Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

MANUALE DI ISTRUZIONI • BENUTZERHANDBUCH • OWNER'S MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES • MANUAL DO PROPRIETÁRIO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KETRON SD 2

  • Página 1 MANUALE DI ISTRUZIONI • BENUTZERHANDBUCH • OWNER’S MANUAL MANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES • MANUAL DO PROPRIETÁRIO...
  • Página 2 SPECIFICATIONS Stereo Grand Piano.384 GM Voices. Sound Generation: 128 Special Orchestral Presets. Over 1000 Percussive sounds. GM Standard. Digital Drawbars. 32 New Drum sets . Drum 1: 150 Live Drums, featuring Acoustic, Latin, Drum 2: Jazz, Pop and Dance Loops. Multi effect DSP.
  • Página 3 Manuale di Istruzioni ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA ISTRUZIONI RIGUARDANTI IL RISCHIO DI INCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE O DANNO ALLE PERSONE. Avvertenza: per ridurre il rischio di incendio o scosse elettriche, non esporre lo strumento alla pioggia o umidità. - Istruzioni per la messa a terra - Il prodotto deve essere collegato ad una presa di terra.
  • Página 4: Altre Precauzioni

    Per collegare questi strumenti alla presa della rete elettrica, usare esclusivamente l’adattatore di corrente alternata KETRON fornito con lo strumento stesso. L’uso di altri adattatori per corrente alternata potrebbe comportare danni nei circuiti di alimentazione dello strumento. È pertanto di primaria importanza usare gli adattatori originali e chiedere del tipo giusto se doveste riordinarlo.
  • Página 5: Contenuto Del Package

    Manuale d’utilizzo Alimentatore DC 12 Volts Optional : Cavo Midi to USB. Sarà indispensabile per l’utilizzo di SD 2 con un Laptop per il fatto che appunto i computer portatili non dispongono di propria interfaccia Midi ( se non nel caso di schede aggiunte quali Firewire , USB etc) .
  • Página 6 Midi In ad altro dispositivo (ad es. Expander). 5 Out L / R: Uscite audio Left e Right da collegare al mixer o amplificatore audio. 6 Power Dc In: Connessione per l’alimentatore DC 12 V di SD 2. CONSIGLI SULL’UTILIZZAZIONE In questo paragrafo vogliamo suggerirVi come pensiamo vada utilizzato l’SD2 per offrirVi il...
  • Página 7 L’SD 2 può essere utilizzato come modulo supplementare per arricchire la tavolozza timbrica della Vs. tastiera. Altrettanto indicata è l’accoppiata di SD 2 con Master keyboards non provviste di suoni o con le attuali mini remote keyboards ( tastiere multimediali ) sempre più spesso utilizzate nel live set.
  • Página 8: Altre Caratteristiche

    Drawbars e i loro relativi effetti applicabili (Rotary, Chorus, Reverb etc). STEREO GRAND PIANO L’ SD 2 dispone di un suono professionale di Grand Piano Stereo su 88 note (predisposto come suono di default all’accensione dello strumento - Progr. Change 01).
  • Página 9 Benutzerhandbuch SICHERHEITSHINWEISE HINWEISE AUF BRANDGEFAHR, STROMSCHLAGRISIKO UND VERLETZUNGSGEFAHR. Achtung: um das Brand- und Stromschlagrisiko zu minimieren, ist das Instrument weder Regen noch Feuchtigkeit auszusetzen. - Anweisungen zur Erdung - Das Produkt muß an eine Erdleitung angeschlossen werden. Im Falle von Defekten wird dadurch das Stromschlagrisiko gemindert.
  • Página 10 Das Instrument darf keinen Stößen ausgesetzt werden. AC - NETZGERÄTE Bitte verwenden Sie ausschließlich die mit den Instrumenten mit gelieferten KETRON Netzgeräte, um sie an das Stromnetz anzuschließen. Werden andere Wechselstromnetzgeräte verwendet, so riskieren Sie dabei, die Leistungskreise Ihres Instruments zu beschädigen. Es ist von besonderer Wichtigkeit, dass ausschließlich Originalnetzgeräte verwendet werden und beim eventuellen Nachbestellen das richtige...
  • Página 11: Inhalt Der Verpackung

    (Logic®, Cubase®, Cakewalk® und anderen), kann aber auch an Master Keyboards oder Multi- Purpose-Klaviaturen (Arranger, Syntheziser, Digital Pianos etc.) angeschlossen werden. Bevor Sie Ihr SD 2 in Betrieb nehmen, lesen Sie sich die Anleitung genau durch, um das Beste aus dem Gerät zu holen und eine lange Lebensdauer sicherzustellen.
  • Página 12 ANSCHLÜSSE 4 Midi In / Thru: Midi In- und Thru-Anschluss des SD 2. Den Midi In des SD 2 mit dem Midi Out Ihres Computers, Midi Players oder Master Keyboards verbinden. Der Thru-Anschluss dient zur Übertragung einer Kopie der Midi In-Signale an ein anderes Gerät (z.B. Expander).
  • Página 13 Möglichkeiten. MIDI-KLAVIATUR (Master Keyboard, Arranger, Akkordeon usw.) Das SD 2 kann als Zusatzmodul verwendet werden, um die Klangpalette Ihrer Klaviatur zu erweitern. Ebenso angezeigt ist der Einsatz des SD 2 zusammen mit Master Keyboards ohne eigene Klangerzeugung oder mit den aktuellen Mini-Remote-Keyboards (multimediale Klaviaturen), die immer öfter bei Live-Sets Anwendung finden.
  • Página 14 Drawbars e i loro relativi effetti applicabili (Rotary, Chorus, Reverb etc). GRAND PIANO STEREO Das SD 2 verfügt über einen professionellen Grand Piano Stereo-Klang über 88 Noten (dieser Klang wird bei Einschalten des Geräts automatisch eingestellt – Progr. Change 01). Ein Grand Piano-Klang dieser Qualität wird beim Anschluss an ein Master Keyboard von großem Vorteil sein.
  • Página 15: Important Safety And Installation Instructions

    Owner’s Manual SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS ABOUT RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS Warning: to reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this instrument to rain or moisture. - Earthing instructions - This product must be connected to an earthed outlet. In case of malfunctioning, the earthing will reduce the risk of electric shock.
  • Página 16: Other Precautions

    The instrument should never be subject to strong vibrations. AC POWER ADAPTORS To connect these instruments to the wall socket you will need the supplied KETRON AC Power adaptors. Use of other AC adaptors could result in damage to the instrument’s power circuit. So be sure to ask for the right kind.
  • Página 17: Contents Of The Package

    Digital Drawbars section, Accordions, Bass, Strings, acoustic and electronic Drum Sets and so on. The SD 2 unit is also equipped with a considerable number of audio Drum and Percussion Loops split-up into a very wide variety of musical styles, which definitely make SD 2 stand out from all other similar models on the market.
  • Página 18 CONNECTIONS 4 Midi In / Thru: Midi In and Thru connection of SD 2. Connect the Midi In of SD 2 to the Midi out of the computer, of the Midi player or of the Master keyboard. The Thru connection is used to send a copy of the Midi In to another device (i.e.:Expander).
  • Página 19: Operating Notes

    Midi player (i.e.: MIDJAY or similar) by connecting it to your SD 2. The use of laptops has become more and more popular in the world of musical entertainment to play back Midi files.
  • Página 20: Other Features

    Chorus, Reverb etc.). STEREO GRAND PIANO The SD 2 unit has a professional Grand Piano Stereo sound over 88 notes (pre-arranged as the default sound when you turn the instrument on in Progr. Change 01). The availability of a Grand Piano sound of such quality proves extremely useful when the instrument is connected to a Master Keyboard.
  • Página 21 Manuel d’instruction CONSEILS DE SECURITE INSTRUCTIONS CONCERNANT LES RISQUES D’INCENDIE, LES DECHARGES ELECTRIQUES OU LES RISQUES D’ACCIDENTS PERSONNELS. Conseil: pour éviter les risques d’incendie ou de décharges électriques, n’exposez pas l’instrument à la pluie ou à l’humidité. - Instructions de mise à la terre - L’appareil doit être branché...
  • Página 22: Informations Aux Utilisateurs

    ADAPTATEUR DE COURANT CA Pour brancher ces instruments à la prise du réseau électrique, il faut utiliser exclusivement l’adaptateur de courant alternatif KETRON fourni avec l’instrument en question. L’utilisation d’autres adaptateurs pour le courant alternatif pourrait endommager les circuits de puissance de l’instrument. Par conséquent, il est très important d’utiliser les adaptateurs originaux et de demander le type approprié...
  • Página 23: Contenu Du Pack

    Mode d’emploi Alimentateur DC 12 Volts Matériel Optionnel: Câble Midi to USB. Il sera indispensable en vue de l’utilisation du SD 2 avec un ordinateur portable car ces derniers ne disposent pas d’une interface Midi (à moins que l’on n’ait installé...
  • Página 24 KETRON. Si vous utilisez des programmes de séquenceur musical tels que Cubase®, Logic®, Cakewalk® ou semblables), vous serez en mesure d’introduire avec succès le SD 2 dans vos traitements musicaux (fichiers Midi, Jingles, Mix Audio etc.) en exploitant au mieux sa grande versatilité musicale.
  • Página 25: Remarques Sur Le Fonctionnement

    à l’aide de n’importe quel séquenceur ou Midi player ( par ex. MIDJAY ou un autre semblable) en le raccordant à Votre SD 2. On a remarqué que l’ordinateur portable est toujours plus utilisé dans le monde du divertissement musical pour la reproduction des fichiers Midi. Mais souvent même si on dispose d’une carte son intégrée dans l’ordinateur, on remarque que ces cartes présentent peu de sons...
  • Página 26: Autres Caractéristiques

    Drawbars et leurs relatifs effets applicables ( Rotary, Chorus, Reverb etc ). STEREO GRAND PIANO Le SD 2 dispose d’un son professionnel de Grand Piano Stereo sur 88 notes ( prédéfini comme son par défaut à la mise sous tension de l’instrument Progr. Change 01).
  • Página 27: Instrucciones Para La Conexión A Tierra

    Manual de Instrucciones MEDIDAS DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES RELACIONADAS CON LOS RIESGOS DE INCENDIO, DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS A LAS PERSONAS. Advertencia: para reducir los riesgos de incendio o de descargas eléctricas, no exponga el instrumento a la lluvia o humedad. - Instrucciones para la conexión a tierra - El producto debe estar conectado a una toma de tierra.
  • Página 28: Anulación De Interferencias De Radio/Tv

    ADAPTADORES DE CORRIENTE CA Para enchufar estos instrumentos al enchufe de la corriente eléctrica, use exclusivamente el adaptador de corriente alterna KETRON suministrado con el instrumento. El uso de otros adaptadores para corriente alterna podría provocar daños en los circuitos de potencia del instrumento.
  • Página 29: Contenido Del Paquete

    In del SD 2. ENCENDIDO Para encender el SD 2, sólo debe conectar el alimentador de la dotación a la corriente. El led en el panel delantero muestra el inmediato funcionamiento del instrumento. 1 On / Off: Interruptor general del SD 2. El led encendido indica que el instrumento está...
  • Página 30: Conexiones

    CONEXIONES 4 Midi In / Thru: Conexión Midi In y Thru de SD2. Conecte el Midi In de SD 2 al Midi out del PC, del Midi player o del Master keyboard. La conexión Thru se usa para enviar la copia del Midi In a otro dispositivo (por ej.
  • Página 31: Cómo Utilizar Los Drum Loops

    Midi player (por ej. MIDJAY o similar) conectándolo a su SD 2. La utilización del laptop es cada vez mayor en el mundo del entertainment musical para la reproducción de los ficheros Midi. Aunque la ventaja de disponer de una tarjeta musical integrada en el ordenador suele penalizarse porque dichas tarjetas tienen pocos sonidos y de calidad modesta.
  • Página 32: Sección Drawbars

    ( Rotary, Chorus, Reverb etc ). STEREO GRAND PIANO El SD 2 dispone de un sonido profesional de Grand Piano Stereo en 88 notas (preparado como sonido de default al encender el instrumento Prog. Change 01). La disponibilidad de un sonido Grand Piano de esta calidad puede resultar extremadamente útil en el caso de una conexión con un Master Keyboard.
  • Página 33 Manual do Proprietário INSTRUÇÕES PARA A SEGURANÇA INSTRUÇÕES RELATIVAS AO RISCO DE INCÊNDIO, CHOQUES ELÉCTRICO OU DANOS PESSOAIS. Advertência: para reduzir o risco de incêndio ou choques eléctricos, não exponha o instrumento à chuva nem à humidade. - Instruções para a ligação à terra - O aparelho deve ser coligado a uma ligação à...
  • Página 34 ADAPTADORES DE CORRENTE AC Para ligar estes instrumentos à tomada da rede eléctrica, utilize exclusivamente o adaptador de corrente alternada KETRON fornecido com o próprio instrumento. O uso de outros adaptadores para corrente alternada poderia provocar danos nos circuitos de potência do instrumento. Portanto, é de importância fundamental utilizar os adaptadores originais e pedir o tipo correcto caso tivesse que fazer uma encomenda.
  • Página 35 Master keyboards ou Teclados multi-purpose ( Arranger , Synth , Digital pianos etc .). Antes de utilizar o seu SD 2, leia com atenção todas as instruções, para obter o melhor das performances e para uma longa duração do instrumento.
  • Página 36 KETRON. Utilizando programas de sequencer musical como Cubase®, Logic®, Cakewalk® ou semelhantes) está em condições de inserir com sucesso o SD 2 nas suas execuções musicais (Midi files, Jingles, Mix Audio etc.) usufruindo no melhor dos modos da sua grande versatilidade sonora.
  • Página 37: Como Utilizar Os Drum Loops

    Midi player (por ex. MIDJAY ou semelhantes) ligando-o ao seu SD 2. A utilização do laptop é cada vez mais presente no mundo do entretimento musical para a reprodução dos Midi files.
  • Página 38: Outras Características

    Chorus, Reverb etc ). STEREO GRAND PIANO O SD 2 é provido de um som profissional de Grand Piano Stereo em 88 notas (predisposto como som predefinido à ligação do instrumento Progr. Change 01). A disponibilidade de um som Grand Piano com esta qualidade pode resultar extremamente útil no caso de ligação com Master Keyboard.
  • Página 39: Technical Tables

    Technical Tables VOICE BANK A (Control Change 00, Value = 0) P. Ch. Name Grand Piano Fantasy Tremolos Rock Piano Warmpad Pizzicato Score Upright Harp Honky Space Timpani Rodes Softpad Strings1 DxPiano Metal SlowStrings Harpsichrd Halo Synstrgs1 Clavinet Sweep Synstrgs2 Celesta Ice Rain Choir1...
  • Página 40 VOICE BANK B (Control Change 00, Value = 1) P. Ch. Name Strato DarkStrings Jingle Texas Electric Tremolo Vocalize House Unplug Scat Elopiano Stops Vintage Wha guitar Funky Pno Hawaian Corale Fm Piano 1 Mandolin Golden Tpt Fm Piano 2 Django Cornet ToyBox...
  • Página 41 VOICE BANK C (Control Change 00, Value = 10) P. Ch. Name Ambience Digistrings Grand mono Digipad Wiener Rock mono Movie 101Strings Piano L Newage Tuuh Piano R Voxing Mark Synfony Vocals1 StagePno Cuatro Vocals2 Rodeslow Hackbrett Trumpet2 Rodeshi Tres Trombone2 Celestial Cajun...
  • Página 42 PRESETS BANK (Control Change 00, Value = 2) Group Pr.Ch. Name Altosoft PIANO Grand Piano EL.GUITAR 45 Strato Jazz Tenor Rock Piano Jazz Contralto Honky Clean Rock Tenor Clavinet Liscio Sax Overdrive Blowed EL.PIANO 5 Vintage Texas Rock Sax Rodes Muted NightSax Stagepno...
  • Página 43 DRUM SETS LIVE DRUMS (Drums 2) (Control Change 00, Value = 4) P. Ch. Name P.Ch. Name Eurolatin Standard1 Bachata Popdown Standard2 Bolero 1 ------------ Folk Chacha 1 Dance 2 Acoustic Cumbia 1 Dance 3 Jazz Dry Guajra 1 Tradition1 Vintage Mambo Bolero 2...
  • Página 44: Midi Implementation

    MIDI IMPLEMENTATION NOTE ON 9nH kk vv n(0-0FH) midi channel, kk(01H-7FH)=NOTE ON vv=velocity(01H-7FH) (vv=0 means NOTE OFF) NOTE OFF 8nH kk vv n(0-0FH) midi channel, kk(01H-7FH)=NOTE OFF 9nH kk 00H vv=don’t care if command 8nH PITCH BEND EnH bl bh Pitch Bend as specified by bl(low) bh(high), bl=(00H-7FH),bh=(00H-7FH) 14 bit resolution.
  • Página 45 CONTROL 79H BnH 79H 00H Reset all controllers CONTROL 7BH BnH 7BH 00H All Notes Off CONTROL 7EH BnH 7EH 00H Mono on CONTROL 7FH BnH 7FH 00H Poly On (default) RPN 0000H BnH 65H 00H 64H 00H 06H vv Pitch Bend sensivity in semitones (default vv=02H) RPN 0001H BnH 65H 00H 64H 01H 06H vv...
  • Página 46 SYSTEM EXCLUSIVE KETRON BASS BOOST F0H 26H 7BH 7DH 00H Boost_gain Freq F7H Boost_gain = 0-6 Freq = 0-7 PARAMETERS GENERAL FORM F0H 26H 7BH Code Data_1..Data_n F7H REVERB1 TYPE F0H 26H 7BH 00H 00H Rev_type F7H Rev_type = 00H Reverb_1...
  • Página 47 SCALE TUNING (ARABIC) F0H 26H 7BH 0AH Chan Data1...Data12 F7H Data: 00H-7FH; 40h = no detune Chan: 00H-1FH 7FH all channels ( not drum sections) MASTER TUNE F0H 26H 7BH 0CH 00h Data1,Data2 F7H Data1 00H-0CH high nibble Es. Data1=06h Es. Data1=00h Es. Data1=0Ch Data2 00H-0FH low nibble Data2=04h (nominal) Data2=00h (-100%) ata2=08h +100%) GLOBAL GM RESET...
  • Página 48 KETRON s.r.l. 60131 Ancona ITALY Via Giuseppe Taliercio, 7 • • Ph. +39 (0)71 285771 Fax +39 (0)71 2857748 www.ketron.it • •...

Tabla de contenido