Fronius DATCOM Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para DATCOM:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

/ Perfect Charging / Perfect Welding /
Fronius DATCOM en detalle
42,0410,1141
Solar Energy
005-05092016
Manual de instrucciones
Supervisión del equipo

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fronius DATCOM

  • Página 1 / Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy Manual de instrucciones Fronius DATCOM en detalle Supervisión del equipo 42,0410,1141 005-05092016...
  • Página 3: Estimado Lector

    Le agradecemos su confianza y queremos felicitarle por la adquisición de este producto de Fronius de alta calidad técnica. El presente manual le ayudará a familiarizarse con el producto. Una lectura detenida del manual le permitirá conocer las múltiples posibilidades de su producto de Fronius.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    La pieza central de Fronius Solar Net: el Datalogger ................Fronius Com Cards para la conexión de un inversor a Fronius Solar Net..........Ejemplo de conexión en red de los componentes del sistema en Fronius Solar Net ......Conexiones e indicaciones generales .......................
  • Página 6 Generalidades............................Conexiones ............................Fronius Com Card para la alimentación de corriente ................Potencia de una Fronius Com Card...................... Fronius Sensor Card / Box......................... Generalidades............................Conexiones ............................Sinopsis de las entradas de señales de medición ................Entradas digitales ..........................Entrada analógica para la señal de corriente ..................
  • Página 7: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad Explicación de ¡PELIGRO! Indica un peligro inminente. Si no se evita este peligro, las conse- las indicaciones cuencias son la muerte o lesiones de carácter muy grave. de seguridad ¡ADVERTENCIA! Indica una situación posiblemente peligrosa. Si no se evita esta situación, las consecuencias pueden ser la muerte y lesiones de carácter muy grave.
  • Página 8: Utilización Prevista

    Utilización previs- Se debe utilizar el aparato exclusivamente para el empleo en el sentido de la utilización prevista. Cualquier otro uso se considera como no previsto por el diseño constructivo. El fabricante reclina cualquier responsabilidad frente a los daños que se pu- dieran originar.
  • Página 9: Indicaciones En Relación Con Los Valores De Emisión De Ruidos

    Indicaciones en El inversor genera un nivel de potencia acústica máximo de < 80 dB (A) (ref. relación con los 1 pW) en servicio con plena carga según IEC 62109-1:2010. valores de emi- La refrigeración del equipo se realiza por medio de una regulación de tempe- sión de ruidos ratura electrónica con el menor nivel de ruido posible que es independiente de la potencia utilizada, de la temperatura ambiente, de la suciedad del equipo y...
  • Página 10: Instalaciones Eléctricas

    Instalaciones Realizar las instalaciones eléctricas sólo según las correspondientes normas eléctricas y disposiciones nacionales y regionales. Medidas de pro- Riesgo de daños de los componentes electrónicos debido a una descarga tección ESD eléctrica. En caso de sustitución e instalación de los componentes deben to- marse unas medidas de protección ESD adecuadas.
  • Página 11: Derechos De Autor

    Derechos de au- Los derechos de autor respecto al presente manual de instrucciones son pro- piedad del fabricante. El texto y las ilustraciones corresponden al estado de la técnica en el momen- to de la impresión. Reservado el derecho a modificaciones. El contenido del manual de instrucciones no justifica ningún tipo de derecho por parte del com- prador.
  • Página 12: Generalidades

    Fronius y los componentes DATCOM. La red de datos de Fronius Solar Net corresponde a un sistema de bus en anillo. Una única conexión de datos entre los diferentes componentes es suficiente en cada caso para la comunicación de uno o varios inversores de Fronius con los componentes DATCOM.
  • Página 13: La Pieza Central De Fronius Solar Net: El Datalogger

    DATCOM que se desarrollen en el futuro. La pieza central La pieza central de Fronius Solar Net es el Datalogger. Este elemento se encarga de coor- de Fronius Solar dinar el tráfico de datos y garantiza también que se distribuyan de forma rápida y segura Net: el Datalogger incluso grandes volúmenes de datos.
  • Página 14: Fronius Com Cards Para La Conexión De Un Inversor A Fronius Solar Net

    Las Fronius Com Cards permiten la conexión de datos de un inversor Fronius a Fronius Cards para la co- Solar Net y a los componentes DATCOM conectados a esta. Las Fronius Com Cards pro- nexión de un in- porcionan además la separación galvánica entre el sistema fotovoltaico y los inversores, versor a Fronius con lo que representan un factor de seguridad esencial.
  • Página 15 ¡OBSERVACIÓN! Las diferencias de potencial pueden provocar fallos o, en el peor de los casos, la destrucción de los componentes DATCOM. Los componen- tes DATCOM no deben estar conectados entre sí en red entre varios edificios. Las instalaciones fotovoltaicas con inversores y componentes DATCOM en dife-...
  • Página 16: Conexiones E Indicaciones Generales

    Conexiones e indicaciones generales Generalidades ¡IMPORTANTE! La siguiente ilustración muestra la zona de conexión de los componentes DATCOM mediante el ejemplo de la Datalogger pro Box. La zona (5) / (6) de los diferentes componentes DATCOM varía en cada caso. Conexiones e in-...
  • Página 17: Alimentación De Corriente De Los Componentes Datcom

    La alimentación de los componentes DAT- COM se realiza a través de las Fronius Com Cards o los equipos de alimentación de cla- vija. En particular, de este modo y en caso de utilización de una Fronius Sensor Card queda asegurado que el Datalogger vaya guardando todos los datos también por la noche.
  • Página 18 Número de artículo 4,070,913 Saltador Una Fronius Com Card puede alimentar a otros tres componentes DATCOM u otro com- ponente DATCOM cuando hay un Datalogger Web entre ellos. Como la alimentación de corriente se realiza a través del cable de datos, de este modo también se están alimen- tando los componentes DATCOM en una caja externa.
  • Página 19: Desactivar Las Fronius Com Cards

    Retirar el fusible AC en una de cada dos Com Cards (MST 315 mA / 250 V) o retirar el saltador Comprobar la ali- En todos los participantes de Fronius Solar Net se debe iluminar el LED verde después de mentación de co- haber realizado el cableado y la instalación de los componentes del sistema, así como el rriente mediante establecimiento de la conexión de red de todos los inversores.
  • Página 20: Equipo De Alimentación

    DATCOM en los que no se enciende el LED verde. Si hay un Fronius Datalogger Web o un Fronius Datamanager en Fronius Solar Net, la Fro- nius Com Card solo puede alimentar a otro componente DATCOM más, por ejemplo, in- versor + Fronius Datalogger Web + Fronius Sensor Box.
  • Página 21: Cableado

    1:1 con cables de datos de ocho polos y conectores RJ-45. Fronius Solar Net La máxima longitud de línea total en un circuito de Fronius Solar Net debe ser de 1000 m. Condiciones para Para el cableado de los participantes de Fronius Solar Net deben utilizarse exclusivamen- los cables de da- te cables blindados CAT5 (nuevo) y CAT5e (antiguo) según ISO 11801 y EN50173.
  • Página 22: Cables De Datos Preconfeccionados

    Cablear los participantes de Fronius Solar Net: Con las uniones por cables descritas se debe conectar en cada caso la borna "OUT" del anterior participante de Fronius Solar Net con la borna "IN" del siguiente partici- pante. Conectar una clavija final a la entrada "IN" del primer participante de Fronius Solar Net.
  • Página 23 Clavija final Cableado con clavija final Cableado sin clavija final Encontrará información más detallada sobre el cableado en nuestra guía para el cableado de DATCOM: http://www.fronius.com/QR-link/4204101938...
  • Página 24: Introducir Las Tarjetas Enchufables En El Inversor

    La zona separada de las partes de potencia sólo se puede separar de la zona de conexión cuando se encuentra en el estado sin tensión. Sólo el personal de servicio formado por Fronius puede abrir la zona sepa- rada de las partes de potencia.
  • Página 25: Definir Los Componentes Del Sistema En La Fronius Solar Net

    Los inversores de Fronius permiten efectuar el ajuste de la dirección directamente en la pantalla. Algunas versiones del Fronius IG no disponen de pantalla. En este caso, se rea- liza el ajuste de la dirección por medio de dos teclas.
  • Página 26: Descripción De Los Componentes Datcom

    Fronius Solar.access Fronius Solar.web ¡IMPORTANTE! "Fronius Solar.access" se trata parcialmente en este manual de instruc- ciones. Las funciones de "Fronius Solar.access" y "Fronius Solar.web" se explican deta- lladamente en la correspondiente ayuda. Sinopsis "Descripción de los componentes DATCOM" se compone de los siguientes apartados:...
  • Página 27: Fronius Datalogger Card / Box

    Generalidades El Datalogger se encuentra disponible como Card y como Box. El inversor y el Datalogger son imprescindibles para conectar en red de varios componentes DATCOM e inversores. ¡OBSERVACIÓN! La red no debe tener más de un Datalogger. Siendo el único componente del sistema con reloj de tiempo real, el Datalogger se encarga del control del sistema.
  • Página 28: Número De Componentes Del Sistema Para Datalogger Pro Y Datalogger & Interface

    Como máximo, el Datalogger pro y el Datalogger & Interface pueden administrar el si- ponentes del sis- guiente número de componentes del sistema y guardar sus datos de servicio: tema para 100 inversores solares de Fronius (se permite combinar varios tipos) Datalogger pro y 10 Fronius Sensor Cards / Boxes Datalogger & In-...
  • Página 29: Envío De Mensajes Sms Con El Datalogger

    Sensor Cards / Boxes integrados en el sistema. Si Fronius Solar Net cuenta con 10 inversores o Sensor Cards / Boxes, el tiempo de memorización se reduce a una décima parte (= 100 días).
  • Página 30 ¡IMPORTANTE! Si la memoria del Datalogger está llena, no se realiza un borrado inme- diato de todos los datos. Los datos más antiguos son sobrescritos por los datos más re- cientes. Los datos más actuales con motivo de la última transferencia de datos del PC permanecen durante todo el tiempo de memorización en el Datalogger.
  • Página 31: Fronius Com Card

    Las Fronius Com Cards se encargan de la alimentación de corriente de los componentes Card para la ali- DATCOM. A tal fin, las Fronius Com Cards están equipadas con una fuente de alimenta- mentación de co- ción integrada. La fuente de alimentación integrada de una Fronius Com Card de estas rriente características es alimentada a través de unos contactos especiales en el puesto enchu-...
  • Página 32: Potencia De Una Fronius Com Card

    ¡OBSERVACIÓN! Si una instalación sólo dispone de un inversor pero de más de tres componentes DATCOM, la Fronius Com Card en el inversor ya no es capaz de suministrar suficiente energía para todos los componentes DATCOM. Eso quiere decir que el LED verde no se enciende en todos los componentes DAT- COM.
  • Página 33: Fronius Sensor Card / Box

    Generalidades La Fronius Sensor Card se encuentra disponible como Card y como Box. La Fronius Sensor Card / Box ofrece entradas para un total de seis señales de medición para la conexión de numerosos sensores: Dos entradas analógicas para dos sensores de temperatura PT1000 Una entrada analógica para la evaluación de la señal de tensión de un sensor de irra-...
  • Página 34 En consecuencia, se obtiene un valor engañoso para el parámetro que no se basa en ninguna señal de medición. En caso de utilizar un Fronius Datamanager con un software > V 3.3.1-x, la con- figuración ya no funciona mediante Fronius Solar.access por lo que se debe uti- lizar Fronius Solar.service.
  • Página 35: Entradas Digitales

    La Fronius Sensor Card va contando los impulsos del sensor de velocidad del viento La Fronius Sensor Card calcula la velocidad del viento en base al número de impulsos por segundo Para ello es necesario que el factor de conversión se indique mediante el software de PC "Fronius Solar.access"...
  • Página 36: Entrada Analógica Para La Señal De Corriente

    Seleccionar la unidad (por ejemplo, "kWh") Indicar el factor de conversión En caso de utilizar un Fronius Datamanager con un software > V 3.3.1-x, la configu- ración ya no funciona mediante Fronius Solar.access por lo que se debe utilizar Fro- nius Solar.service.
  • Página 37: Canales De Temperatura

    Valores característicos: La Fronius Sensor Card / Box dispone de dos gamas de medición en la entrada analógica (5). Con el software de PC "Fronius Solar.access" se pueden seleccionar las diferentes gamas de medición: Gama de medición 1 ... 0 hasta 20 mA Gama de medición 2 ...
  • Página 38: Entrada Analógica Para La Señal De Tensión

    Asignar el nombre de canal deseado (por ejemplo, "Temperatura de módulo") Seleccionar la unidad (°C / °F) En caso de utilizar un Fronius Datamanager con un software > V 3.3.1-x, la configuración ya no funciona mediante Fronius Solar.access por lo que se debe utilizar Fronius So- lar.service.
  • Página 39 Valores característicos: La Fronius Sensor Card dispone de tres gamas de medición en la entrada analógica (8). Seleccionar entre las gamas de medición mediante el software de PC "Solar.access": Gama de medición 1 ... 0 hasta 100 mV Gama de medición 2 ...
  • Página 40: Fronius Public Display Card / Box

    / Boxes. Esto significa que una instalación puede contener hasta 10 pantallas grandes di- ferentes. Para el servicio de la Fronius Public Display Card / Box en combinación con los inversores Fronius Galvo, Fronius Symo, Fronius Primo y Fronius Eco es necesario que la Fronius Public Display Card / Box disponga al menos de la versión de software 1.00.11 o superior.
  • Página 41 Tipo de pantalla A: Si la Fronius Display Card / Box está conectada a la pantalla alfanumérica Fronius o a una pantalla de la empresa Rico, es aplicable el "Tipo de pantalla A". La Fronius Public Display Card / Box está programada para poder detectar automática- mente qué...
  • Página 42 - Campo vacío: 56 bytes, 20 hex - Final: CR LF No se suprimen los ceros antepuestos. ¡IMPORTANTE! Aplicable a la "Irradiación": Si no hay un sensor correspondiente, este va- lor será tratado como un valor de medición "0 W / m²".
  • Página 43: Fronius Interface Card / Box

    Fronius Interface Card / Box Generalidades El Fronius Interface Card / Box está disponible como Card y como Box y sirve para la transmisión de diferentes datos de la instalación en un formato de libre acceso. La interfaz de comunicación se ejecuta como RS 232 con una clavija sub-D de 9 polos.
  • Página 44: Interface Box

    Interface Box...
  • Página 45: Desconexión Por Exceso De Corriente Y Falta De Tensión

    Si se mide en uno de los componentes DATCOM anteriormente indicados, un flujo de corriente > 3 A o una tensión < 7 V en la Fronius Solar Net, se interrumpe el suministro de energía en Solar Net.
  • Página 46 Fronius Public Display Box / Fro- nius Interface Box Para colocar el saltador en caso de la Fronius Sensor Box, Fronius Public Display Box y Fronius Interface Box es necesario abrir la caja externa del componente DATCOM.
  • Página 47 Si no hay ningún cortocircuito presente y el LED „Power OK“ (1) no está iluminado, se trata de una desconexión por falta de tensión. En este caso, se requiere un suministro de ener- gía externo de los componentes DATCOM por medio de una fuente de alimentación ex- terna.
  • Página 48: Fronius Solar.web

    Fronius Solar.web Generalidades Con la ayuda de la aplicación en línea "Fronius Solar.web" se puede: Monitorizar gratuitamente una instalación fotovoltaica Registrar la garantía para un equipo Fronius Encontrar un manual de instrucciones Fronius Solar.web se encuentra disponible de la siguiente manera: Como aplicación de Internet...
  • Página 49: Fronius Solar.service

    Generalidades Fronius Solar.service muestra diferente información acerca de su instalación fotovoltaica. Esta información sirve de ayuda para el instalador y el soporte técnico de Fronius en la localización de errores. Fronius Solar.Service está disponible en la página web de Fronius: www.fronius.com...
  • Página 50: Software "Fronius Solar.access

    Descargar y presentar gráficamente los datos de archivo memorizados En caso de utilizar un Fronius Datamanager con un software > V 3.3.1-x solo se puede utilizar Fronius Solar.access de forma limitada: no es posible realizar ajustes de los componentes ni del Datamanager.
  • Página 51: Instalar El Módem

    ¡IMPORTANTE! Mediante la instalación de un módem existe la posibilidad de aprovechar todas las funciones de „Fronius Solar.access“ también a través de largas distancias. Instalar Fronius La instalación del software "Fronius Solar.access" se realiza en su mayor parte de forma Solar.access automática y no requiere conocimientos previos específicos.
  • Página 52: Establecer La Conexión Entre El Datalogger Y El Pc

    Se deben seguir las instrucciones del asistente para la búsqueda del nuevo hardware. Descargar el controlador USB de la página web de Fronius: www.fronius.com - Solar Energy - Información y soporte - Descargas de sof- tware - Controladores - Controladores USB para Fronius Datalogger easy/ pro &...
  • Página 53: Conectar Con La Instalación

    Datalogger Web / Fronius Datamanager: Ajustar "Ethernet" como tipo de conexión Efectuar los siguientes ajustes para el Datalogger Web / Fronius Datamanager en el campo "Dirección IP": Dirección IP (por ejemplo, "192.168.1.180") o el nombre de host + nombre de dominio (por ejemplo, "equipoejemplo.fro- nius.com")
  • Página 54: Datos Técnicos

    Datalogger Card / Box Capacidad de memoria 540 kBytes Tiempo de memorización aproximadamente aprox. 1000 días (1 Fronius IG o Fronius IG Plus, ciclo de memorización 30 minutos) Alimentación de tensión 12 V DC Consumo de energía 0,4 W - con Wireless Transceiver Box: máx.
  • Página 55: Sensor Card / Box

    Sensor Card / Box Sensor Card / Box Tensión de alimentación 12 V DC Consumo de energía - Sensor card: 1,1 W - Sensor box: 1,3 W Tipo de protección Box IP 20 Dimensiones (longitud x anchura x altura) - Sensor card: 140 x 100 x 26 mm - Sensor box: 197 x 110 x 57 mm...
  • Página 56: Public Display Card / Box

    Com Card a partir de la versión 1.7 (4,070,913) Tensión de alimentación 208 V / 220 V / 230 V / 240 V / 277 V (+10% / -15%) Dimensiones (longitud x anchura x altura) - Sólo como tarjeta enchufable: 140 x 100 x 28 mm Interfaces Zócalo:...
  • Página 57: Garantía De Fábrica De Fronius

    Las cláusulas de garantía detalladas específicas para cada país están disponibles en In- ca de Fronius ternet: www.fronius.com/solar/warranty Para poder disfrutar de todo el período de garantía para la batería de almacenamiento o el inversor Fronius que ha instalado recientemente, rogamos que se registre en: www.solarweb.com.
  • Página 58 Fronius International GmbH Fronius USA LLC Solar Electronics Division 4600 Wels, Froniusplatz 1, Austria 6797 Fronius Drive, Portage, IN 46368 E-Mail: pv-sales@fronius.com E-Mail: pv-us@fronius.com http://www.fronius.com http://www.fronius-usa.com Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses of our sales branches and partner firms!

Tabla de contenido