Página 1
Di sk Re co rd er W J- NV 30 0 (Esta ilustración representa la WJ-NV300K.) Antes de conectar o de poner en funcionamiento este producto, lea atentamente estas instrucciones y guarde este manual para poder consultarlo en el futuro.
Configuración de los ajustes del protocolo de Visualización en 1 pantalla .........109 alarma Panasonic Visualización de imágenes de las cámaras en [Protocolo de alarma Panasonic] ......57 una pantalla múltiple ..........110 Configuración de los ajustes relacionados con la Visualice u oculte el título de cámara ....111 sincronización de NTP/SNMP [NTP/SNMP] ..58...
Página 3
Modo auto ............115 Para mirar las imágenes en directo ......153 Registro de posiciones de preajuste Visualización de las imágenes en 1 pantalla ..153 de la cámara ............116 Visualización de las imágenes en una pantalla Desplazamiento de la cámara a las posiciones dividida en 4 (pantalla múltiple) ......154 de preajuste ............116 Operación de la cámara .........155...
Los componentes opcionales descritos en la guía de instalación se basan en la información disponible en mayo de 2014. Para obtener más información, consulte a su distribuidor. Acerca de los manuales del usuario Hay 4 ejemplares de manuales de instrucciones para las WJ-NV300K, WJ-NV300K/G como se indica a conti- nuación. Guía de instalación: Contiene las descripciones sobre la instalación/conexión de este producto a otros...
• Visite el sitio Web de atención al cliente de Panasonic (http://security.panasonic.com/pss/security/support/ index.html) para encontrar información sobre la verificación más reciente de los sistemas operativos y de los navegadores de Internet compatibles.
Restricciones para la utilización de este producto Al emplear este producto, algunas funciones tienen las siguientes restricciones. Antes de utilizar este producto, tenga en cuenta lo siguiente. Cuando se visualizan imágenes en Cuando se graban imágenes directo desde la cámara •...
Antes de la utilización de este producto Acerca de la función de coincidencia de rostros (opcional) Al efectuar el registro del kit de inteligencia comercial adicional, podrá utilizar la función de coincidencia de ros- tros que sirve para detectar los rostros cuyos rasgos se parecen a los rostros registrados mediante la compa- ración de imágenes de los rostros de las imágenes en directo con las imágenes de los rostros registrados.
Pantalla negra visualizada cuando se reproducen imágenes grabadas En los casos siguientes es posible que se visualice una pantalla negra durante la reproducción de imágenes. No obstante, esto no se debe a un mal funcionamiento. • Cuando se cambian las cámaras o los patrones de pantalla durante la reproducción o en el estado de pausa •...
Operaciones básicas Para operar este producto, emplee el ratón (suministrado) conectado al puerto de conexión de ratón del lado trasero de este producto. También podrá efectuar operaciones y algunos ajustes de la grabadora con el explorador de Web. Para ver los elementos de configuración que pueden configurarse y operarse empleando el navegador de Internet, consulte las páginas 76 y 145.
Entrada desde el techado en pantalla Emplee el teclado que aparece en la pantalla para introducir los caracteres para los elementos de ajuste. Cuando se hace clic en el icono [ ] que hay al lado del campo de entrada, aparece el teclado en pantalla y puede utilizarse para la introducción de caracteres haciendo clic en las teclas de los caracteres del teclado.
Menú de configuración La configuración de cada uno de los elementos del menú de configuración deberá completarse antes de emplear esta grabadora. El menú de configuración tiene los niveles siguientes para los elementos de configuración. En "Inicio fácil", se efectúan los ajustes mínimos necesarios para operar la grabadora, pero los otros ajustes quedan con sus valo- res predeterminados.
→ [Ajuste la zona horaria] Seleccione su zona horaria. GMT-12:00 - GMT+13:00 Ajuste predeterminado: GMT-5:00 (WJ-NV300K) GMT (WJ-NV300K/G) Al marcar la casilla de verificación de [Activar el ajuste del tiempo de ahorro con luz diurna] se acti- vará el tiempo de ahorro con luz diurna.
Página 13
IP. [Modelo] • Cuando se haga clic en el botón [Cancelar], se Cuando se emplean cámaras de red Panasonic, se visualizará la pantalla inicial de "Inicio fácil" (el visualizarán los números de modelo. menú para ajustar la fecha y la hora) sin aplicar el...
Página 14
Botón [Actualizar] Paso 7 Obtenga la imagen de cámara más reciente después Cuando desee cambiar los números de las cámaras de haber intercambiado las cámaras. registradas, podrá cambiar el orden de los números de cámara. Botón [Salir] Sale del menú de configuración y vuelve a la pantalla inicial del menú...
Página 15
• Se excluirá el consumo de la unidad de disco duro para la grabación de evento. • Si se emplea una cámara que no es de la marca Panasonic, no se visualizará el valor de "Días de grabación con referencia". • Cuando se configura para efectuar la grabación en alta resolución y alta calidad, es posible que...
Configure los ajustes básicos [Configuración básica] Los ajustes básicos de la grabadora tales como los de la hora y la fecha y el modo de grabación, etc. pueden configurarse en la página "Configuración básica". La página "Configuración básica" proporciona acceso a las páginas [Fecha/Language], [Cámara] y [Grabación de eventos].
Página 17
Para borrar los tiempos y las fechas para el cambio al 12 h: 03:00:00 PM tiempo de ahorro con luz diurna, seleccione el Ajuste predeterminado: 12 h (WJ-NV300K) número que deba borrarse en la "Tabla a borrar" y 24 h (WJ-NV300K/G) haga clic en el botón [Borrar].
Página 18
[Ajuste automático de la hora] Seleccione uno de los métodos siguientes para el ajuste automático del reloj. Off: No ajusta automáticamente la hora. On: Recibe una señal desde el conector ALARM/ CONTROL del panel posterior de la grabadora y ajusta la hora del reloj. Cuando se recibe la señal y si el reloj está...
Configuración de la cámara [Cámara] La página "Cámara" tiene 2 fichas; la ficha [Registro de cámara] y la ficha [Configuración de cámara]. Ficha [Registro de cámara] Efectúe los ajustes tales como los ajustes de la red de la cámara (la dirección IP y el número de puerto) y la posición de visualización en el monitor principal.
• Haga clic en el botón [Cancelar] para volver a la que deban registrarse. ficha [Registro de cámara] sin aplicar el resultado El número vacante se asignará a la cámara subsi- de la detección de cámaras. guiente. [Modelo] Cuando se emplean cámaras Panasonic, se visualiza- rán los números de modelo.
16, 24 ó bre de usuario para acceder a las cámaras y para el 32. (Ajuste predeterminado: 16 para WJ-NV300K y 9 inicio de sesión (☞ Página 10). Registre el nombre de para WJ-NV300K/G.) usuario cuyo nivel de acceso sea "Administrador".
Intercambie los números de cámara [Cambie la posición de visualización de la cámara] Haga clic en el botón [Configuración >] para el elemento "Cambie la posición de visualización de la cámara" de la ficha [Registro de cámara] para visualizar los elementos siguientes. Las imágenes de las cámaras se visualizarán en el monitor desde la esquina superior izquierda a la derecha en el orden del número de las cámaras (1, 2 ...
[Configuración >] de cada elemento para abrir la ventana de configuración correspondiente. Nota: • Solamente pueden configurarse los ajustes de algunos modelos de cámaras Panasonic. Consulte el archivo "readme.txt" (léame) del CD-ROM suministrado para ver la información sobre las cámaras compatibles. Es posible que algunas funciones no sean compatibles dependiendo del modelo de las cámaras.
Configure la visualización de la fecha y la hora [Visualización de la fecha y la hora] Seleccione la posición de visualización de la fecha y la hora para cada cámara y transmítala a las cámaras a fon de cambiar los ajustes de las cámaras. Haga clic en el botón [Configuración >] para el elemento "Visualización de la fecha y la hora"...
Configure la visualización en pantalla [Visualizar el título] Determine si debe visualizarse el título y seleccione el título que desee que se visualice para cada cámara; los ajustes se cambiarán después de haber sido transmitidos a la cámara. Haga clic en el botón [Configuración >] para el elemento "Visualizar el título" de la ficha [Configuración de cámara] para visualizar los elementos siguientes.
Configure la forma de activar o desactivar los indicadores [Indicador] Seleccione la forma de activar o desactivar el indicador de enlace, el indicador de acceso o los indicadores de estado para cada cámara y transmita la información a las cámaras para cambiar los ajustes de las cámaras. La página de configuración se visualizará...
Ajuste la prioridad de transmisión de imágenes de la cámara [Prioridad de transmisión] Seleccione el ajuste de la prioridad de transmisión para cada cámara y transmita la información a las cámaras para cambiar los ajustes de las cámaras. La página de configuración se visualizará cuando haga clic en el botón [Configuración >] para el elemento "Prioridad de transmisión"...
Configure la velocidad en bits máxima [Velocidad en bits máx. (por cliente)] Seleccione la velocidad en bits por cliente cuando el método de compresión de la cámara sea H.264 para cada cámara y transmita la información a las cámaras para cambiar los ajustes de las cámaras. La página de configuración se visualizará...
Configure el intervalo de actualización [Intervalo de actualización] Seleccione el intervalo de actualización de la imagen para cada cámara y transmítalo a las cámaras para cam- biar los ajustes de las cámaras. La página de configuración se visualizará cuando haga clic en el botón [Configuración >] para el elemento "Intervalo de actualización"...
Método de configuración de la instalación de cámaras [Al revés] Seleccione el método de instalación para cada cámara y transmita la información a las cámaras para cambiar los ajustes de las cámaras. La ventana de configuración se visualizará cuando haga clic en el botón [Configuración >] para el elemento "Al revés"...
Configure el desplazamiento de panoramización/inclinación [Desplazamiento de panoramización/inclinación] Seleccione la función de desplazamiento de panoramización/inclinación para cada cámara y transmita la infor- mación a las cámaras para cambiar los ajustes de las cámaras. La página de configuración se visualizará cuando haga clic en el botón [Configuración >] para el elemento "Desplazamiento de panoramización/inclinación"...
Configure la función de súper dinámico [Súper dinámico (Amplia gama dinámica)] Seleccione la función de súper dinámico para cada cámara y transmita la información a las cámaras para cam- biar los ajustes de las cámaras. La página de configuración se visualizará cuando haga clic en el botón [Configuración >] para el elemento "Súper dinámico (Amplia gama dinámica)"...
Ajuste la función de expansión de negro adaptable de la cámara [Expansión de negro adaptable] Determine si debe habilitarse la función de expansión de negro adaptable para cada la cámara. Los ajustes cambiarán después de que la configuración se haya transmitido a la cámara. La ventana de configuración se visualizará...
Ajuste la función de compensación de contraluz de la cámara [Compensación de contraluz (BLC)] Determine si debe habilitarse la función de compensación de contraluz para cada la cámara. Los ajustes cam- biarán después de que la configuración se haya transmitido a la cámara. La ventana de configuración se visualizará...
Configure el modo de control de la iluminación [Modo de control de la iluminación] Seleccione la forma de controlar la cantidad de iluminación para cada cámara y transmita la información a las cámaras para cambiar los ajustes de las cámaras. La página de configuración se visualizará...
Ajuste el obturador lento automático de la cámara [Obturador lento (Tiempo máximo de exposición)] Seleccione el ajuste del obturador lento automático para cada cámara y transmita la información a las cámaras para cambiar los ajustes de las cámaras. La página de configuración se visualizará cuando haga clic en el botón [Configuración >] para el elemento "Obturador lento (Tiempo máximo de exposición)"...
Ajuste el cambio a blanco y negro de la cámara [Día y noche (eléctrico)] Seleccione el ajuste de día y noche para cada cámara y transmita la información a las cámaras para cambiar los ajustes de las cámaras. La ventana de configuración se visualizará cuando haga clic en el botón [Configuración >] para el elemento "Día y noche (eléctrico)"...
Configure la alarma de VMD [Alarma de VMD] Seleccione la función VMD para cada cámara y transmita la información a las cámaras para cambiar los ajustes de las cámaras. La página de configuración se visualizará cuando haga clic en el botón [Configuración >] para el elemento "Alarma de VMD"...
Configure la grabación/eventos [Grabación de eventos] La página "Grabación de eventos" tiene 3 fichas; la ficha [Configuración de grabación], la ficha [Configuración de eventos] y la ficha [Configuración avanzada]. Ficha de configuración de grabación [Configuración de grabación] Configure los ajustes relacionados con la grabación de programa horario. Ajuste los días, los horarios, la velo- cidad de fotogramas y la calidad de imagen para la grabación.
• Si se emplea una cámara que no es de la marca Se visualizará "Configuración avanzada de graba- Panasonic, no se visualizará el valor de "Días de ción". Podrá ajustarse cada cámara para grabación grabación con referencia".
Página 41
Marque la casilla de verificación de este elemento para que se transmita automáticamente la informa- ción sobre un evento que ocurra en un ordenador empleando el protocolo de alarma Panasonic. [Pág previa] / [Pág sig.] Se cambiarán los ajustes del programa horario a con- figurarse.
Configure la grabación para las cámaras individuales [Configuración avanzada de grabación] Configure los elementos tales como el tamaño de captura de imagen, velocidad de fotogramas y la calidad de imagen para las cámaras individuales. Haga clic en el botón [Avanzado >] de la ficha [Configuración de grabación] para abrir la página de configura- ción avanzada.
Configure los ajustes relacionados con los eventos [Configuración de eventos] Configure los ajustes relacionados con los eventos tales como la duración de salida de alarma y la duración del zumbador. [Tiempo de reposición automática] Ajuste el tiempo de reposición automática de la acción de alarma.
• Cuando haya transcurrido el tiempo de reposición automática, retornará a la pantalla previamente visualizada. (Si se opera el ratón mientras se está efectuando la acción del monitor principal, no retornará a la pantalla previamente visualizada.) [Tipo de eventos] Se visualiza cuando se selecciona "On" u "On(ACK/ RESET)"...
Configure la alarma de terminal [Configuración avanzada de alarma de terminal] Configure los ajustes relacionados con la grabación activada por una señal de alarma suministrada al conector ALARM/CONTROL de la grabadora desde un dispositivo de alarma exterior como pueda ser un sensor de la puerta.
Configure la alarma de sitio de cámara [Configuración avanzada de sitio de cámara] Configure la acción que debe realizarse cuando un protocolo de alarma Panasonic recibido desde una cámara activa una alarma de sitio de cámara. Consulte la sección "Configure la alarma de terminal [Configuración avanzada de alarma de terminal]" (☞...
Configure la alarma de coincidencia de rostros [Configuración avanzada de alarma de coincidencia de rostros] Los ajustes para esta función quedarán disponibles al registrar la licencia del kit de inteligencia comercial adi- cional (WJ-NVF30 y WJ-NVF30W: (opcional). Configure los ajustes relacionados con la alarma de coincidencia de rostros que deba activarse cuando se detecte una imagen de un rostro previamente registrado entre las imágenes en directo de la cámara.
Configure en esta ficha los ajustes especiales relacionados con la grabación. Configure el modo de grabación, la duración de desactivación de alarma y el número de puerto de alarma Panasonic (el número de puerto para entrada de alarma de sitio).
Configuración de los ajustes relacionados con los monitores [Monitor] Los ajustes relacionados con la visualización del monitor principal o del monitor secundario conectado a la gra- badora y el monitor del ordenador conectado a través de la red se configuran en el menú de configuración - el menú...
Configuración de los ajustes relacionados con los monitores [Monitor secundario] Configure el monitor secundario seleccionando las imágenes de cámara que desee visualizar, la duración de la visualización de imágenes, etc. Nota: • El estado del terminal (normalmente abierto o nor- malmente cerrado) para suministrar una señal de alarma al terminal de alarma dependerá...
Configure los ajustes relacionados con los monitores [Configuración avanzada] Configure el ajuste de salida de audio del monitor y seleccione los botones de patrón de pantalla que deban visualizarse en visión amplia. [Expanda las imágenes en áreas de la pantalla de control] Marque la casilla de verificación para ampliar el tamaño vertical de las imágenes con la relación de...
Los ajustes relacionados con la red de la grabadora se configuran en el menú de configuración - menú "Configuración avanzada" - página "Red". La página "Red" tiene las fichas [Básico], [Correo electrónico], [Protocolo de alarma Panasonic] y [NTP/SNMP]. Configure los ajustes básicos de la red [Básico] Los ajustes básicos relacionados con la red pueden configurarse en esta ficha.
Página 53
"Viewnetcam.com"), consulte al proveedor del servicio DDNS para efectuar su configuración. Nota: • "Viewnetcam.com" es un servicio DNS dinámico diseñado para ser empleado con cámaras de red Panasonic. Para más información sobre el servi- cio, consulte el sitio Web de "Viewnetcam.com" (http://www.viewnetcam.com/).
Procedimiento para registrar la información para el servicio "Viewnetcam.com" Cuando utilice "Actualización de DNS Paso 1 dinámico" Acceda a la URL visualiza en "Enlace de su cuenta" desde el ordenador conectado a Internet. → Se visualizará la ventada de registro para →...
Nota: [Adjuntar el código de detección de alteración • Dependiendo de los ajustes de la red, es posible (FTP)] que no se establezca la comunicación de la red si Determine si hay que adjuntar el código de detección se ha cambiado el número del puerto HTTP. En de alteración a las imágenes grabadas que deban este caso, consulte al administrador de cada red.
Página 56
[Método auténtico - Nombre de usuario] Introduzca el nombre de usuario necesario para la autenticación. Introduzca hasta 32 caracteres alfanu- méricos excluyendo "&" entre los que se enumeran en la descripción de la "Nota". [Método auténtico - Contraseña] Introduzca la contraseña que es necesaria junto con el nombre de usuario para la autenticación.
Configuración de los ajustes del protocolo de alarma Panasonic [Protocolo de alarma Panasonic] Los ajustes para notificar al ordenador en caso de información de error cuando ocurre un evento o un error, pueden configurarse en esta ficha. Para visualizar la información de evento y de error, es necesario tener instalado el software (opcional) en el ordenador de recepción.
Configuración de los ajustes relacionados con la sincronización de NTP/SNMP [NTP/SNMP] Los ajustes para sincronizar el reloj del sistema con el servidor NTP (protocolo de la hora de la red) y SNMP (protocolo de gestión de red sencilla) pueden configurarse en esta ficha. Nota: •...
Configuración de los ajustes relacionados con la gestión de usuarios [Gestión de usuarios] Los ajustes tales como la On/Off de la autenticación de usuarios, registro de administradores y niveles de ope- ración pueden configurarse en el menú de configuración - menú "Configuración avanzada" - página "Gestión de usuarios".
Nota: • Los ajustes del nivel de usuario sólo podrá cam- biarlos un usuario que haya iniciado sesión como "Administrador/Gerente". En el ajuste predeterminado, las operaciones per- mitidas al nivel de usuario son las siguientes: Administrador/Gerente: Podrá efectuar todas las operaciones (Administradores) Operador: Podrá...
Ajuste el nivel de usuario para las cámaras individuales Seleccione las cámaras cuya operación se permite a cada nivel de usuario (operador/visor/sesión cerrada) mar- cando las casillas de verificación respectivas. Quite la marca de confirmación para todas las cámaras que no deban visualizarse. El ajuste para el administra- dor/gerente no puede cambiarse.
Página 62
[Nivel] Botón [Borrar] Visualiza el nivel de operación de un usuario. Borra el usuario seleccionado. Las funciones que pueden operarse pueden ajustarse en la ficha [Básico] (☞ página 59). Gerente/ Operador/ Visor * El administrador y el gerente tienen ambos el mismo nivel, pero el administrador tiene prioridad más alta.
Edite la información del administrador [Configuración de administrador] La información sobre el administrador relacionada con la contraseña y la pantalla predeterminada, etc. puede registrarse en esta ficha. Importante: • Para mayor seguridad, cambie sin falta el nombre y la contraseña del administrador que vienen pre- determinados.
Configure los ajustes relacionados con el mantenimiento [Mantenimiento] Se muestran la versión de la grabadora y la información del disco, y pueden configurarse los ajustes relaciona- dos con las unidades de disco duro en el menú de configuración - menú de "Configuración avanzada" - página de "Mantenimiento".
Página 65
[Operación] Visualiza el tiempo de operación de las unidades de disco duro. [Estado] Visualiza los estados de las unidades de disco duro. Normal: Unidades de disco duro que están fun- cionando con normalidad Sólo reproducción: Unidades de disco duro sólo para aplicaciones de reproducción (no pueden grabar) Extraído: Las unidades de disco duro que están...
Configure los ajustes y las operaciones relacionados con el sistema [Gestión del sistema] En esta ficha pueden configurarse los ajustes relacionados con las acciones que se toman en caso de ocurrir un error y de borrado automático de datos de los discos duros. También es posible visualizar los registros cro- nológicos en esta página.
Página 67
■ Registros cronológicos Acerca del registro cronológico de la red Pueden comprobarse los registros cronológicos Se visualizarán los registros cronológicos de errores siguientes. de la red (la fecha y la hora de acontecimiento y los • Registro cronológico de accesos: Registros cro- detalles del error) en forma de lista.
[Cargar los datos(de tarjeta SD] [Actualización del firmware] Carga los datos de configuración guardados en una Actualiza el software guardado en una tarjeta de tarjeta de memoria SD en la grabadora. Haga clic en memoria SD para actualizar el firmware de la graba- el botón [Ejecutar >] para visualizar la ventana de dora.
Página 69
Cuando utilice la grabadora por primera vez, asegúrese de registrar la clave "Registration Key". [Cámara adicional - Registration Key1-2] (WJ-NV300K) [Cámara adicional - Registration Key1-3] (WJ-NV300K/G) Para agregar cámaras, introduzca la clave Registration key del kit para cámara adicional.
Almacenamiento de los registros cronológicos en la tarjeta de memoria SD/puesta en hora del reloj de las cámaras [Otros] Todos los registros cronológicos pueden guardarse en la tarjeta de memoria SD y el ajuste de la hora y la fecha de la cámara puede sincronizarse con este producto.
Gestión de las unidades de disco duro [Gestión de discos duros] En la página "Gestión de discos duros" - menú - "Configuración avanzada" podrá efectuar las operaciones relacionadas con las unidades de disco duro tales como la comprobación de la capacidad de cada área de grabación y el formateo de las unidades.
Verificación de la información de las unidades de disco duro [Información del disco duro] Visualiza las capacidades, el tiempo de operación y los estados de las unidades de disco duro. Consulte el menú de configuración - menú "Configuración avanzada" - página "Mantenimiento" - ficha [Información del disco duro] para encontrar más información sobre los elementos visualizados en la ficha [Información del disco duro].
Acerca del proceso de extracción y del proceso de enlace de las unidades de disco duro Cuando reemplace unidades de disco duro, es necesario efectuar el proceso de extracción y el proceso de enlace. Consulte sin falta al distribuidor cuando deba efectuar la extracción, instalación y los procesos relacionados de las unidades de disco duro.
Página 74
Nota: • Cuando se cambia uno de los discos duros en el modo de espejo, se visualizará "Agregar" en la sección de información del estado de "Información del disco duro". El nuevo disco duro cambiado empezará a funcionar en el modo de espejo cuando se ejecute la "Adición de disco duro".
Configure los ajustes relacionados con las funciones extra [Función extra] Se configuran los ajustes relacionados con las funciones extra, tales como el proceso estadístico, y los datos del proceso estadístico pueden guardarse en una tarjeta de memoria SDHC/SD en la página "Función extra" del menú...
Listas de los elementos de ajuste (Menú de configuración) Configuración rápida (Inicio fácil) Elemento de ajuste (incluyendo los del Apéndice Margen disponible Ajuste predeterminado menú "Configuración avanzada") Ajuste de la − 2013/1/1 0:00 - 2037/12/31 20nn/mm/1 0:00 fecha y hora 23:59 ("nn"...
Página 77
Menú/Ficha Elemento de ajuste (incluyendo los Margen disponible Ajuste predeterminado Obser- del menú "Configuración avanzada") vaciones *1 Al marcar la casilla de verificación de [Activar el ajuste del tiempo de ahorro con luz diurna] se consigue el mismo resultado que seleccionando "Auto" para "Tiempo de ahorro con luz diurna". *2 El segundo domingo de marzo, a las 2:00 AM de este año y de los años subsiguientes *3 El último domingo de marzo, a la 1:00 de este año y de los años subsiguientes *4 El segundo primer de noviembre, a las 2:00 AM de este año y de los años subsiguientes...
Página 78
Menú/Ficha Elemento de ajuste (incluyendo los Margen disponible Ajuste predeterminado Obser- del menú "Configuración avanzada") vaciones Configuración Prioridad de trans- Selección de Verificado/No verificado de cámara misión cámara Velocidad en bits Velocidad en bits 64 kbps, 128 kbps, máx. (por cliente) máx.
Página 79
1: No verificado (Horario1-Graba- Barra del programa hora- ción de eventos- rio 2: No verificado Protocolo de Barra del programa hora- alarma Panasonic) rio 3: No verificado ◎ Programa horario --:--, 00:00 - 24:00 Barra del programa hora- para grabación...
Página 80
1: No verificado avanzada (Horario2-Graba- Barra del programa hora- ción de eventos- rio 2: No verificado Protocolo de Barra del programa hora- alarma Panasonic) rio 3: No verificado ◎ Programa horario 2 Días de grabación Horario1, Horario2, Off Horario1 Configuración (Lun, Mar, ..., Dom)
Página 81
Menú/Ficha Elemento de ajuste (incluyendo los Margen disponible Ajuste predeterminado Obser- del menú "Configuración avanzada") vaciones ◎ Configuración Configuración Compresión (Se visualizará la informa- (Se visualizará la informa- de grabación avanzada de gra- ción registrada.) ción registrada.) bación ◎ Tamaño de captura Cuando la relación de VGA(640x480) de imagen...
Página 82
Área de coincidencia 2 - 4: Sin definir ◎ Configuración Modo de grabación Off, On avanzada ◎ Duración de la desactivación de la 2 s, 3 s, 5 s, 10 s alarma ◎ Número de puerto de alarma Panasonic (N.° de puerto) 1818...
Configuración avanzada Menú/Ficha Elemento de ajuste (incluyendo los del Margen disponible Ajuste predeterminado Obser- menú "Configuración avanzada") vaciones Monitor ◎ Monitor prin- Título de cámara Visualización Off, On cipal ◎ Posición Superior izq., Inferior Superior der. izq., Superior der., Inferior der. ◎...
Página 84
Menú/Ficha Elemento de ajuste (incluyendo los del Margen disponible Ajuste predeterminado Obser- menú "Configuración avanzada") vaciones ◎ Configuración Otras configura- Expanda las imáge- Verificado/No verificado No verificado avanzada ciones nes en áreas de la pantalla de control ◎ Visualice con relación Verificado/No verificado No verificado de 16:9 en la ventana del explorador...
Página 85
◎ Dirección de destino Verificado/No verificado Verificado (Alarma) ◎ Protocolo de Protocolo de Número de puerto(a (N.° de puerto) 1818 alarma alarma Panasonic ordenador) Panasonic ◎ Reintentar 0, ..., 8 ◎ Dirección de destino (Se introducirá texto.) (En blanco) (Dirección) ◎...
Página 86
Menú/Ficha Elemento de ajuste (incluyendo los del Margen disponible Ajuste predeterminado Obser- menú "Configuración avanzada") vaciones ◎ Básica Configuración del Control de cámaras Verificado/No verificado Gerente: (Verificado, Fijo) nivel de usuario Operador: Verificado Visor: No verificado Sesión cerrada: (No verifi- cado, Fijo) ◎...
Página 87
Menú/Ficha Elemento de ajuste (incluyendo los del Margen disponible Ajuste predeterminado Obser- menú "Configuración avanzada") vaciones ◎ Registro de Editar la informa- Pantalla predetermi- Cám.1, ... , Cám.32, (En blanco) usuario ción de usuario nada* Pantalla dividida en 4-A, Pantalla dividida en 4-B, Pantalla dividida en 4-C, Pantalla dividida en 4-D, Pantalla dividida en 4-E,...
Página 88
Registration Key 1 (Se introducirá texto.) (En blanco) Registration Key 2 (Se introducirá texto.) (En blanco) Registration Key 3 (Se introducirá texto.) (En blanco) (WJ-NV300K/G) Inteligencia Registration Key (Se introducirá texto.) (En blanco) comercial adicional Extensión opcional Registration Key (Se introducirá texto.) (En blanco) para la cámara de...
Página 89
Menú/Ficha Elemento de ajuste (incluyendo los del Margen disponible Ajuste predeterminado Obser- menú "Configuración avanzada") vaciones ◎ Gestión del Funciones para Reponer todos los (Ninguno) (Ninguno) sistema mantenimiento ajustes Guardar los datos(en (Ninguno) (Ninguno) tarjeta SD) Cargar los datos(de (Ninguno) (Ninguno) tarjeta SD) Guardar los datos de...
Página 90
Menú/Ficha Elemento de ajuste (incluyendo los del Margen disponible Ajuste predeterminado Obser- menú "Configuración avanzada") vaciones General Adición de disco Información del (Única indicación) (Única indicación) duro disco duro (Capacidad) Información del (Única indicación) (Única indicación) disco duro (Operación) Información del (Única indicación) (Única indicación) disco duro (Estado)
Acerca de los registros cronológicos de errores y los registros cronológicos de red Registro cronológico de errores Esta sección describe el contenido visualizado en el panel de visualización del estado del monitor principal, los registros cronológicos de errores ocurridos (registros cronológicos de errores) y sus detalles. El contenido visualizado de cada uno de los registros cronológicos de errores es común para el monitor princi- pal y el explorador de Web.
Página 92
NTP Error al determinar una dirección del – Error de dirección: ALARMA Error de la red protocolo de alarma Panasonic desde el PANASONIC No hay respuesta de una dirección – Sin respuesta: ALARMA Error de la red...
Acerca del registro cronológico de la red Esta sección describe los detalles de los registros cronológicos de la red y sus detalles. Los registros cronoló- gicos de la red se visualizan seleccionando la página "Mantenimiento" - ficha [Gestión del sistema] - "Registro cronológico de red"...
Ventana de operación La grabadora puede operarse empleando el ratón suministrado conectado al puerto de conexión de ratón del lado trasero de la grabadora. Cuando opere la grabadora empleando un explorador de Web, consulte los "Red" (☞ página 52). Visualización de la pantalla de control La pantalla de control es la pantalla predeterminada de inicio.
Visualización de visión amplia Esta visión proporciona un área grande de visualización de la imagen y es especialmente adecuada para mirar imágenes en directo. Sin embargo, las operaciones están restringidas. q Área de visualización de imágenes e Panel de operación Visualiza las imágenes de la cámara.
Página 96
Área de visualización de imágenes El número de imágenes que pueden visualizarse en la pantalla múltiple es distinto para la pantalla de control y para la pantalla de visión amplia. El número de botones de selección de pantallas múltiples que se visualizan también será distinto según el número de las licencias registradas.
Página 97
El área de visualización de imágenes, la pantalla de inicio que se visualiza al iniciar sesión (pantalla predetermi- nada), puede ajustarse individualmente para cada usuario que inicia sesión. Las pantallas disponibles que pueden ajustarse como pantalla predeterminada son las siguientes. Consulte la página 62 para ver el modo de configuración de la pantalla predeterminada.
Acerca del panel de visualización de estado Operación normal En caso de alarma/error (cuando se visualizan los botones correspondientes) q Área de visualización de estado En la tabla siguiente se muestran las indicaciones de los estados de la grabadora y sus detalles. En el caso de que la grabadora se establezca en varios estados al mismo tiempo, se visualizarán en su orden de prio- ridad.
r Botón de visualización del registro cronológico de alarmas Los registros cronológicos de alarmas se visualizan en el panel de operación de la pantalla de control. Se guardan hasta 750 registros cronológicos de alarmas. Cuando se llenen más de 750 registros cronológicos, los registros cronológicos más antiguos quedarán sobrescritos por los registros cronológicos más nuevos.
Operaciones básicas Para la operación, emplee el ratón conectado a la grabadora para mover el cursor visualizado en el monitor principal y para hacer clic con el botón izquierdo en los botones o fichas visualizados en la pantalla. (A partir de aquí, "Haga clic con el botón izquierdo..."...
Botón [Siguiente] Cambia las teclas que deben visualizarse para la introducción de caracteres. Las teclas visualizadas cambian de la forma siguiente: Teclas para el idioma seleccionado con el menú desplegable de selección del idioma → Caracteres combinados → Caracteres especiales Botón [Introducir] Determina los caracteres introducidos y cierra el teclado en pantalla.
Emplee una tarjeta de memoria SD Inserte una tarjeta de memoria SD (opcional) Paso 1 Abra la cubierta de la ranura de la tarjeta de memoria SDHC/SD. Presione la lengüeta. Cubierta de la ranura de la tarjeta de memoria SDHC/SD Paso 2 Inserte una tarjeta de memoria SD en la ranura hasta oír un sonido seco de confirmación.
Operación de inicio de sesión al principio Cuando se selecciona "Off" para "Inicio de sesión automático" (☞ página 59), la grabadora se iniciará en el estado de sesión cerrada después de haber completado la comprobación del sistema. Cuando se visualice la ventana de operación en el monitor principal, introduzca el nombre de usuario y la con- traseña de la forma siguiente: Nota: Paso 1...
Para mirar las imágenes en directo Cuando se pone en funcionamiento la grabadora, las imágenes en directo procedentes de las cámaras se visualizarán de acuerdo con los ajustes configurados. Las imágenes en directo de las cámaras se visualizan a través de la grabadora. Image data Cámaras de red Acción monitor principal (HDMI)
Página 105
Panel del número de cámara Título de cámara: Muestra los primeros 5 caracteres Dependiendo del número de licencias registradas del del título de cámara previamente introducido. kit para cámara adicional, el patrón de pantalla cam- (Color de los caracteres) biará a pantalla dividida en 9/16/24/32. Blanco: La cámara está...
Panel de operación de visión amplia Panel del número de cámara Botones de pantalla múltiple Panel del número de cámara Botones de pantalla múltiple Dependiendo del número de licencias registradas del Los botones de los patrones de pantalla se visualiza- kit para cámara adicional, el patrón de pantalla cam- rán de la forma siguiente.
Cambie la posición de visualización de cámaras en la pantalla Las posiciones de visualización de cámaras predeterminadas son las siguientes: 1 pantalla (16:9) Pantalla dividida en 4 (16:9) Pantalla dividida en 6 (4:3) Pantalla dividida en 9 (16:9) Pantalla dividida en 16 (16:9) Pantalla dividida en 24 (4:3) Pantalla dividida en 32 1 pantalla (4:3)
Cambio entre la pantalla de control y la pantalla de visión amplia Las imágenes de cámara se visualizarán en una pantalla completa. Botón [Visión amplia] Botón [Pantalla de control] de la pantalla de control de la pantalla de visión amplia Paso 1 Nota: •...
Visualización en 1 pantalla Las imágenes en directo procedentes de las cámaras pueden visualizarse en 1 pantalla. Visualización de las imágenes en la pantalla de control Nota: Paso 1 • Otra forma de visualizar imágenes en 1 pantalla es Para visualizar en una pantalla múltiple, haga clic en haciendo doble clic en el panel del número de el botón de 1 pantalla de "Selec.
Visualización de imágenes de las cámaras en una pantalla múltiple Las imágenes en directo procedentes de las cámaras podrán visualizarse en una pantalla múltiple. Visualización de las imágenes en la pantalla de control • También podrá cambiar las imágenes visualizadas Paso 1 en la pantalla dividida en 4/pantalla dividida en 16 Haga clic en uno de los botones de "Selec.
Visualice u oculte el título de cámara Podrá visualizar/ocultar el título de cámara visualizado en el monitor. Nota: Paso 1 • El ajuste para visualizar/ocultar el título de cámara Cada vez que se haga clic en el botón [OSD], se ocul- se retendrá...
Operación de la cámara Cuando se visualizan imágenes en directo desde una cámara con función de panoramización/inclinación en 1 pantalla o en una pantalla dividida en 4, dispondrá de las operaciones de cámara siguientes. Nota: • Dependiendo del modelo de la cámara, puede resultar imposible operar la cámara o que no operen algunas funciones.
[Posición] Botón [Atrás] Registra la orientación actual de la cámara como una Cierra el "Control de cámaras [Avanzado]" y retorna posición de preajuste. Mueve la cámara a una posi- al panel de control de cámaras. ción de preajuste previamente registrada. Nota: Botón [Configuración] •...
Zoom Acerque/aleje con zoom la imagen de cámara visualizada accionando el zoom del objetivo de la cámara. Dependiendo de los modelos de las cámaras conectadas, es posible que sean distintos los factores del zoom disponibles. Para más información, consulte el manual de instrucciones de la cámara. Nota: Paso 1 •...
Ajuste del iris (luminosidad) Ajusta el iris del objetivo de la cámara. Paso 1 Paso 3 Cuando se visualicen las imágenes en una pantalla Haga clic en el botón [–] o en el botón [+]. dividida en 4, seleccione las cámaras deseadas. Haciendo clic en el botón [Reset] ser posible reponer el brillo ajustado.
Registro de posiciones de preajuste de la cámara Registre la posición de cámara actual como posición de preajuste. Las posiciones de preajuste pueden regis- trarse sólo cuando se utiliza una cámara compatible con la función de posiciones de preajuste. Paso 1 Paso 4 Cuando se visualicen las imágenes en una pantalla Haga clic en el botón [▲]/[▼] de la casilla [Posición]...
Seleccione el número de preajuste (1 - 256) que desee registrar. Nota: • En algunos modelos de cámaras Panasonic, el número de posición de preajuste 0 está registrado como posición inicial. Consulte el archivo "readme.txt" (léame) del CD-ROM suministrado para ver la información sobre las cámaras compa-...
Configuración de las áreas de máscara Configure las áreas de máscara de la cámara. Para más información sobre esta función, consulte el manual de instrucciones de la cámara que esté utilizando. Paso 1 Paso 4 Haga clic en el botón [Configuración]. Haga clic en el botón [Fin].
Configuración de la posición inicial Puede efectuarse el ajuste del grado de inclinación, el ajuste del ángulo vertical y el ajuste horizontal de la posi- ción de recorte de la imagen. Para más información sobre esta función, consulte el manual de instrucciones de la cámara que esté...
Función de eventos La grabadora llevará a cabo una acción de eventos se cuando ocurra alguno de los eventos siguientes. • Alarma de terminal: Un evento cuando se suministra una señal de entrada de alarma desde un disposi- tivo externo, como pueda ser un sensor de puerta, al terminal de entrada de alarma de la parte posterior de la grabadora.
Cuando ocurre un evento se envía una notificación a un × de alarma a un ordenador ordenador de acuerdo con los ajustes efectuados en de acuerdo con los ajustes [Protocolo de alarma Panasonic]. (☞ páginas 41, 57) del protocolo de alarma Panasonic ● ×...
Cancele la acción de alarma La grabadora llevará a cabo una acción de alarma de acuerdo con los ajustes configurados de antemano cuando ocurra un evento en el modo de alarma (ALM). La información de la alarma que ha ocurrido se visuali- zará...
Grabación de imágenes Podrá grabar las imágenes en directo en la grabadora. Pueden grabarse simultáneamente las imágenes de hasta 32 cámaras en esta grabadora. Cámaras de red Datos de imagen Grabadora Grabación de imágenes (grabación de programa horario) La grabación puede iniciarse y detenerse automáticamente de acuerdo con el programa horario previamente especificado.
Reproducción de las imágenes grabadas Visualice en el monitor principal las imágenes grabadas en el disco duro de la grabadora. La operación de reproducción puede llevarse a cabo durante la grabación. La reproducción de las imágenes podrá controlarse desde el área de visualización de operación. Para la operación de reproducción, consulte la página 125 y las páginas siguientes.
Panel de operación de reproducción En el modo de reproducción, los botones de operación se visualizan en el panel de operación de reproducción. Además de los botones de operación, el panel de operación de reproducción muestra el estado de reproduc- ción.
Función Ejemplo Operación Botón de avance La velocidad de reproducción de la reproducción en avance rápido/inversión rápida rápido cambiará en el orden siguiente cada vez que se haga clic en el botón de avance rápido: Step2 (Aprox. 2x) → Step3 (Aprox. 4x) →Step4 (Aprox. 8x) → Step5 (Aprox.
Reproducción de imágenes desde un punto designado Podrá iniciar la reproducción desde una fecha y hora designadas o desde la última imagen grabada. Reproducción de la imagen grabada a una fecha y hora designadas Inicie la reproducción designando la fecha y la hora de una imagen grabada en el panel de operación de la fecha y la hora.
Reproduzca la última imagen grabada Cuando se hace clic en este botón, se inicia la reproducción de las últimas imágenes grabadas. El punto de ini- cio está unos 30 segundos antes de la fecha y hora de las últimas imágenes grabadas. Panel de operación de la fecha y hora (visualización normal) Paso 1 Haga clic en el botón [Ir a último].
Reproducción designando un punto horario Cuando se inicia la reproducción, el panel de operación de la fecha y la hora cambiará a la visualización de reproducción. Esta sección explica la forma de utilizar la visualización del horario para designar una fecha y hora de repro- ducción operando el mando deslizante de reproducción.
[Mando deslizante de reproducción] [Intervalo de saltos]/Botones de saltar Visualiza la hora durante la reproducción. Arrastre y Mueva el punto de reproducción cierta duración de suelte el mando deslizante a la hora deseada del tiempo y reproduzca desde tal punto. Al hacer clic en horario para iniciar la reproducción desde esta hora.
Búsqueda y reproducción Busque la imagen grabada que desee y reprodúzcala. Dispondrá de los 2 métodos siguientes de búsqueda. • Reproduzca las imágenes seleccionadas de registros cronológicos de errores (Búsqueda en registros cro- nológicos) • Busque y reproduzca las imágenes grabadas mediante activación de la detección de movimiento de la cámara (Búsqueda VMD) Reproducción de las imágenes seleccionadas en los registros cronológicos (búsqueda en registros cronológicos)
Nota: Paso 4 • La reproducción también podrá detenerse y Para detener la reproducción y volver a las imágenes visualizarse las imágenes en directo mediante las en directo, haga clic en el botón de parada del panel operaciones siguientes: de operación de reproducción. •...
Página 133
Paso 4 Nota: Haga clic en el botón [Buscar]. • La reproducción también podrá detenerse y → De este modo se efectuará una búsqueda dentro → visualizarse las imágenes en directo mediante las del intervalo de búsqueda designado y se visuali- operaciones siguientes: zará...
Página 134
Configure las áreas de VMD, etc. [Configuración de búsqueda VMD] Configure las áreas de VMD dentro de las imágenes y una duración de máscara. Paso 1 Nota: Visualice las imágenes de la cámara de búsqueda en • Puesto que las áreas de detección se configuran 1 pantalla.
Copia de las imágenes grabadas Copie las imágenes grabadas con la grabadora a una tarjeta de memoria SD o un dispositivo de almacena- miento externo (disco duro externo y memoria USB). Le recomendamos hacer regularmente copias de seguridad por si ocurre alguna situación inesperada, como pueda ser un mal funcionamiento de los discos duros.
Página 136
Nota: Nota: • El panel de copia no puede visualizarse en el • Para adjuntar un código para detección de la alte- explorador de Web cuando ya lo ha abierto otro ración, haga clic en el botón [Avanzado]. En la usuario.
Página 137
Importante: Paso 5 • No desconecte la tarjeta de memoria SD o el dis- Introduzca la contraseña, y luego haga clic en el positivo de almacenamiento externo mientras se botón [Siguiente]. esté efectuando la copia. De lo contrario, podrían Para la introducción de caracteres, consulte el apar- perderse los datos guardados en la tarjeta de tado "Entrada desde el techado en pantalla"...
Formatee la tarjeta de memoria SD Para copiar las imágenes grabadas a una tarjeta de memoria SD, es necesario formatear con este producto una tarjeta de memoria SD no formateada o una tarjeta de memoria SD formateada con un ordenador u otro dispositivo.
Reproducción de las imágenes copiadas con esta grabadora Visualice una lista de imágenes grabadas copiadas a una tarjeta de memoria SD (datos copia-dos), luego seleccione en la lista las imágenes grabadas y reprodúzcalas. Podrá buscar los datos copiados em-pleando los filtros.
Configure los ajustes de la red La grabadora puede operarse empleando un ratón o desde un explorador de Internet de un ordenador (exclu- yendo ciertas funciones y ajustes). En las páginas siguientes se describirá la operación con un explorador de Web, la configuración del ordenador y otros asuntos relacionados.
Página 141
Paso 2 Paso 4 Haga clic en "Ver el estado y las tareas de red". Haga clic en [Propiedades]. → Aparecerá la ventana "Centro de redes y recursos → compartidos". Paso 3 Haga clic en "Conexión de área local". → Aparecerá la ventana de "Propiedades de →...
Página 142
Paso 6 Seleccione [Usar la siguiente dirección IP] y ajuste "Dirección IP" y "Máscara de subred" de la forma siguiente: • Dirección IP: 192.168.0.9 • Máscara de subred: 255.255.255.0 Dependiendo de la configuración de la red, puede ser necesario ajustar la "Puerta de enlace predetermi- nada".
Seguridad de red de la grabadora Función de seguridad de la grabadora q Acceso a la restricción mediante autenticación de usuario Podrá restringir el acceso a la grabadora de los usuarios seleccionando "On" para "Autenticación de usuario". (☞ Página 59) w Restricciones de acceso cambiando el número de puerto HTTP Podrá...
• Al mismo tiempo se instalarán el control ActiveX y el software de visualización (☞ página 172). • Cuando ya tenga instalado algún control ActiveX para una grabadora Panasonic distinta a este pro- Importante: ducto, desinstale "WebVideo ActiveX" desde • Consulte a un administrador de la red para ver el "Desinstalar un programa"...
Acerca de la ventana de operación Página principal Área de visualización de estado Área de visualización de la hora actual Área de visualiza- ción de imágenes Área de operación de descargas Ficha [CAM] Ficha [HDD] Botón [Control] Área de visualización de imágenes Visualiza operaciones tales como las de búsqueda y Se visualizarán las imágenes de reproducción y las copia de imágenes grabadas, resultados de bús-...
Panel de control Los paneles de operación siguientes se visualizarán cuando se haga clic en el botón [Control]. Área de visualización de listas Cuadro [Pantalla múltiple] • Botón [Copia de datos] Pueden reproducirse simultáneamente imágenes gra- Seleccione [SD] para "Disco/Medio" para visuali- badas de hasta 4 cámaras en una pantalla múltiple.
Área de visualización de listas Para visualizar los resultados de búsqueda o una lista Número de datos: Se visualiza el número total de los de los datos copiados, consulte los apartados datos listados. "Busque y reproduzca eventos de grabación" (☞ N.°: El número se visualizará...
Panel de configuración El panel de configuración siguiente se visualizará cuando se haga clic en el botón [Configuración]. Podrá confi- gurar los ajustes tales como los de la visualización de la fecha y la hora de la grabadora. Para ver los elementos de configuración y encontrar más información al respecto, consulte la sección "Configuración de este producto"...
Área de visualización de estado Área de visualización del estado de visión en directo/ Área de visualización de otro estado reproducción Indicador de grabación Área de visualización del estado de visión en di- : Indica que se está efectuando la recupe- recto/reproducción ración de espejo/RAID.
Área de operación de descargas Configuración de [Inicio]/[Fin] Configuración de [Inicio]/[Fin] Botón [Visor] Especifique el intervalo de tiempo para descargas Descarga el software de visualización para reproducir imágenes y el audio mediante el ajuste de la hora de las imágenes y el audio descargados. inicio y de finalización.
Cuadro [Posición preajuste] • Botón [Registrar] Registre la posición de cámara actual como posi- ción de preajuste. Seleccione un número de posición de preajuste (1 - 256) haciendo clic en el botón [▼] después de mover la cámara a una posición que deba registrarse como posición de preajuste, y luego haga clic en el botón [Registrar].
Para mirar las imágenes en directo Se visualizarán las imágenes en directo en la ventana del explorador de Web. Podrá mirar las imágenes en directo en 1 pantalla o en una pantalla dividida en 4 (pantalla múltiple) y ampliar el área de visualización de imá- genes por toda la pantalla.
Visualice las imágenes con visión amplia Visualice las imágenes en directo por toda la pantalla. Cuando trabaje con 1 pantalla, haga clic en el botón [Visión amplia] (desaparecerá el panel de operación). Para que la imagen de visión amplia vuelva a su tamaño original, haga clic en el botón derecho del ratón en la imagen y seleccione "Pantalla de control"...
Operación de la cámara Cuando se visualizan imágenes en directo desde una cámara con función de panoramización/inclinación, dis- pondrá de los controles de cámara siguientes. Dependiendo del modelo de la cámara, puede resultar imposible operar la cámara o que no operen algunas funciones. •...
Ajuste del enfoque Ajusta el punto focal. Dispondrá de la función de enfoque automático. Podrá ajustar el enfoque haciendo clic en el botón [Cerca] o en el botón [Lejos]. La función de enfoque automático puede efectuarse haciendo clic en el botón [Auto]. Ajuste del iris (luminosidad) Ajusta el iris del objetivo de la cámara.
Modo auto Activa la función del modo automático de la cámara. Paso 1 Haga clic en el botón [▼] del cuadro [Modo auto] y entonces seleccione la función automática que desee entre las siguientes. Seguim. auto.: La cámara seguirá automática- mente en la pantalla el objeto en movimiento.
Se visualizará el botón [ERR] en el área de visualiza- "Protocolo de alarma Panasonic". Para recibir una ción del estado. Haciendo clic en el botón [ERR] se notificación y visualizar su contenido, es necesario cancelará...
Cancele la acción de alarma Para cancelar manualmente la acción de alarma, haga clic en el botón [ALM] en el área de visualización del estado. → Se cancelará la acción de alarma. La grabación de eventos se detendrá y volverá al estado de operación en →...
Reproducción de las imágenes grabadas Visualice las imágenes de cámara grabadas en el disco duro de la grabadora. Dispondrá de las dos formas siguientes de reproducir las imágenes grabadas. Reproducción de la imagen grabada a una fecha y hora desig- nadas.
Acerca de la operación de reproducción Dispondrá de las siguientes operaciones durante la reproducción: Función Ejemplo Operación Botón [Reproducción]/[Play • Reproduce las imágenes grabadas. inverso] • Reproduce las imágenes grabadas en sentido de inversión. * Es posible que no funcionen la reproducción normal y la reproducción en sentido de inversión cuando se haga clic en el botón [Reproducción] o [Play inverso] mientras se graban imágenes a una velocidad en fotogramas más lenta.
Reproducción de la imagen grabada a una fecha y hora designadas Inicie la reproducción designando la fecha y la hora deseadas de una imagen grabada. La operación de repro- ducción puede llevarse a cabo durante la grabación. Paso 1 Haga clic en el botón [Selec. cam.] de la página inicial de la ventana de operación y seleccione una cámara para reproducción en el cuadro de selección de cámaras.
Busque y reproduzca eventos de grabación (Búsqueda de eventos de grabación) Busque un evento de grabación en la lista de eventos de grabación y reprodúzcalo. Importante: • Para emplear la búsqueda de eventos de grabación, debe seleccionarse "HDD" para [Disco/Medio]. También podrá...
Página 164
[Total] Se visualiza el número total de los datos buscados. Cuando coincidan más de 10001 datos, se visualizará la indicación ">10000". Botón [Lista comp] Cancela el filtrado y visualiza todos los eventos de grabación. Botón [Actualizar] Actualiza la lista a la más reciente. Botón [Pág previa] Visualiza la página anterior de la lista.
Búsqueda y reproducción de detección de movimiento (Búsqueda VMD) Busque imágenes grabadas entre las imágenes grabadas activadas con la función VMD de las cámaras desig- nando un margen de tiempo. Haga clic en una fecha y hora de la lista de resultados para reproducir las imáge- nes grabadas correspondientes.
Página 166
Paso 5 Haga clic en la fecha y la hora del evento de graba- ción deseado. → Se iniciará la reproducción de las imágenes gra- → badas del evento de grabación seleccionado. (Acerca de la operación de reproducción (☞ página 161)) Nota: •...
Copia de las imágenes grabadas Copie las imágenes grabadas por la grabadora en una tarjeta de memoria SD o dispositivo de almacenamiento externo. Le recomendamos hacer regularmente copias de seguridad por si ocurre alguna situación inesperada, como pueda ser un mal funcionamiento de los discos duros. Para más información sobre la función de copia, consulte la página 135.
Página 168
[Contraseña] Para efectuar la copia con protección de contraseña, Importante: marque la casilla de verificación correspondiente e • No extraiga la tarjeta de memoria SD durante la introduzca una contraseña. (5 a 8 caracteres alfanu- copia a la tarjeta de memoria SD. Podría dañar los méricos) La contraseña será...
Descargue las imágenes grabadas que se están reproduciendo Designe el punto de inicio y el punto de finalización de las imágenes grabadas que ahora se están reprodu- ciendo y descargue las imágenes a un ordenador. Cuando descargue imágenes grabadas, se descargarán las imágenes grabadas y el audio como un archivo de datos de imagen (filename.n3r) y un archivo de datos de audio (filename.n3a) respectivamente.
Compruebe una lista de imágenes grabadas copiadas Visualice una lista de datos (imágenes grabadas) copiados en una tarjeta de memoria SD, y lue-go seleccione en la lista la imagen grabada que desee reproducir. Podrá buscar los datos copiados em-pleando los filtros. Los filtros disponibles son "Margen de fecha y hora"...
Página 171
[Evt] Se visualizará el tipo de evento. (☞ Página 163) [Audio] Aquí no se visualizará nada. Importante: • No extraiga la tarjeta de memoria SD durante la reproducción de los datos copiados que están en la tarjeta de memoria SD. Podría dañar los datos de la tarjeta de memoria SD.
Copia en una tarjeta de memoria SD Carpeta: [Unidad]: \PRIVATE \MEIGROUP \PSS \NVR \ND_Viewer Cuando el destino de copia es un dispositivo de almacenamiento externo Carpeta: [Unidad]: \Panasonic\NVR\ND_Viewer Para ver cómo se emplea el software del visor, consulte la página 174. Nota: •...
Instale el software de visualización Cuando haya instalada una versión más antigua del software de visualización en el ordenador, desinstálela antes de instalar la nueva versión. Paso 1 Paso 2 Haga doble clic en el archivo descargado (wvasetup. Haga clic en el botón [Install]. exe).
Cómo emplear el software de visualización Seleccione "ND_Viewer" desde el menú de inicio ("Todos los programas" - "Panasonic" - "Network Disk Recorder" - "ND_Viewer") o haga doble clic en el icono de ND_Viewer del escritorio. Para reproducir imágenes copiadas a una tarjeta de memoria SD o dispositivo de almacenamiento externo, haga doble clic en el archivo ejecutable (ND_Viewer.exe) para ejecutar el software de visualización (vea la...
• Cuando el número de archivos de datos de ima- gen visualizados haya llegado 100, no podrá agre- garse más archivos. El número total de archivos de datos de imagen seleccionados se visualizan en "Total:" en la lista. • Al hacer clic en el botón [ ] borrarán todos los datos visualizados en la lista.
Detección de alteraciones Es posible detectar alteraciones de los datos (☞ página 169) si se ha adjuntado un código para la detección de alteración a los datos descargados. Cuando se seleccionan los datos para los que se ha añadido el código de alteración, se visualizará el botón [ALT CHECK].
Configuración Operaciones básicas Paso 1 Paso 3 Haga clic en el botón [Configuración]. Haga clic en el botón del submenú deseado. Paso 4 Configure cada uno de los elementos de ajuste. Haga clic en el botón [Establecer] después de haber com- pletado los ajustes.
Actualización del firmware Para actualizar el firmware de la grabadora a la versión más reciente, efectúe lo siguiente. Para ver las operaciones que se efectúan para guardar el firmware en la tarjeta de memoria SD, consulte la página 68. Paso 1 Descargue el firmware de la versión más reciente a una unidad de disco duro de un ordenador.
Notificación por correo electrónico Correo de alarma La dirección de la puerto de cámara/ordenador se indica en el correo de alarma como se muestra a continua- ción. Contenido del correo de alarma (ejemplo) In NV300 (192.168.0.250), alarm was occurred. Occurrence date and time: xxxx-xx-xx xx:xx:xx GMT+xx:xx (Example. 2010-1-1 12:00:00 GMT+9:00) Alarm descriptions: Alarm descriptions, camera channel or alarm number will be described.
Página 180
Indicación Descripción Status 1 averiado de RAID 5: EXTx RAID5 1 DOWN 2 averiados de RAID 5: EXTx RAID5 2 DOWN 1 averiado de RAID6: EXTx RAID6 1 DOWN 2 averiados de RAID6: EXTx RAID6 2 DOWN 3 averiados de RAID 6: EXTx RAID6 3 DOWN HDD Error de recuperación de RAID5: EXTx RAID5 RECOVERY FAILURE...
Solución de problemas Antes de solicitar reparaciones, compruebe los síntomas en la tabla siguiente. Si no puede resolver el problema después de comprobar y probar las soluciones de la tabla, o si el problema no está descrito a continuación, póngase en contacto con su proveedor. Síntoma Causa/solución Referencia...
Página 182
Síntoma Causa/solución Referencia No puede accederse desde el • ¿Está el cable de Ethernet bien conectado al puerto Guía de explorador de Web. 10BASE-T/100BASE-TX o 1000BASE-T? instalación Confirme que el cable esté firmemente conectado. • ¿Está encendido el indicador de conexión del puerto de red? Cuando no esté...
Página 183
Síntoma Causa/solución Referencia Se visualiza un mensaje de error • Reduzca el número de archivos seleccionados o selec- cuando se trata de abrir el software cione los archivos después de haber abierto el soft- de visualización arrastrando y sol- ware de visualización. −...
Página 184
− control Active X: 'wvasetup.exe' de Haga clic en el botón "Instalar" de la ventana de 'Panasonic System Networks Co., "Aviso de seguridad" visualizada. Ltd.'. Ha clic aquí para instalarlo...". • Haga clic en la barra de información y seleccione "Descargar archivo..."...
Glosario Control ActiveX DNS (Sistema de nombre de dominio) Es un módulo de software producido por Microsoft Las largas listas de números de direcciones IP que se Se emplea para agregar funciones, descargadas emplean en los entornos de red son difíciles de recor- desde un servidor de Web a través de Internet o de dar, por lo que no son prácticas Por tal motivo, se da una intranet, a Internet Explorer La grabadora lo...
Página 186
FTP (Protocolo de transferencia de archivos) Dirección IP (Dirección del protocolo de Internet) Es un protocolo comúnmente utilizado para la trans- Es el número de identificación asignado a los ordena- misión de archivos por Internet. dor conectados a través de redes tales como Internet o una intranet, o a dispositivos de comunicaciones Dúplex individuales No asigne la misma dirección a varios...
Número de puerto Enrutador Es una dirección secundaria ajustada debajo de la Un enrutador, situado entre redes distintas, transmite dirección IP para conectar varios usuarios simultá- datos al destino propuesto a través de la red Si los neamente para comunicaciones (TCP, UDP, etc.) por datos de la red se dirigen a una red externa, el enru- Internet.
Página 188
Subred Es una red pequeña empleada como una unidad de administración cuando una red mayor se divide en redes más pequeñas En las grandes redes empresa- riales, por ejemplo, la red puede dividirse en redes más pequeñas denominadas "subredes" para formar una red más manejable y para poder emplear las líneas con mayor eficacia En este caso, las redes más pequeñas se denominan subredes.