Resumen de contenidos para Panasonic Diga DMR-ES30V
Página 1
Instrucciones de funcionamiento Grabador de DVD Modelo Nº: DMR-ES30V VHS RECORDING DVD RECORDING DVD-RAM/DVD-R/DVD-RW/+R PAL NTSC EJECT OPEN/CLOSE PULL OPEN DUBBING /x1.3 DMR-ES30V PAL NTSC...
Índice Página Menú de selección FUNCTIONS Búsqueda de imagen avance/retroceso 42-68 JET REW, Reproducción sinfin Entrada de texto Antes de ponerlo en servicio Sistema de búsqueda índice VHS DIRECT NAVIGATOR Indicaciones de seguridad Reproducción VHS con calidad de imagen alta Borrar, Propiedades, Editar 44-48...
Apreciado cliente ccesorios Le agradecemos la confianza demostrada al adquirir este DVD/VHS VOLUME DIRECT TV REC aparato de alta calidad. Panasonic es una de las empresas OPERATION SELECT TRACKING/V-LOCK líderes en electrónica para ocio. Estamos seguros de que Cable de red...
Indicaciones de seguridad AVISO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS EN ESTE APARATO, NO LO EXPONGA A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO NI SALPICADURAS, Y NO COLOQUE ENCIMA DE ÉL OBJETOS QUE CONTENGAN LÍQUIDOS COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS. ¡ADVERTENCIA! PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA INSTALE NI PONGA EN UN ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES...
Página 5
Indicaciones de seguridad Tensión: Utilice el suministro de tensión indicado en el aparato. Protección del cable eléctrico Asegúrese de que el cable eléctrico esté correctamente conectado. Utilice exclusivamente un cable sin daños. Las conexiones deficientes y daños en el cable podrían causar un incendio o electrocución. Mantenimiento: No intente nunca reparar el aparato por sí...
EXT LINK EXT LINK DUBBING VIDEO IN L/MONO - AUDIO IN - R /x1.3 Panasonic DMR-ES30V Interruptor de alimentación en espera/encendido Conexiones frontales Púlselo para cambiar del modo de encendido al modo de alimentación en espera o viceversa. En modo de espera, el aparato consume una pequeña cantidad de corriente.
Página 7
Parte posterior S VIDEO CLASS 1 LASER PRODUCT VIDEO RF IN AUDIO OPTICAL RF OUT AC IN~ DVD OUT AC IN~ = Alimentación de tensión DVD OUT VHS/DVD COMMON AV2 (DECODER/EXT) S VIDEO = Toma de salida S VIDEO Toma Scart de 21 polos = Conexión de un aparato externo AV1 (TV) VIDEO = Salida de video...
Mando a distancia DVD/VHS DVD/VHS DVD/VHS Interruptor de alimentación en espera/encendido Encender y apagar el televisor. VOLUME VOLUME DIRECT TV REC DIRECT TV REC Púlselo para cambiar del modo de encendido al modo de alimentación en espera o viceversa. En modo de espera, el Selección de la entrada AV en el televisor aparato consume una pequeña cantidad de corriente.
Página 9
Mando a distancia TRACKING/V-LOCK CH: Tecla de selección de programa CANCEL/RESET TRACKING/V.LOCK + / - Tecla de borrado Optimización de la imagen reproducida INPUT SELECT Tecla de conmutación de la entrada AV entre AV1, AV2, AV3 (Frontal), AUDIO Seleccione dependiente del disco el canal de audio TP (DVD) y DC (VHS) o bien la pista de sonido ShowView...
Página 10
05,31,33 WHITE WESTINGHOUSE 05,06 Determinados modelos de televisión de las marcas listadas, (p. ej. aparatos Panasonic antiguos) no pueden ser manejados a través del mando a distancia Cambiar a la entrada AV de su televisor Panasonic Pulse AV. Con cada pulsación de tecla se conmuta entre recepción TV y entrada AV.
Mando a distancia Si utiliza otro aparato Panasonic en el mismo lugar, modifique el modo del mando a distancia de modo que pueda manejar ambos aparatos de forma totalmente independiente. FUNCTIONS Ajuste del mando a distancia SETUP Ajustar el modo de mando a distancia para el aparato.
Display Indicaciones en modo DVD Indicaciones en modo VHS Estado servicio VHS p. ej. reproducción, búsqueda El disco es leído. DVD-RAM Tipo de disco p. ej.: DVD-RAM, DVD-R, DVD-Video, Video-CD. Indicación remanente de cinta VCD +RW Velocidad cinta SP: Duración grabación normal Modo de grabación Todos on: XP, SP SP,LP, EP...
Conexión con cable Scart de 21 polos ón del televisor Conexi Ajuste Antena Con Función Q Link-Funktion y Descarga desde TV toma de 21 polos AV1 Toma Scart Con cable Scart de 21 polos Auto-Setup de 21 polos RF IN Entrada de antena = Accesorio especial para la conexión mostrada: Grabador de DVD...
Conexión con cable de Audio/Video (sólo DVD) ón del televisor Conexi Ajuste Antena RF IN Con cable de Audio/Video Auto-Setup AUDIO/VIDEO Salida de Entrada de antena Grabador de DVD S VIDEO = Accesorio especial para la conexión mostrada: VIDEO Alimentación de antenas RF IN AUDIO OPTICAL...
Conexión con cable de S VIDEO (sólo DVD) Antena ón del televisor Conexi Ajuste RF IN Con un cable S VIDEO y un cable Auto-Setup AUDIO/VIDEO S VIDEO Salida de Salida de Entrada de antena de Audio Grabador de DVD S VIDEO Accesorio especial para la conexión mostrada VIDEO...
(Marca registrada de Panasonic) Descarga desde TV Preste atención de que su televisor haya realizado previamente una búsqueda de canales. En un televisor de Panasonic, se muestra al principio de la aceptación de Realizando descarga. Por favor, espere. emisoras automáticamente [Descarga desde TV].
Aparatos externos = Accesorio especial para las conexiones mostradas Conexión de Set Top Box, Receptor de satélite, Decodificador Puede conectar un Set Top Box para la recepción de señales digitales terrestres Toma Scart de 21 polos (DVB-T), un receptor satélite (digital / análogico) o un decodificador para el descifrado de programas.
L/MONO - AUDIO IN - R S VIDEO IN Cable de S VIDEO alimentación de corriente para ambos aparatos. Después de conectar el cable, Panasonic DMR-ES30V conecte ambos aparatos. Si se emite el audio del otro aparato en Mono, conéctelo a la toma de L/MONO.
COMPONENT VIDEO OUT = Accesorio especial para las conexiones mostradas Toma COMPONENT VIDEO OUT Estas tomas pueden utilizarse para la emisión semi-imágenes (Interlace) o imagen completa (Progresiva), proporcionando una imagen más clara que la toma S VIDEO OUT. Las conexiones a través de estas tomas ofrecen señales COMPONENT de diferencias de color ( / ) y señales de brillo ( ) por separado.
Formatos de disco Antes de la reproducción Por medio de la estructura de programa de disco prefijada por el fabricante, posiblemente no se puedan usar todas las funciones descritas. Dependiendo del tipo de disco, código regional y las condiciones de grabación en determinadas circunstancas no se puede reproducir los discos indicados Discos de reproducción y grabación Función TIME SLIP, compatible, CPRM, soporta sonido 2 canales...
Página 21
Formatos de disco Discos Cartridge DVD-Video Format (V) DVD Video Recording Format (VR) Con dispositivo de protección contra escritura El formato corresponde al DVD-Video disponible El formato posibilita una libre edición comercialmente. Las grabaciones creadas con activa, no puede grabar sobre el disco, ni editar de las grabaciones.
Reproducción Encienda el aparato. Reproducción En el televisor aparece un menú Pulse OPEN/CLOSE, para abrir el compartimiento de disco Seleccione con las teclas numéricas una entrada Inserte un disco en el compartimiento de disco. p. ej.: Número o bien número Pulse PLAY .
Reproducción SLOW/ DIRECT NAVIGATOR SEARCH FF FF Reproducción a cámara lenta Seleccione programas/ Título p RAM -R -RW V +R -RW VR Sin CD la reproducción Puls e SLOW/SEARCH en estado de pausa. La velocidad es regulable en 5 niveles. Después de 5 min. Con la tecla DIRECT NAVIGATOR puede llamar el menú...
Reproducción TIME SLIP JET REW TIME SLIP Quick View (Play/ x1.3) RAM -R -RW V +R -RW VR Pulse TIME SLIP. Puede aumentar la velocidad de reproducción sin efectos negativos sobre el sonido. Seleccione con el tiempo que la reproducción ha de saltar hacia delante o hacia atrás.
Reproducción JPEG CD (JPEG) Pulse DIRECT NAVIGATOR. En la pantalla aparece VISTA IMAGEN (JPEG). Menú JPEG VISTA IMAGEN (JPEG) seleccione la imagen buscada e inicie la reproducción de imagen con ENTER. CD(JPEG) Carpeta DISC Con STOP o bien DIRECT NAVIGATOR regresa de nuevo a VISTA IMAGEN(JPEG). Para seleccionar una imagen mediante teclas numéricas, pulse p.
Página 26
Reproducción MP3 CD (MP3) N° MENU Grupo Este aparato puede reproducir archivos MP3 que hayan sido grabados en un ordenador 1 : Set Me Free Pista Tree Total en un CD-R/RW. Los archivos son captados como unidades y carpetas como grupos 1 01- Father Total 1/ 12...
Tampoco deberá abrir la tapa de protección en el lado frontal del casete ni tocar la cinta. Use sólo cintas de video de marca de alta calidad tales como p. ej., de Panasonic. Si se reproducen cintas que han sido grabadas en un videograbador VHS diferentes, puede resultar en determinados casos una calidad de imagen inferior.
Reproducción Encienda el aparato e introduzca un videocasete grabado. SLOW/ SEARCH FF FF Reproducción Búsqueda de imagen avance o retroceso Pulse PLAY para iniciar la reproducción. Durante la reproducción, pulse o bien . Pulsando dos veces la tecla (JET SEARCH) aumenta la La reproducción la puede iniciar también desde el modo en velocidad de búsqueda.
Reproducción SKIP/INDEX Sistema de búsqueda índice VHS (VISS) Regulación automática del alineamiento de la pista El aparato se ajusta automáticamente la tracción de vía. Si se ha Este aparato registra con cada grabación señales de índice especiales del casete. La función de búsqueda de índice reproducir un casete en un aparato distinto, puede ser necesario aprovecha estas señales.
Grabación Quick Start Puede grabar hasta 99 títulos en un disco (+R: 49 título). RAM -R -RW V +R Este aparato está equipado con Si utiliza un DVD-RAM, no formateado, deberá formatearlo antes de su primera grabación. la función de arranque rápido. La grabación se guarda en las áreas libres del disco.
Grabación Indicación de una hora al final de la grabación Pulse durante la grabación REC en el aparato. Con cada pulsación de tecla cambia la indicación del aparato: Contador Contador Sin embargo no se puede realizlar con FLEXIBLE REC o con grabaciones controladas por TIMER.
Grabación Grabación /Reproducción VHS durante una grabación DVD Mientras se está grabando un canal en DVD, puede grabar una VHS diferente. Modo grabación y tiempos de grabación DVD-RAM aproximados en horas Una cara Doble cara DVD-R Durante una grabación sobre DVD-RAM (4,7 GB) (9,4 GB) (4,7 GB)
Grabaciones controladas por TIMER Hasta 16 programas puede programar de antemano al més. RAM -R -RW V +R Inserte un disco. ShowView Espacio 1:58 SP ShowView 12:09:37 18.11. Jue Programación de grabación con ShowView Entrando un número ShowView se puede ajustar la grabación controlada por TIMER de modo muy sencillo.
Grabaciones controladas por TIMER PROG/CHECK Programación manual Espacio 1:58 SP TIMER Pulse PROG/CHECK. Aparece la pantallaTIMER RECORDING. 12:09:37 18.11. Jue RECORDING Disc Nr Name Datum Stop Mode N° Canal Fecha Start Iniciar Stop Mode Confirme la línea resaltada con ENTER. space 01 ARD 18.11.
Página 35
Grabaciones controladas por TIMER PROG/CHECK programa Comprobar, modificar o borrar TIMER Espacio 1:58 SP RECORDING 12:09:37 18.11. Jue se PROG/CHECK. Disc Nr Name Datum N° Canal Fecha Stop Stop Mode Mode Start Iniciar space Seleccione con el programa. 01 ARD Lun-Sáb 8:00 8:30...
Grabación Grabación de programas de televisión Inserte un casete cinta de video con pestaña de protección contra escritura intacta. Seleccione con CH , el canal. Tiempo de grabación con casetes E-240 Pulse REC MODE, para seleccionar la velocidad de la cinta. SP - Modo normal: aprox.
Grabaciones controladas por TIMER ShowView ShowView Programación de grabación con ShowView Inserte una cinta de video con pestaña de protección contra escritura intacta. Pulse ShowView. 8 3 5 4 2 - - - - Introduzca el número ShowView con las teclas numéricas. borra una cifra.
Grabaciones controladas por TIMER PROG/CHECK Programación manual Grabación con Temporizador 1 / 3 Pulse PROG/CHECK. La pantalla Grabación con Temporizador aparece. Nom. Fecha Start Stop Confirme la línea resaltada con ENTER. 1 ARD 19.11. 10:30 11:30 SP ON seleccione el nombre de la emisora de TV. - - - - - - - - -.
Grabaciones controladas por TIMER mediante aparatos externo Antes de grabación por TIMER mediante un aparato externo SETUP Ajustes AV2 Entrada AV2 Video Con EXT LINK controla la función de grabación mediante aparato externo (p.ej.: Receptor). Conector AV2 Conecte el aparato externo con un cable Scart de 21 polos a la toma AV2. Sintonización Ext Link 1 Ext Link...
DVD así como grabarlos. VIDEO IN L/MONO - AUDIO IN - R S VIDEO IN Pulse REC MODE, para seleccionar el modo Cable de S Video Panasonic Para seleccionar el canal DC, pulse varias de grabación. DMR-ES30V veces CH ó INPUT SELECT.
Copia manual / DUBBING El canal DC y el canal TP no pueden seleccionarse DUBBUNG simultáneamente. Copia manual en DVD RAM -R -RW V +R En DVD-RAM y en DVD-R/-RW no RAM -R -RW V +R -RW VR Inicie la reproducción. finalizados se puede copiar las cintas de video.
Menú de selección FUNCTIONS FUNCTIONS A través del menú de selección FUNCTIONS puede acceder a las funciones principales. Las figuras muestran los menús DVD-RAM. Las entradas de menú pueden ser diferentes dependiendo del disco o del medio. MP3/JPEG ver página 25/26 Pulse FUNCTIONS en modo Stop Seleccione con un menú...
Menú de selección FUNCTIONS FUNCTIONS Entrada de texto RAM -R -RW V +R Puede introducir títulos en diferentes menús de discos o programas: En DIRECT NAVIGATOR, en la PLAYLISTS , en GESTIÓN DISCO durante el ajuste del TIMER-de grabación controlada. PLAYLISTS DIRECT NAVIGATOR DISC MANAGEMENT...
Menú de selección FUNCTIONS FUNCTIONS DIRECT NAVIGATOR En el DIRECT NAVIGATOR puede archivar, editar las grabaciones o bien iniciar la reproducción después de seleccionar un título. Pulse FUNCTIONS en modo Stop. Confirme DIRECT NAVIGATOR con ENTER. Otras páginas las puede seleccionar con [Anterior] o bien [Sig.] y accione ENTER.
Menú de selección FUNCTIONS FUNCTIONS DIRECT NAVIGATOR Puede borrar el título en el DIRECT NAVIGATOR o bien listas de reproduccion en la PLAYLIST. Cuando ejecute este proceso, se borrará el título o bien la lista de reproducción sin opción a volver a restablecerla. A otras Borrar DIRECT NAVIGATOR...
Página 46
Menú de selección FUNCTIONS FUNCTIONS DIRECT NAVIGATOR Borrar Pulse FUNCTIONS. Propiedades Confirme DIRECT NAVIGATOR con ENTER. Vista capítulo Seleccione en el menú VISTA TÍTULO con el titulo deseado. Puede introducir el título con las teclas numéricas. Si introduce un número, mayor que DIRECT NAVIGATOR VISTA TÍTULO DVD-RAM la cantidad total del título, se muestra el último titulo.
Página 47
Menú de selección FUNCTIONS FUNCTIONS DIRECT NAVIGATOR Pulse FUNCTIONS. Borrar Confirme DIRECT NAVIGATOR con ENTER. Propiedades Seleccione en el menú VISTA TÍTULO con el titulo deseado. Editar Pulse SUB MENU. Vista capítulo Entrar nombre Seleccione en el submenú con [Editar] y confirme con ENTER. Configura Prot.ón Borrar protección Borrado parcial...
Página 48
Menú de selección FUNCTIONS FUNCTIONS DIRECT NAVIGATOR Pulse FUNCTIONS. Borrar Entrar nombre Confirme DIRECT NAVIGATOR con ENTER. Propiedades Configura Prot.ón Seleccione en el menú VISTA TÍTULO con el titulo deseado. Editar Borrar protección Pulse SUB MENU. Borrado parcial Vista capítulo Cambiar icono Seleccione en el submenú...
Menú de selección FUNCTIONS FUNCTIONS DIRECT NAVIGATOR RETURN Pulse FUNCTIONS. DIRECT NAVIGATOR VISTA TÍTULO Confirme DIRECT NAVIGATOR con ENTER. DVD-RAM Seleccione en el menú VISTA TÍTULO con el titulo deseado. Pulse SUB MENU. ARD 12.9. JUE ARD 23.9. JUE ZDF 1.10. VIE ASTRAL AUTO TERRALUNA...
Menú de selección FUNCTIONS FUNCTIONS DUBBING Copiado de DVD a VHS -RW VR DUBBING Los DVD-V con protección contra copia no podrán copiarse. Fuente Cancelar todo Dirección copiado Pulse FUNCTIONS Destino Seleccione con DUBBING y confirme con ENTER. Modo copia VIDEO Crear lista Cancelar todo: Todos los ajustes y listas de copia realizados serán borrados!
Página 51
Menú de selección FUNCTIONS FUNCTIONS DUBBING Edición de detalles con SUB MENU En destino quedan: 4:01 Cancelar todo Tamaño: 0:00(---%) Puede borrar todos los detalles de la lista de copiar. Dirección copiado N° Tamaño Nombre detalle Pulse SUB MENU. 01 0:12 SP (---%) TERRALUNA Modo copia 01 0:12 SP (---%) Welt der Tiere Confirme [Borrar todo] con ENTER.
Página 52
Menú de selección FUNCTIONS FUNCTIONS DUBBING Cancelar todo: Todos los ajustes y listas Copia de VHS en DVD o finaliazar DVD en VHS -RW V -RW V de copia realizados serán borrados! El copiado de videocasetes se puede realizar en DVD no finalizados. Pulse FUNCTIONS.
Menú de selección FUNCTIONS FUNCTIONS PLAYLISTS A otras Puede crear una lista de reproducción de sus capítulos preferidos de sus grabaciones y editarlas a continuación. Inserte un disco grabado Si ha activado la protección contra escritura, cancélela Creación de una lista de reproducción PLAYLISTS Crear Pulse FUNCTIONS en modo Stop.
Menú de selección FUNCTIONS FUNCTIONS PLAYLISTS A otras Selección / Editar de listas de reproducción Pulse FUNCTIONS. DVD-RAM Seleccione con [A otras] y confirme con ENTER.. Borrar PLAY Confirme PLAYLISTS con ENTER. Propiedades Seleccione con una lista de reproducción. Vista capítulo Con ENTER puede reproducir la lista de reproducción..
Menú de selección FUNCTIONS FUNCTIONS PLAYLISTS A otras Editar capítulos PLAYLISTS VISTA PLAYLIST DVD-RAM Pulse FUNCTIONS. Seleccione con [A otras] y confirme con ENTER. Confirme la PLAYLISTS con ENTER. 23.9 Jue 0:30 1.10 Vie 0:10 1.10 Vie 0:20 Seleccione en la VISTA PLAYLIST mit una lista de reproducción.
Página 56
Menú de selección FUNCTIONS FUNCTIONS PLAYLISTS A otras Editar capítulos PLAYLISTS VISTA CAPÍTULO DVD-RAM DVD-RAM Seleccione en la VISTA CAPÍTULO con el capítulo elegido y pulse SUB MENU. 03 ZDF 1.10. Vie 0:00 Seleccione en el Submenú con la opción deseada y confirme con ENTER. Agregar capítulo Desplazar capítulo Desplazar capítulo...
Menú de selección FUNCTIONS FUNCTIONS A otras SETUP Pulse FUNCTIONS en modo Stop. Submenús Opciones Ajustes Seleccione con [A otras], y confirme con ENTER. SETUP Mando a distancia MODE 1 Seleccione con SETUP y confirme con ENTER. Fecha y Hora Seleccione con el submenú...
Página 58
Menú de selección FUNCTIONS FUNCTIONS A otras SETUP Sintonización Manual ENTER Modificar el nombre de la cadena de televisión Sintonía manual Nom. Nom. Seleccione con el nombre la cadena de televisión y confirme con ENTER. Seleccione con [Nombre] y con el campo de nombre.
Página 59
Menú de selección FUNCTIONS FUNCTIONS A otras SETUP Sintonización Reiniciar Auto-Setup ENTER Reiniciar Auto-Setup Reiniciar Auto-Setup ¡ Cuidado ! Se perderán todos Seleccione con [Sí] y confirme con ENTER. los datos de sintonización. La búsqueda de cadenas comienza. ¿ Quiere continuar ? Para cancelar el proceso, seleccione con [No] y confirme con ENTER Sí...
Menú de selección FUNCTIONS FUNCTIONS A otras SETUP ENTER ENTER Disco Ajuste Opción SETUP Configuración para reproducir Restricción de acceso Modificación del nivel de seguridad Restricción de acceso Nivel 5 Reprod. de vídeo en DVD-Audio Puede limitar la reproducción de un video DVD [Desbloquear el lector] Regresar al nivel 8 Sintonización Pista de sonido...
Menú de selección FUNCTIONS FUNCTIONS A otras SETUP ENTER ENTER Video Ajuste Opción SETUP Comb Filter [Sí] [No] Sí Comb Filter Sí: La imagen pasa a ser más clara y con más contornos. Este ajuste está siempre puesto Automático Modo de imagen fija [Sí], si no ha seleccionado [Sistema TV - NTSC...
Menú de selección FUNCTIONS FUNCTIONS A otras SETUP ENTER ENTER Audio Ajuste Opción SETUP Compresión dinámica [Sí] [No] Compresión dinámica Selec. Audio Dual DVD-V Sí: El nivel de los pasajes silenciosos son aumentados y el nivel de los pasajes sonoros son Salida Audio Digital Sólo Dolby Digital reducidos.
Menú de selección FUNCTIONS FUNCTIONS SETUP A otras ENTER ENTER Display Ajuste Opción SETUP [Automático] [Off] Mensajes Automático Mensajes por pantalla por pantalla Fondo gris Automático: Las visualizaciones en pantalla son mostradas en la pantalla. Alta Luminosidad del display [On] [Off] Fondo gris Sintonización Disco...
Menú de selección FUNCTIONS FUNCTIONS SETUP A otras Conexión ENTER ENTER ENTER Ajustes AV2 Ajustes AV2 Opción SETUP Entrada AV2 Relación de aspecto TV 16:9 Ajustes AV2 Realice los ajustes para el aparato conectado en Progresivo Conector AV2 submenús siguientes Sistema TV Sintonización Ext Link...
Menú de selección FUNCTIONS FUNCTIONS A otras SETUP ENTER ENTER Otros Ajuste Opción SETUP Mando a distancia [MODE 1] [MODE 2] [MODE 3] Mando a distancia MODE 1 Modifique el código del mando a distancia con el fin de poder usar simultáneamente Fecha y Hora aparato DVD anasonic diferente Ahorro de energía...
Menú de selección FUNCTIONS FUNCTIONS GESTIÓN DISCO A otras Pulse en modo Stop FUNCTIONS. GESTIÓN DISCO Espacio 0:59(XP) N° título 1 Seleccione con [A otras] y confirme con ENTER. DVD RAM Usado 0:01 Seleccione con GESTIÓN DISCO y confirme con ENTER. Nombre del disco Seleccione con el menú...
Menú de selección FUNCTIONS FUNCTIONS A otras GESTIÓN DISCO Si ha activado la protección contra escritura, cancélela. GESTIÓN DISCO Espacio 0:59(XP) N° título. 1 DVD RAM Pulse FUNCTIONS. Usado 0:01 Seleccione con [A otras] y confirme con ENTER. Nombre del disco Seleccione con GESTIÓN DISCO y confirme con ENTER.
Menú de selección FUNCTIONS FUNCTIONS A otras GESTIÓN DISCO Pulse FUNCTIONS. GESTIÓN DISCO Seleccione con [A otras] y confirme con ENTER. N° título 1 Espacio 0:59(XP) DVD-R Usado 0:01 Seleccione con GESTIÓN DISCO y confirme con ENTER. Nombre del disco Seleccione con el menú...
VHS FUNCTIONS FUNCTIONS Ajustes en el menú VHS FUNCTIONS VHS FUNCTIONS Grabación con Temporizador Grabación controlada por tiempo Grabación con Temporizador Borrado de todas las grabaciones de un casete grabado QUICK ERASE QUICK ERASE Long. Cinta : AUTO E - 240 Ajuste de la longitud de la cinta del cassette usado.
Indicaciones de estado STATUS Durante el manejo del aparato aparecen informaciones acerca de los ajustes del aparato y el proceso de operación realizado en el televisor. STATUS Indicación de las informaciones Pulse STATUS. Con cada pulsación de teclas cambia la indicación de: Hora - contador cinta - tiempo restante cinta Durante la búsqueda de índice se muestra [01] hasta [20], durante JET Rewind [JET REW].
Página 71
Indicaciones de estado STATUS STATUS Indicaciones de las informaciones Pulse STATUS. Pulse de nuevo STATUS. Con cada accionamiento de teclas cambia la indicación Para salir de la indicación pulse STATUS. 1: Medio actual 2: Estado de reproducción y grabación, canal de entrada DVD-RAM Pausa de reproducción Grabación...
Menús DISPLAY Los menús DISPLAY contiene informaciones acerca del dico o del aparato En los DVD-Video puede usar la función de repetición , Subtítulo y ángulo de observación y cambiar durante la reproducción del DVD el ajuste de imagen y sonido. Dependiente del estado del aparato (Reproducción, Stop) existe algunas entradas que no han sido seleccionadas o no han podido ser modificadas.
Página 73
Menús DISPLAY DISPLAY Play Opción Ajuste Disco Repeat Play [Sí] [No] Está función sólo está disponible si se muestra el tiempo de reproducción transcurrido.. Repeat Play Play Durante la reproducción de una lista de reproducción RAM -R -RW V +R -RW VR DVD-V Vídeo...
Manipulación de discos Manipulación de discos Si la superficie de un CD que no dispone de un Cartridge o que ha sido retirado no esta bien, puede influenciar negativamente la función de grabación, reproducción y edición debido a suciedad, polvo y huellas de los dedos.
Antes de solicitar la intervención del servicio técnico î FUNCIÓN Compruebe la conexión a la red eléctrica. Las funciones no reaccionan . î El aparato está conectado pero no Existe una anomalía de funcionamiento. Las cifras que le siguen a laf «H» dependen del se puede usar.
Página 76
Antes de solicitar la intervención del servicio técnico î VISUALIZACIONES El display brilla débil. menú SETUP Modifique en el Display la configuración [Luminosidad del display]. î "0:00" parpadea en el display del aparato. No hay hora. Ajuste en el menú SETUP [Fecha y Hora] la hora. î...
Página 77
Antes de solicitar la intervención del servicio técnico î GRABACIÓN No es posible grabar Compruebe si el disco insertado es apto para la grabación. î El disco no está formateado. Formatee el disco (RAM/DVD-RW). î El dispositivo de protección contra escritura en el Cartridge está puesto en "PROTECT". Borre el dispositivo de protección de escritura.
Ficha técnica Dimensiones: aprox. 430 mm (A) x 89 mm (A) x 352 mm (F) Suministro corriente: AC 220V-240 V 50 Hz Peso: ca. 5,6 kg Temperatura de servicio: 5°C - 40°C Consumo corriente: 36 W (aprox.3 W modo ahorro energía) Humedad de servicio: 35% - 80% RH (sin condensación) Formato grabación...
Página 79
Ficha técnica Interfaz de audio Interfaz de Audio Entrada La impedancia de entrada de cada hembrilla de entrada tiene un valor Entrada La impedancia de entrada de cada hembrilla tiene un valor a 10 kOhmio superior a 10 Kiloohmios. -6 dBV AV1 SCART Estándar: 0,5 Vrms, Volumen máximo: 2 Vrms bei 1 kHz -6 dBV...
Índice de referencias Página Página Página Ahorro de energía 16,65 Formatear disco Q Link Ajustes AV2 Formatos de disco 20,21 QUICK ERASE Ajustes predeterminados Guía TV Ángulo ealce diálogos Receptor de satélite 17,64 Hora 16,65 Bitstream Red.ruido rep.ón Relación de aspecto TV Idioma Canal DC Repeat Play...