Descargar Imprimir esta página

Standers TOP MINI Instrucciones De Montaje, Utilización Y Mantenimiento página 9

Publicidad

Definir/modificar o código de uilizador
PT
τον κωδικό χρήστη
PL
Встановити/змінити код користувача
UK
1
3
1
AB
4
GH I
7
PQ R
4
1
AB
4
GH I
7
PQ R
Régler/modifier le code utilisateur
FR
Impostare/modificare il codice utente
IT
Ustawianie/zmiana kody(hasła) użytkownika
Definiți/modificați codul utilizat or
RO
3
2
EF
1
CD
AB
6
5
MN O
4
JKL
GH I
9
8
UVW
7
ST
PQ R
#
0
XYZ
3
2
EF
CD
6
5
MN O
JKL
9
8
UV W
ST
#
0
XY Z
3
2
EF
CD
6
5
MN O
JKL
9
8
UV W
ST
#
0
XY Z
_, _, _, _, _, _, _, _,
mini 3
maxi 8
Establecer/modificar el código de usuario
ES
Προσαρμόστε/τροποποιήστε
EL
Задать/изменить код пользователя
RU
EN
2
Votre code «utilisateur» personnel (le code «utilisateur» d'usine est le «0000»)
Su código «de usuario» personal (el código «de usuario» de fábrica es el «0000»)
O seu código «utilizador» pessoal (o código «utilizador» de fábrica é o «0000»)
Il vostro codice «utente» personale (il codice «utente» predefinito è «0000»)
Ο προσωπικός σας κωδικός «χρήστη» (ο εργοστασιακός κωδικός «χρήστη» είναι «0000»)
Twój kod osobisty «użytkownika» (kod «użytkownika» ustawiony fabrycznie wynosi «0000»)
Ваш личный код «пользователя» (заводской код «пользователя» - «0000»)
Ваш особистий код «користувача» (заводський код «користувача» - «0000»)
Codul dvs. „utilizator" personal (codul „utilizator" implicit este „0000")
Your personal user code (the factory pre-set user code is «0000»)
_, _, _, _, _, _, _, _,
mini 3
maxi 8
5
9
Set/change the user code
3
2
EF
1
CD
AB
6
5
MN O
4
JKL
GH I
9
8
UVW
7
ST
PQ R
#
0
XYZ
+
>
x2
3
2
EF
1
CD
AB
6
5
MN O
4
JKL
GH I
9
8
UV W
7
ST
PQ R
#
0
XY Z
=
>
x2
C

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Top codeTop code large