Le agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros y le felicitamos por haber adquirido este producto de primera calidad de Fronius. Estas instrucciones de uso le ayudarán a familiarizarse con su uso. Mediante la lectura atenta de las instrucciones conocerá...
Normativa de seguridad ¡PELIGRO! „¡PELIGRO!“ Indica un peligro inminente. Si no se evita, las consecuen- cias son la muerte o lesiones muy graves. ¡ADVERTENCIA! „¡ADVERTENCIA!“ Indica un situación potencialmente peligrosa. Si no se evita, las consecuencias pueden ser la muerte o lesiones muy graves. ¡CUIDADO! „¡CUIDADO!“...
Página 6
Generalidades Todas las indicaciones de seguridad y de peligro en el aparato (Continuación) se deben mantener en estado legible se deben preservar intactas no deben ser retiradas no se deben cubrir, tapar con adhesivos o pintar. Las ubicaciones de las indicaciones de seguridad y de peligro en el aparato están descritas en el capítulo „Generalidades“...
Página 7
Personal cualifi- El mantenimiento y la reparación sólo las puede llevar a cabo una empresa cado especializada autorizada. (continuación) En el caso de piezas de otras marcas no se garantiza que éstas fueran diseñadas y fabricadas para los requisitos de carga y de seguridad. Utilizar exclusivamente repuestos originales (aplicable también a piezas normaliza- das).
Página 8
Identificación de Los aparatos con el marcado CE cumplen con los requisitos básicos de la seguridad directriz de baja tensión y compatibilidad electromagnética. Encontrara información más detallada en el anexo o en el capítulo „Datos técnicos“ de su documentación). Eliminación ¡No tire este aparato junto con el resto de las basuras domésticas! De conformidad con la Directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su transposición al derecho nacional, los...
Tabla de contenido Generalidades ........................3 SolarNet - Principios ......................3 DATCOM / Principio de tarjeta enchufable ..............3 Datalogger ........................4 Com Cards ........................5 SolarNet - Instalación de los componentes del sistema............ 5 Indicaciones de seguridad .................... 5 Introducir las tarjetas enchufables Fronius IG...............
Página 10
Public Display Card / Box ................... 48 Interface Card / Box ....................48 Garantía y responsabilidad ..................... 49 Disposiciones de garantía y responsabilidad .............. 49 Volumen de garantía ....................49 Plazo de garantía ......................49 Justificante de garantía ....................49 Fronius Worldwide...
DATCOM al mínimo. Los componentes DATCOM se ofrecen en forma de tarjetas enchufables (similares a las del PC). El Fronius IG y el Fronius IG Plus están prepara- dos para la introducción de cuatro tarjetas enchufables dentro de la caja.
(versión: mayo 2008): tarjeta en- 100 inversores de la serie Fronius IG o Fronius IG Plus (se admite la chufable combinación de diferentes tipos como, por ejemplo, IG 15 e IG 60 (continuación)
Fronius IG o Fronius IG Plus medi- ante el Datalogger. En este caso, la Com Card sirve como acopla- dor entre la red interna del Fronius IG o del Fronius IG Plus y la interfaz de SolarNet del Datalogger.
Fronius IG guración“ del manual de instrucciones del Fronius IG) Separar el Fronius IG tanto en el lado AC como en el lado DC Abrir la zona de conexión: Ver el capítulo „Abrir la caja“ del manual de instrucciones del Fronius IG Deslizar la pantalla hacia la izquierda y retirarla hacia delante Soltar el tornillo de fijación (1) de un puesto enchufable libre y retirar...
Conectar las líneas AC y DC al Fronius IG (continuación) Introducir las A continuación se explica la sustitución de las tarjetas enchufables en tarjetas en- caso del Fronius IG Plus. El Fronius IG Plus está preparado para tres chufables tarjetas enchufables. Fronius IG Plus Abrir el Froni- ¡ADVERTENCIA! Una descarga eléctrica puede ser mortal.
Introducir las El volumen de suministro de las tarjetas en- tarjetas enchufables incluye los chufables elementos obturadores cuadrados. (continuación) El elemento obturador redondo forma parte del volumen de sumi- nistro de la opción Com Card. Cerrar el Fro- nius IG Plus...
Unión por Las tarjetas enchufables se comunican dentro del Fronius IG o del Froni- cables us IG Plus a través de su red interna. La comunicación externa (SolarNet) se realiza a través de las Com Cards.
(3) Unas pinzas de engarzar Los artículos anteriormente mencionados se pueden adquirir a través de Fronius indicando los siguientes números de artículo: (1) Cable de cinta plana de ocho polos, bobina de 100 m (40,0003,0384) (2) Clavijas RJ 45 (43,0003,0815)
LAN 1:1 de ocho polos en vez del cable de cinta plana (por ejemplo, cable CAT5, blindado y trenzado). Estos cables se encuentran disponibles ya preparados con las siguientes longitudes a través de Fronius: Cable CAT5 1 m (43,0004,2435) Cable CAT5 20 m (43,0004,2434)
Esta indicación también es aplicable a las entradas y salidas en caso de empleo de una Com Card En sistemas con un sólo Fronius IG o Fronius IG Plus y sin componentes DATCOM en la caja externa Ejemplo para la conexión...
Conexiones e indicaciones generales Vista ¡Importante! La siguiente ilustración muestra la zona de conexión de los componentes DATCOM mediante el ejemplo de la Datalogger pro Box. La zona (13) de los diferentes componentes DATCOM varía en cada caso. (8) (9)
La alimentación de los componentes DATCOM se realiza a través de las Com Cards o los equipos de alimen- tación de clavija. En particular, de este modo y en caso de utilización de una Sensor Card queda asegurado que el Datalogger vaya guardando todos los datos también por la noche.
Página 23
Las Com Cards se encargan de la alimentación de los componentes (continuación) DATCOM. La fuente de alimentación integrada de una Com Card de este tipo es alimentada a través de unos contactos especiales que también llevan tensión de red cuando no se produce el servicio de alimentación de la red.
COM cuando hay un Datalogger Web entre ellos. Un equipo de alimentación puede alimentar hasta ocho componentes DATCOM. En este sentido no se requieren cables de alimentación adicio- nales. La distribución de la corriente entre los componentes se realiza a través del cable de conexión para la comunicación de datos.
A tal fin se requiere un pequeño destornillador para tornillos de cabeza ranurada. El ajuste de la dirección del Fronius IG o del Fronius IG Plus figura en el Fronius IG manual de instrucciones del Fronius IG o del Fronius IG Plus.
(16) logger. Descripción detallada de los compo- nentes DATCOM Componentes DATCOM disponibles Generalidades Los siguientes componentes DATCOM se encuentran actualmente dispo- nibles (versión: mayo 2008): Este manual de instrucciones trata el siguiente hardware: Datalogger Com Card Sensor Card / Box...
Datalogger. Se puede adquirir un cable de interfaz con una longitud de 1,8 m a través Interfaz „Computer“ de Fronius (43,0004,1692). en el Datalogger Se debe utilizar un cable USB A/B para la conexión de la Datalogger Box al PC.
Se pueden conectar diferentes módems al Datalogger para realizar la salida por lectura de los datos de la instalación. Todos los módems de- scritos a continuación han sido comprobados por Fronius. El software „Solar.access“ permite una configuración sencilla. No obstante, también se pueden conectar otros módems 56K que sopor- ten el estándar V.90.
Página 30
Este servicio se llama „SMS-Center“ (SMSC) y sirve para gene- rar un mensaje SMS en base a los datos. Servicios Fronius ha comprobado los siguientes servicios: Alemania: „D1 alphaservice“ 0049 (0) 1712521002 Austria: „A1“ 0043 (0) 900 664914 Gran Bretaña: „Vodafone“ 0044 (0) 7785 499993...
Página 31
Módem No obstante, no todos los servicios indicados ofrecen las mismas presta- (continuación) ciones. A algunos de ellos sólo se puede llamar desde el interior, otros sólo permiten el envío de un mensaje SMS. Sinopsis de las prestaciones: „D1“: Se puede realizar la marcación desde Alemania y Austria Número de mensajes SMS: 3 Compatible con ISDN y la red de telefonía analógica „E-Plus“: Se puede realizar la marcación desde Alemania y Austria...
El Datalogger guarda en determinados intervalos los datos actuales de Guardar datos todos los Fronius IG o Fronius IG Plus y de las Sensor Cards / Boxes integrados en el sistema. El intervalo de memorización puede ser selecci- onado mediante el software de PC „Solar.access“ dentro de un margen de 5 a 30 minutos.
Las Com Cards están equipadas con una fuente de alimentación integra- de corriente da para la alimentación de corriente de los componentes DATCOM. La fuente de alimentación integrada de una Com Card de estas característi- cas es alimentada a través de unos contactos especiales en el puesto enchufable.
¡OBSERVACIÓN! A más tardar, el LED verde se debe iluminar al cabo de 10 s si hay una Com Card introducida y si el Fronius IG o el Fronius IG está conectado en el lado AC.
Sensor Cards Generalidades La Sensor Card se encuentra disponible como Card y como Box. La Sensor Card / Box ofrece entradas para un total de seis señales de medi- ción para la conexión de numerosos sensores. Dos entradas analógicas para dos sensores de temperatura PT1000 Una entrada analógica para la evaluación de la señal de tensión de un sensor de irradiación Dos entradas digitales, por ejemplo, para un sensor de consumo de...
(17) A continuación se describe detalladamente cada entrada de señales de medición de la zona de conexión. Fronius ofrece unos sensores ya pre- parados para la medición de la temperatura ambiente, de la temperatura de módulo, de la irradiación, de la velocidad del viento y de la energía.
¡OBSERVACIÓN! Los sensores de temperatura PT 100 no son admisibles. La evaluación se puede realizar tanto en la pantalla del Fronius IG o del Fronius IG Plus como mediante el software de PC „Solar.access“. En este sentido, el canal T1 sirve para la temperatura de módulo y el canal T2 para la temperatura ambiente.
La entrada analógica (17) sirve para la evaluación de la señal de tensión señal de ten- de un sensor de irradiación. La evaluación se puede realizar tanto en la sión pantalla del Fronius IG o del Fronius IG Plus como mediante el software de PC „Solar.access“. Ejemplo para la ocupación de canales: Sensor de irradiación en el...
„Solar.access“. La evaluación de la señal también se puede efectuar en la pantalla del Fronius IG o del Fronius IG Plus si en uno de los canales digitales (19), (20) de la Sensor Card / Box hay un sensor conectado.
Entradas Primer ejemplo para la estructura y puesta en servicio digitales Medición de la energía consumida mediante el contador de corriente en (continuación) el canal D (19). Instalar el contador de corriente en las líneas AC correspondientes Conectar la salida de impulsos del contador de corriente al canal D (19) y „+5V“...
Página 42
Entrada analó- Valores característicos: gica para la La Sensor Card / Box dispone de dos gamas de medición en la entrada señal de corri- analógica (23). Con el software de PC „Solar.access“ se pueden seleccio- ente nar las diferentes gamas de medición (continuación) Gama de medición 1 ...
La Public Display Card / Box sirve para la conexión de diferentes pantal- las grandes. Las conexiones generales tienen la misma función que en el caso de los demás componentes de DATCOM (rueda de ajuste para direccionamiento, zócalo para el equipo de alimentación de clavija, LEDs) La Public Display Card / Box dispone de una interfaz RS232 con una clavi- ja Sub-D de nueve polos.
Tipo de pantalla A: Si la Display Card / Box está conectada a la pantalla alfanumérica de Fronius o a una pantalla de la empresa Rico, es aplicable el „Tipo de pantalla A“. La Public Display Card / Box está programada para poder detectar automáticamente qué...
Página 45
Configurar La secuencia de datos se compone de caracteres ASCII (97 bytes) y (continuación) tiene la siguiente estructura: - Inicio: - Energía total: 6 bytes - Energía diaria: 4 bytes - Potencia: 4 bytes - Campo vacío: 16 bytes, 20 hex - Campo vacío: 2 bytes, 30 hex - Irradiación:...
Sensor Cards / Boxes del sistema Encontrará una descripción más detallada del protocolo en www.fronius.com. Velocidad de transmisión ajustable mediante el regulador de ajuste „Baud“ del aparato: Ajuste del regulador de ajuste...
Función de exportación de los datos de archivo a archivos Excel Enviar un reporte de energía como archivo Excel automáticamente por e-mail Enviar una comparación de producción o los mensajes de servicio por e-mail Configuración para Fronius IG / Fronius IG Plus Componente DATCOM...
Requisitos del „Solar.access“ supone los requisitos siguientes respecto al hardware: sistema Requisitos mínimos: 600 MBytes de memoria libre en el disco duro Unidad de CD-ROM Datalogger Web: Conexión de Ethernet Datalogger easy / pro: USB, RS232 o módem analógico Ratón compatible con MS-Windows Los siguientes sistemas operativos resultan adecuados: Microsoft Windows 2000 SP4 Microsoft Windows XP...
„Solar.access“. Si se ha instalado „Solar.access“ en la carpeta predefinida, el controlador USB se encontrará en la ruta „C:\ Programas \ Fronius Austria \ Solar.access \ Driver \ USB“. Se debe introducir esta ruta para la instalación del controlador y seguir los demás pasos del asistente.
Iniciar Solar.access Iniciar „Solar.access“ de la siguiente manera: „Inicio \ Programas \ Fronius Product Group \ Fronius Solar.access“ El inicio de „Solar.access“ también se puede realizar desde el Desktop. Importar datos Si ya hay datos de „IG.access“ disponibles, se pueden importar los mis- de IG.access...
Efectuar los siguientes ajustes para el Datalogger Web en el campo „Dirección IP“: Dirección IP (por ejemplo, „192.168.1.180“) o el nombre de host + nombre de dominio (por ejemplo, „equipoejemplo.fronius.com“) Datalogger easy / pro - USB: Conectar el Datalogger Instalar el software de controlador USB Ajustar „USB“...
Preparar la Datalogger easy / pro - RS232: instalación Conectar el Datalogger a la interfaz de serie fotovoltaica Seleccionar el puerto COM correcto (por ejemplo, COM1, COM2, (continuación) COM3, etc.) Datalogger easy / pro - Módem: Número de línea del equipo fotovoltaico El módem se encuentra preparado para ser seleccionado y debe estar instalado en el PC Conectar con...
Card / Box Capacidad de memoria 540 kBytes Tiempo de memorización aproximadamente 1.000 días (1 Fronius IG o Fronius IG Plus, ciclo de memorización 30 minutos) Alimentación de tensión 12 V DC Consumo de energía 0,4 W - con Wireless Transceiver Box: máx.
Sensor Card / Sensor Card / Box Alimentación de tensión 12 V DC Consumo de energía - Sensor Card: 1,1 W - Sensor Box: 1,3 W Clase de protección Box IP 20 Dimensiones (longitud x anchura x altura) - Sensor Card: 140 x 100 x 26 mm - Sensor Box: 197 x 110 x 57 mm...
Public Display Public Display Card / Box Card / Box Alimentación de tensión 12 V DC Consumo de energía - Public Display Card: 1,2 W - Public Display Box: 1,6 W Clase de protección Box IP 20 Dimensiones (longitud x anchura x altura) - Public Display Card: 140 x 100 x 26 mm - Public Display Box:...
Garantía y responsabilidad Disposiciones Para los componentes DATCOM de Fronius rige una garantía según las de garantía y condiciones comerciales generales. Durante este tiempo Fronius garanti- responsabili- za el funcionamiento correcto del componente DATCOM. Si se tratase de un defecto imputable a Fronius, Fronius asumirá el arreglo gratuito dentro del plazo de garantía.
Fronius USA LLC Solar Electronics Division 4600 Wels-Thalheim, Günter-Fronius-Straße 1, Austria 10421 Citation Drive, Suite 1100, Brighton, MI 48116 E-Mail: pv@fronius.com E-Mail: pv-us@fronius.com http://www.fronius.com http://www.fronius-usa.com Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses of our sales branches and partner firms! ud_fr_se_so_00913 012007...