BenQ MX766 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para MX766:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MX766/MW767/MX822ST
Proyector digital
Manual del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BenQ MX766

  • Página 1 MX766/MW767/MX822ST Proyector digital Manual del usuario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Instrucciones de Funcionamiento en altitudes elevadas............. 45 seguridad Ajuste del sonido........45 importantes ....3 Personalización de la visualización Introducción ....7 de los menús del proyector ....46 Selección del modo de ahorro de Características del proyector ....7 lámpara............
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes Su proyector está diseñado y probado para cumplir los estándares más recientes de seguridad en equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar un uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones descritas en este manual e impresas en el producto.
  • Página 4 Instrucciones de seguridad (continuación) Durante el funcionamiento, la No coloque este producto sobre lámpara alcanza temperaturas una mesa, superficie o carro extremadamente altas. Espere a que inestable. Se podría caer y dañar el proyector se enfríe durante seriamente. aproximadamente 45 minutos antes de retirar el conjunto de la lámpara para sustituirla.
  • Página 5 Instrucciones de seguridad (continuación) No coloque este proyector en No obstruya los orificios de ninguno de los siguientes entornos. ventilación. - Espacios reducidos o con una ventilación - No coloque este proyector sobre una insuficiente. Deje un espacio de 50 cm manta, otro tipo de ropa de cama o como mínimo entre la unidad y la pared, cualquier otra superficie blanda.
  • Página 6 éste deje de funcionar. Si el proyector se moja, desconéctelo de la toma de corriente y póngase en contacto con BenQ para su reparación. No pise el proyector ni coloque ningún objeto sobre él. De lo contrario, el proyecto podría dañarse...
  • Página 7: Introducción

    Introducción Características del proyector Este modelo es uno de los mejores proyectores disponibles en el mundo. Puede disfrutar de la mejor calidad de vídeo a través de varios dispositivos, como por ejemplo equipos de sobremesa, equipos portátiles, DVD, VCR e, incluso, cámaras de documentos, para disponer de todo tipo de posibilidades.
  • Página 8: Contenido Del Paquete

    Los accesorios incluidos corresponden al país donde reside, pudiendo diferir de los mostrados. *La tarjeta de garantía sólo se suministra en ciertas regiones concretas. Póngase en contacto con su proveedor para obtener más información detallada. Proyector MX766/MW767 Proyector MX822ST Mando a distancia con pilas Cable de alimentación (2,9 m para MX822ST)
  • Página 9: Accesorios Opcionales

    Lápiz PointDraw Kit de montaje en el techo Kit de montaje en pared Llave inalámbrica de BenQ Cámara de documentos * El lápiz PointDraw no se vende en todas las partes del mundo. Si desea adquirir uno, póngase en contacto con el punto de venta regional.
  • Página 10: Vista Exterior Del Proyector

    Panel de control externo Parte frontal/superior (Consulte "Proyector" en la página para más detalles.) Cubierta de la lámpara (MX766/MW767) Anillo de enfoque (MX766/ MW767) Palanca de desplazamiento de enfoque (MX822ST) Lente de proyección Cubierta de la lente Rejilla de ventilación (salida de aire...
  • Página 11: Parte Posterior/Inferior

    Conector de salida de señal RGB Conector de entrada de señal RGB (PC) y vídeo de componentes (YPbPr/YCbCr) Conector de entrada HDMI MX766/MW767 Puerto de control RS-232 Conector USB tipo B Conector USB tipo A 12 13 Conector de entrada LAN RJ45...
  • Página 12: Controles Y Funciones

    Controles y funciones Proyector ECO BLANK Permite ocultar la imagen en pantalla. Consulte "Cómo ocultar la imagen" en la página 44 para más detalles. AUTO Determina automáticamente frecuencias de imagen idóneas para la imagen que se está mostrando. Consulte "Ajuste automático de la imagen"...
  • Página 13: Instalación Del Proyector

    BenQ que se ajuste correctamente, y asegúrese de que la instalación sea segura. Si utiliza un kit de montaje del proyector de una marca que no sea BenQ, existe el riesgo de que el proyector se caiga del techo o pared debido a un montaje inadecuado por el uso de una guía o tornillos de longitud incorrectos.
  • Página 14: Mando A Distancia

    Mando a distancia Botones de volumen /flechas ( Izquierda, Derecha) Ajusta el nivel de sonido. Cuando el menú OSD está activado, los botones nº 5 y nº 6 se utilizan como botones de dirección para seleccionar los elementos de menú deseados y para realizar ajustes.
  • Página 15 13. TEST 23. ASPECT Muestra el patrón de prueba. Consulte Selecciona la relación de aspecto de la "Utilizar el patrón de prueba integrado" pantalla. Consulte "Selección de la en la página 31 para más detalles. relación de aspecto" en la página 38 para 14.
  • Página 16: Sustitución De Las Pilas Del Mando A Distancia

    El sensor de infrarrojos del mando a distancia está situado en la parte frontal del proyector. El mando a distancia debe mantenerse en un ángulo de 22,5 grados perpendicular al sensor de infrarrojos del proyector para que funcione correctamente. La distancia entre el mando a distancia y el sensor debe ser inferior a 8 metros (aprox.
  • Página 17: Colocación Del Proyector

    Seleccione esta ubicación para colgar el proyector del techo en posición invertida y detrás de la pantalla. Necesitará una pantalla especial de retroproyección y el kit de montaje en el techo para proyectores BenQ. Configure Posterior techo en el menú CONF. SIST.: Básica >...
  • Página 18: Obtención Del Tamaño De Imagen Proyectada Preferido

    BenQ ha creado una tabla de tamaños de pantalla para ayudarle a identificar la ubicación correcta para el proyector. Debe tener en cuenta dos dimensiones: la distancia horizontal perpendicular desde el centro de la pantalla (distancia de proyección) y la altura de...
  • Página 19: Dimensiones De Proyección

    Por ejemplo, si utiliza el proyector MX766 y una pantalla de 150 pulgadas, la distancia de proyección media será de 7,14 m, con un desplazamiento vertical de 34,3 cm. Si utiliza el proyector MX766 y la distancia de proyección medida es de 4 m (400 cm), el valor más próximo de la columna "Distancia desde la pantalla (m)"...
  • Página 20 150 pulgadas (aproximadamente 4 metros). Todas las mediciones son aproximadas y pueden ser diferentes a los tamaños reales. BenQ recomienda que, si va a instalar el proyector de manera permanente, antes de hacerlo, pruebe físicamente el tamaño y la distancia de proyección utilizando el proyector real en el lugar donde...
  • Página 21: Conexión

    Conexión Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de: Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión. Utilizar los cables de señal correctos para cada fuente. Insertar los cables firmemente. • En las conexiones mostradas a continuación, algunos de los cables no se incluyen con el proyector (consulte "Contenido del paquete"...
  • Página 22 Requisitos del sistema informático para la pantalla USB: Requisitos de sistema operativo Requisitos mínimos de hardware Windows XP Compatible con USB 2.0 Windows Vista CPU: Pentium a 1 GHz Windows 7 RAM: 512 MB de RAM Disco: 20 MB de espacio en la unidad de disco duro Requisitos del sistema informático para la pantalla WiFi: Requisitos de sistema operativo...
  • Página 23: Conexión De Un Ordenador O Monitor

    Conexión de un ordenador o monitor Conexión de un ordenador ® El proyector se puede conectar tanto a equipos compatibles con IBM como a sistemas ® compatibles con Macintosh . Para realizar la conexión a ordenadores Macintosh antiguos, se necesita un adaptador para Mac. Para conectar el proyector a un ordenador portátil o de escritorio (por medio de la conexión VGA): Conecte un extremo del cable VGA proporcionado a la salida D-Sub del ordenador.
  • Página 24: Para Conectar El Proyector A Un Ordenador Portátil O De Escritorio (Por Medio De La Conexión Hdmi)

    Para conectar el proyector a un ordenador portátil o de escritorio (por medio de la conexión HDMI): Utilice un cable HDMI y conecte un extremo a la toma HDMI del ordenador. Conecte el otro extremo del cable al conector HDMI del proyector. •...
  • Página 25: Conexión De Dispositivos De Fuente De Vídeo

    Conexión de dispositivos de fuente de vídeo Sólo debe conectar el proyector a un dispositivo de fuente de vídeo mediante sólo uno de los modos de conexión anteriores; sin embargo, cada método ofrece un nivel diferente de calidad de vídeo. El método elegido depende en mayor modo de la disponibilidad de terminales coincidentes en el proyector y el dispositivo de la fuente de vídeo, según se describe a continuación: Nombre del...
  • Página 26: Para Conectar El Proyector A Un Dispositivo De Fuente Hdmi

    Para conectar el proyector a un dispositivo de fuente HDMI: Conecte un extremo de un cable HDMI al conector de salida HDMI del dispositivo de fuente HDMI. Conecte el otro extremo del cable al conector de entrada de señal HDMI del proyector.
  • Página 27: Conexión De Un Dispositivo De Fuente De S-Vídeo O Vídeo Compuesto

    Conexión de un dispositivo de fuente de S-Vídeo o vídeo compuesto Examine el dispositivo de fuente de vídeo para determinar si tiene un conector de salida S- Vídeo o vídeo compuesto disponible: • Si tiene ambos conectores, utilice el conector de salida S-Vídeo para realizar la conexión, ya que el terminal S-Vídeo ofrece mayor calidad de imagen que el terminal de vídeo compuesto.
  • Página 28: Conectar Con La Cámara De Documentos

    Conectar con la cámara de documentos Para conectar el proyector a una cámara de documentos a través de VGA: Para conectar el proyector a una cámara de documentos a través de USB: i. La cámara de documentos recibe alimentación mediante el cable USB, por lo que no se necesita un cable de alimentación.
  • Página 29: Funcionamiento

    Funcionamiento Encendido del proyector Enchufe el cable de alimentación al proyector y a una toma de corriente eléctrica. Compruebe que Luz indicadora POWER del proyector se encienda de color naranja tras conectar la unidad. • Para evitar posibles peligros como, por ejemplo, descargas eléctricas e incendios, utilice los accesorios originales (por ejemplo, el cable de alimentación) solamente con el dispositivo.
  • Página 30: Ajuste De La Imagen Proyectada

    mensaje "No hay señal" continuará apareciendo en la pantalla hasta que se encuentre una señal de entrada. También puede pulsar SOURCE en el proyector o en el mando a distancia para seleccionar la señal de entrada deseada. Consulte "Cambio de la señal de entrada" en la página 36 para más detalles.
  • Página 31: Utilizar El Patrón De Prueba Integrado

    Patrón de prueba. Ajuste del tamaño y claridad de la imagen Ajuste la imagen proyectada al tamaño necesario mediante la palanca de deslizamiento del zoom. (MX766/MW767) MX766/MW767 A continuación, centre la imagen mediante el anillo de enfoque/la palanca de deslizamiento de enfoque.
  • Página 32: Corrección De La Deformación Trapezoidal

    Corrección de la deformación trapezoidal La deformación trapezoidal se refiere a una situación en la que la imagen proyectada es notablemente más ancha en la parte superior o en la parte inferior. Esto ocurre cuando el proyector no se encuentra en posición perpendicular a la pantalla. Para corregirla, además de ajustar la altura del proyector, deberá...
  • Página 33: Utilización De Los Menús

    Utilización de los menús El proyector está equipado con menús de visualización en pantalla (OSD) para realizar diferentes ajustes y configuraciones. A continuación, se incluye un resumen del menú OSD. Icono del menú principal Menú principal Resaltado Estado Submenú Pulse MENU/ EXIT para ir a la página anterior o salir.
  • Página 34: Aseguramiento Del Proyector

    Aseguramiento del proyector Utilización de un candado con cable de seguridad El proyector debe instalarse en un lugar seguro para evitar que lo roben. De lo contrario, adquiera un candado, como por ejemplo un candado Kensington, para proteger el proyector. La ranura para el candado Kensington se encuentra en la parte posterior del proyector.
  • Página 35: Acceso Al Proceso De Recuperación De Contraseña

    Anote el número y apague el proyector. Póngase en contacto con el centro local de asistencia técnica de BenQ para que le ayuden a descodificar el número. Es posible que deba presentar el comprobante de compra del proyector para verificar que es un usuario autorizado.
  • Página 36: Desactivación De La Función De Contraseña

    39 para más detalles. • La resolución nativa de la pantalla MX766/ MX822ST tiene la relación de aspecto 4:3, mientras que la resolución nativa de la pantalla MW767 tiene la relación de aspecto 16:10. Para obtener mejores resultados de visualización de imágenes, debe seleccionar y utilizar una señal de entrada adecuada para esta resolución.
  • Página 37: Modificación Del Espacio De Color

    Modificación del espacio de color En el caso poco probable de que conecte el proyector a un reproductor de DVD a través de la entrada HDMI del proyector y la imagen proyectada muestre colores incorrectos, cambie el espacio de color a YUV. Pulse MENU/EXIT y, a continuación, hasta que se resalte el menú...
  • Página 38: Selección De La Relación De Aspecto

    Selección de la relación de aspecto La "relación de aspecto" es la proporción entre el ancho y la altura de la imagen. Con la introducción del procesamiento de señales digitales, los dispositivos de visualización digital como este proyector pueden cambiar el tamaño y la escala de la imagen a una relación diferente de la de la señal de entrada de la imagen.
  • Página 39: Optimización De La Imagen

    16:9: ajusta la imagen para mostrarla en el centro de la pantalla con una relación de aspecto 16:9. Ésta es la más adecuada para imágenes que ya se encuentran en la relación de aspecto 16:9, como Imagen de 16:9 las de televisión de alta definición, dado que las muestra sin ninguna modificación de aspecto.
  • Página 40: Utilización De Color De La Pared

    Configuración del modo Usuario 1/Usuario 2 Si los modos de imagen actualmente disponibles no se ajustan a sus necesidades, dispone de dos modos que pueden ser definidos por el usuario. Puede utilizar cualquiera de los modos de imagen (excepto Usuario 1/Usuario 2) como punto de partida y personalizar la configuración.
  • Página 41: Ajuste De Brilliant Color

    Ajuste de Matiz Cuanto mayor sea el valor, más rojiza será la imagen. Cuanto menor sea el valor, más verdosa será la imagen. Ajuste de Nitidez Cuanto mayor sea el valor, más nítida será la imagen. Cuanto menor sea el valor, más difuminada estará...
  • Página 42 de cine en casa. La administración de color permite un ajuste de control preciso del color gracias al cual, de ser preciso, la reproducción del color será más exacta. Sólo podrá lograr una administración adecuada del color en condiciones de visualización controladas y reproducibles.
  • Página 43: Configuración Del Temporizador De Presentación

    Configuración del temporizador de presentación El temporizador de presentación indica el tiempo de presentación en la pantalla para lograr una mejor gestión del tiempo cuando se realicen presentaciones. Siga estos pasos para utilizar esta función: Diríjase al menú CONF. SIST.: Básica > Temporizador de presentación y pulse MODE/ENTER para visualizar la página Temporizador de presentación.
  • Página 44: Operaciones De Paginación Del Mando A Distancia

    Operaciones de paginación del mando a distancia Conecte el proyector a su PC o equipo portátil mediante un cable USB antes de utilizar la función de paginación. Consulte "Conexión de un ordenador" en la página 23 para más detalles. Puede utilizar el programa de software de visualización (en un ordenador conectado) que responda a los comandos de retroceso y avance de página (como por ejemplo Microsoft PowerPoint)
  • Página 45: Funcionamiento En Altitudes Elevadas

    Funcionamiento en altitudes elevadas Es recomendable utilizar la opción Modo altitud elevada cuando se encuentra a una altura de entre 1500 m y 3000 m sobre el nivel del mar y la temperatura ambiente está comprendida entre 0 °C y 35 °C. No utilice la opción Modo altitud elevada si se encuentra a una altura de entre 0 m y 1500 m y la temperatura ambiente está...
  • Página 46: Desactivar El Tono De Encendido O Apagado

    Desactivar el tono de encendido o apagado Para desactivar el tono: Repita los pasos 1-2 de la sección Anular el sonido. Resalte Encender/apagar tono y seleccione Desactivado. La única forma de cambiar el tono de encendido o apagado es ajustar esta opción en el valor Activado o Desactivado.
  • Página 47: Selección Del Modo De Ahorro De Lámpara

    Selección del modo de ahorro de lámpara • Mediante el mando a distancia. Pulse SmartEco para resaltar Modo lámpara y pulse para seleccionar Normal/ Económico/SmartEco. • Mediante el menú OSD. Pulse MENU/EXIT y, a continuación, pulse hasta que se resalte el menú CONF. SIST.: Avanzada.
  • Página 48: Utilizar La Plantilla De Enseñanza

    Utilizar la plantilla de enseñanza Puede facilitar la escritura en la pizarra a los profesores utilizando la plantilla integrada del OSD. Abra el menú OSD y diríjase al menú PANTALLA > Plantilla de enseñanza. Elija Pizarra/Pizarra Blanca > Desactivado/Formación de letras/Hoja de cálculo/ Coordinar tabla.
  • Página 49: Control Del Proyector A Través De Un Entorno Lan

    Aplicar y pulse MODE/ENTER. Pulse Configuración de los ajustes de la red LAN inalámbrica Conecte la llave inalámbrica BenQ (opcional) al conector de entrada USB TIPO A del proyector. Resalte LAN inalámbrico en el menú CONF. SIST.: Avanzada >...
  • Página 50: Controlar El Proyector De Forma Remota A Través De Un Navegador Web

    Introduzca la dirección del proyector en la barra de direcciones de su navegador y pulse Entrar. Por ejemplo: http://10.60.7.31 Se abrirá la página de operaciones de red remotas de BenQ. • El control de página web es compatible con IE a partir de la versión 7.0.
  • Página 51 • Las ilustraciones del control de página web, Q Presenter y Lector USB tienen la finalidad de servir como explicación, y podrían ser diferentes del diseño real de su proyector. Haga clic en Download (Descargar) para guardar el software Q Presenter en su ordenador.
  • Página 52 i. Estos botones realizan la misma función que el resto de botones del mando a distancia. Consulte "Mando a distancia" en la página 14 para más detalles. La página Display Setting (Configuración pantalla) le permite controlar el proyector como si estuviera utilizando los menús OSD. Estas funciones son ajustes de menú útiles. La página Picture Setting (Configuración imagen) le permite controlar el proyector como si estuviera utilizando el menú...
  • Página 53 La página Conference Control (Control de conferencia) le permite controlar el estado de visualización del ordenador de todos los ordenadores conectados a este proyector. La página Crestron únicamente está disponible cuando se encuentra en una red LAN alámbrica. También le permite controlar el proyector de forma remota. Crestron admite RoomView versión 6.2.2.9.
  • Página 54 i. Estos botones realizan la misma función que el resto de menús OSD o botones del mando a distancia. Consulte "2. IMAGEN" en la página 71 "Mando a distancia" en la página 14 para obtener más detalles. El botón Menú también puede utilizarse para volver al menú OSD anterior, salir y guardar la configuración de menús.
  • Página 55 i. Puede asignar nombre al proyector, realizar un seguimiento de su ubicación y de la persona que está a cargo de él. ii. Puede ajustar la configuración de la red LAN alámbrica. iii. Una vez configurado, el acceso a las operaciones remotas a través de la red de este proyector estarán protegidas por medio de contraseña.
  • Página 56 La página Basic (Básica) le permite modificar la contraseña y seleccionar personas conectadas. El número de personas conectadas podría afectar al rendimiento de visualización de la red. Funcionamiento...
  • Página 57 La página Wired LAN (LAN alámbrico) le permite ajustar la configuración de la red Wired LAN (LAN alámbrico). La página Wireless LAN (LAN Inalámbrico) le permite ajustar la configuración de la red Wireless LAN (LAN Inalámbrico). La longitud máxima de la cadena SSID es de 16 bytes. Utilice un SSID diferente cuando se conecten más de dos proyectores a través de la LAN inalámbrica.
  • Página 58 La página Mail (Correo) le permite enviar alertas por correo electrónico a su administrador de ITS. Puede probar primero la función Mail Test (Prueba de correo) para comprobar que funciona el Alert Mail (Correo de alerta). Funcionamiento...
  • Página 59: Visualización De La Imagen A Través De Q Presenter

    Visualización de la imagen a través de Q Presenter Q Presenter es una aplicación que se ejecuta en el PC anfitrión. Se conecta a una visualización de red disponible y transfiere el contenido del escritorio a la pantalla de red a través de una conexión de red local.
  • Página 60 ii. Se encontrarán los proyectores que se encuentren dentro de la LAN. A continuación, seleccione el proyector que desea vincular. iii. Haga clic en "Connect (Conectar)". A partir de ese momento debería poder ver la imagen en el proyector. iv. Puede hacer clic para desconectar todos los proyectores conectados. La página Special Feature (Características especiales) le permite disponer de funciones avanzadas diseñadas para gestionar la visualización de imagen en su proyector.
  • Página 61 ii. Puede optar por reproducir o pausar el contenido del escritorio de visualización en la pantalla de red conectada. iii. Pantalla 4-1 (hasta 4 ordenadores pueden transmitir imágenes a 1 mismo proyector de forma simultánea). Haga clic en la ubicación que desea visualizar. Es posible elegir 4 ubicaciones (1-4) o 2 lugares (I y D) si se trata de 2 ordenadores.
  • Página 62 Puede seleccionar que la aplicación Q Presenter se inicie de forma automática al encender el ordenador. ix. Una vez establecida, pulse Apply (Aplicar) para guardar los cambios. x. Puede vincularlo a la página de funcionamiento de red remoto de BenQ consultando la página 50. Funcionamiento...
  • Página 63: Utilizar La Función Bloqueo De Control Web

    Utilizar la función Bloqueo de control Web Esta función está diseñada para evitar que personas no autorizadas cambien de forma malintencionada la configuración del proyector a través del Projector Network Display System (Sistema de visualización en red del proyector). Para habilitar la función: Una vez conectado el ordenador al proyector, especifique la dirección de este en la barra de direcciones del explorador y pulse Enter.
  • Página 64: Utilizar La Función De Difusión

    Utilizar la función de difusión Cuando se tiene una pantalla LAN 1:N, hay dos formas de llevar a cabo esta función: Mediante TCP/IP (se admiten hasta 8 proyectores). Se trata del diseño original. Mediante difusión (se admiten hasta 255 proyectores). Se trata de un nuevo diseño. Puede seleccionar el canal 1, 2, 3, 4, 5, 6...25 mostrando la dirección IP correspondiente (atenuada).
  • Página 65 Retire la unidad flash USB de su ordenador y conéctela al conector USB TIPO A del proyector. Se mostrarán las miniaturas. Control del lector USB Durante la visualización de miniaturas: i. Miniaturas ii. Carpeta seleccionada iii. Formato de archivo admitido Para Pulse abrir carpeta...
  • Página 66 Durante la presentación: Para Pulse ir a la imagen anterior o siguiente girar la imagen 90 grados a la izquierda o a la derecha (la rotación es temporal, la imagen vuelve a su orientación original al volver a las miniaturas) iniciar o detener presentación Enter volver a una página anterior...
  • Página 67 Página Settings (Configuración): i. Puede ajustar la configuración de orden. ii. Puede ajustar la configuración de la Presentación. iii. Pulse OK (Aceptar) para guardar la configuración. iv. Pulse Cancel (Cancelar) para ignorar el cambio. Funcionamiento...
  • Página 68: Control Del Escritorio Remoto A Través De Q Presenter

    Control del Escritorio remoto a través de Q Presenter Q Presenter puede realizar el Remote Desktop Control (RDC, Control del Escritorio remoto) del ordenador anfitrión desde el proyector. Configure la cuenta (User name (nombre de usuario) y Password (contraseña)) de inicio de sesión de RDC en Q Presenter.
  • Página 69 Abra el menú OSD y diríjase al menú CONF. SIST.: Avanzada > Configuración de red. Pulse MODE/ENTER. Resalte Escritorio remoto y pulse MODE/ ENTER. Introduzca la misma Cuenta y Contraseña que en el paso 1. Resalte Conectar y pulse MODE/ENTER para conectarse al equipo seleccionado.
  • Página 70: Lápiz Pointdraw

    Lápiz PointDraw™ El lápiz PointDraw™ actúa como un ratón inalámbrico, con la diferencia que funciona en el aire, en lugar de sobre su mesa. Basta con sostener el lápiz en la mano y apuntar hacia la imagen proyectada para señalar, hacer clic y arrastrar. Para obtener información detallada, busque la guía del usuario del lápiz PointDraw™...
  • Página 71: Funcionamiento Del Menú

    Funcionamiento del menú Sistema de menús Tenga en cuenta que los menús que aparecen en pantalla (OSD) varían según el tipo de señal seleccionada. Menú principal Submenú Opciones Color de la Desactivado/Amarillo claro/Rosa/ pared Verde claro/Azul/Pizarra Relación de Automática/Real/4:3/16:9/16:10 aspecto Deformación trapez.
  • Página 72 30 minutos Desactivar/30 minutos/1 h/2 h/3 h/ Temporizador 4 h/8 h/12 h Velocidad del Normal/Alta ventilador Receptor Frontal+trasero/Frontal/Trasero remoto Bloqueo de Activado/ Sí/No teclas del panel Desactivado Color de fondo BenQ/Negra/Azul/Violeta Pantalla BenQ/Negra/Azul bienvenida PointDraw™ Desactivado/Un (MX822ST) solo lápiz/Lápiz dual Funcionamiento...
  • Página 73 Modo altitud Activado/ Sí/No elevada Desactivado Silencio Activado/Desactivado Volumen 0~10 Volumen de Configuración 0~10 micrófono audio Encender/apagar Activado/Desactivado tono Modo lámpara Normal/Económico/SmartEco Configurac. Rest. tempor. Restablecer/Cancelar lámpara lámp. Lámpara equivalente Cambiar contraseña Cambiar Activar Bloqueo Configur. Configuración de seguridad Bloqueo de control Web Seguridad 2400/4800/9600/14400/19200/ Tasa en baudios...
  • Página 74 Fuente Modo imagen Resolución Modo lámpara Estado actual del sistema INFORMACIÓN Formato 3D Sistema de color Lámpara equivalente Versión de firmware Tenga en cuenta que los elementos del menú están disponibles cuando el proyector detecta al menos una señal válida. Si no hay ningún equipo conectado al proyector o si no se detecta ninguna señal, sólo podrá...
  • Página 75: Descripción De Cada Menú

    Descripción de cada menú • Los valores predeterminados mostrados en este manual, especialmente en las páginas 75- 85, solamente sirven de referencia. Pueden variar de un proyector a otro debido a las continuas mejoras que se llevan a cabo en los productos. FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Corrige el color de la imagen proyectada cuando la superficie de...
  • Página 76 FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Este proyector cuenta con una función 3D que le permite disfrutar de películas, vídeos y eventos deportivos en 3D, de una forma más realista, presentando la profundidad de las imágenes. Para ver las imágenes tridimensionales necesitará unas gafas 3D. Modo 3D La configuración predeterminada es Automática y el proyector elige automáticamente un formato 3D apropiado cuando se detecta...
  • Página 77 FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Los modos de imagen predefinidos se proporcionan para optimizar la configuración de la imagen más adecuada del proyector para el tipo Modo imagen de programa que disponga. Consulte "Selección de un modo de imagen" en la página 39 para más detalles.
  • Página 78 FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Ajusta el nivel máximo de blanco manteniendo la presentación de color adecuada. Consulte "Ajuste de Brilliant Color" en la página 41 para más detalles. Brilliant Color Esta función sólo se encuentra disponible cuando se selecciona Usuario 1/2. Consulte "Selección de una Temperatura de color"...
  • Página 79 FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Recuerda al presentador que debe finalizar la presentación dentro de un determinado período de tiempo. Consulte "Configuración del temporizador de presentación" en la página 43 para más detalles. Intervalo del temporizador Le permite configurar la duración de la presentación. Pantalla de temporizador Le permite mostrar o no el temporizador en pantalla.
  • Página 80: Encendido Directo

    Encendido directo Seleccione Activado para activar esta función. Consulte "Encendido del proyector" en la página 29 para más detalles. Señal de encendido Si selecciona Activado, el proyector se encenderá automáticamente cuando se detecte una señal VGA. Si selecciona Desactivado, el proyector tendrá...
  • Página 81 Existen cuatro opciones Color de fondo disponibles: Logo de BenQ, Negra, Azul o Violeta. Permite seleccionar la pantalla de logotipo que se muestra durante el inicio del proyector. Existen cuatro opciones disponibles: Logo de Pantalla bienvenida BenQ, MyScreen, Negra o Azul.
  • Página 82: Lámpara Equivalente

    FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Modo para el uso en zonas con una altitud elevada. Consulte Modo altitud "Funcionamiento en altitudes elevadas" en la página 45 para más elevada detalles. Permite ingresar en el menú de configuración de audio. Consulte "Ajuste del sonido" en la página 45 para más detalles.
  • Página 83: Habilitar Subtítulos

    FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Al seleccionar Activado, se activa la función y el proyector muestra la cuadrícula de prueba. Esta cuadrícula le ayuda a ajustar el tamaño de la imagen, enfocar y comprobar que la imagen proyectada no aparece Patrón de prueba distorsionada.
  • Página 84: Escritorio Remoto

    FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Seleccionar Activado habilita la función, lo que permite supervisar o controlar el proyector a través de una red cuando está en el modo de espera. Micrófono Seleccionar Activado habilita la función, pudiéndose utilizar el micrófono incluso en el modo de espera Salida micrófono Si se selecciona Activado, se activa la función.
  • Página 85 FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Detección de dispositivo AMX Seleccione Activado para que el proyector pueda ser detectado por Configuración de el controlador AMX. Dirección MAC Permite mostrar la dirección Mac. Restablece todos los valores predeterminados de fábrica. Se conservarán los ajustes siguientes: Posición, Fase, Tamaño H., Usuario 1, Usuario 2, Idioma, Posición proyector, Modo altitud elevada, Configur.
  • Página 86: Mantenimiento

    Mantenimiento Cuidados del proyector El proyector necesita poco mantenimiento. Lo único que necesita hacer con cierta frecuencia es limpiar la lente y la carcasa. No retire ninguna pieza del proyector, excepto la lámpara. Póngase en contacto con su proveedor si necesita sustituir otras piezas. Limpieza de la lente Limpie la lente cada vez que observe que existe suciedad o polvo en la superficie.
  • Página 87: Información Sobre La Lámpara

    Información sobre la lámpara Cómo conocer las horas de uso de la lámpara Cuando el proyector está en funcionamiento, el temporizador incorporado calcula de forma automática la duración (en horas) del uso de la lámpara. El método de cálculo de la duración de lámpara es el siguiente: Duración total (equivalente) de la lámpara = 1 (horas de uso en modo Económico) + 4/3 (hora de uso en modo Normal)
  • Página 88: Configuración Apagado Automático

    Configuración Apagado automático Esta función permite que el proyector se apague automáticamente si no se detecta una fuente de entrada durante un período de tiempo establecido para evitar el desgaste innecesario de la vida útil de la lámpara. Para establecer la opción Apagado automático, vaya al menú CONF. SIST.: Básica > Configuración de funcionamiento >Apagado automático y pulse .
  • Página 89: Cuándo Debe Sustituir La Lámpara

    Cuándo debe sustituir la lámpara Cuando la Luz indicadora LAMP (LÁMPARA) se enciende de color rojo o cuando aparezca un mensaje donde se sugiera la sustitución de la misma, coloque una lámpara nueva o póngase en contacto con su proveedor. Una lámpara usada puede hacer que el proyector no funcione correctamente y, en circunstancias excepcionales, la lámpara puede incluso explotar.
  • Página 90: Sustitución De La Lámpara

    • Para garantizar un funcionamiento óptimo del proyector, se recomienda adquirir una lámpara para proyectores BenQ cuando deba sustituirla. Desconecte la alimentación y desenchufe el proyector de la toma de corriente eléctrica. Si la temperatura de la lámpara es demasiado elevada, espere unos 45 minutos hasta que se enfríe para evitar quemaduras.
  • Página 91 Quite la tapa de la lámpara (a) desplazándola hacia el lateral del proyector y (b) levantándola. • No encienda la unidad sin la cubierta de la lámpara. • No introduzca la mano entre la lámpara y el proyector. Los bordes afilados del interior del proyector podrían causarle lesiones.
  • Página 92: Restablecimiento Del Temporizador De Lámpara

    Apriete los tornillos que sujetan la lámpara. • Si el tornillo queda suelto, es posible que la conexión no se realice de forma adecuada y el funcionamiento de la unidad no sea correcto. • No apriete los tornillos en exceso. Asegúrese de que la palanca esté...
  • Página 93: Indicadores

    Indicadores Estado y descripción ENCENDIDO/ TEMPERATURA LÁMPARA APAGADO Eventos relacionados con la encendido Naranja Desactivado Desactivado Modo de espera Verde En proceso de encendido Desactivado Desactivado intermitente Verde Desactivado Desactivado Funcionamiento normal Naranja Refrigeración normal Desactivado Desactivado intermitente Descarga Rojo Desactivado Desactivado Error de inicio CW...
  • Página 94 Error de Temperatura 1 Rojo intermitente Rojo intermitente Desactivado (exceso de temperatura limitada) Error de apertura del Sensor Verde Rojo intermitente Desactivado térmico 1 Error de cierre del Sensor Verde Verde Desactivado térmico 1 Error de conexión de IC #1 Verde Verde intermitente Desactivado...
  • Página 95: Solución De Problemas

    Solución de problemas El proyector no se enciende. Causa Solución Enchufe el cable de alimentación a la entrada de CA del proyector y el cable de alimentación a la No se recibe corriente del cable de toma de corriente. Si dicha toma de corriente alimentación.
  • Página 96: Especificaciones

    F = 2,8 VIDEO f = 7,26 mm Conector RCA x 1 Desviación Entrada de señal de TV de definición estándar/ (MX766/MX822ST): 130% alta definición (MW767): 125% Analógica - Conector RCA de vídeo de Relación de zoom componentes x 3 (MX766/MW767): 1,5X (a través de la entrada RGB)
  • Página 97: Dimensiones

    Dimensiones MX766/MW767 329 mm (Ancho) x 137,2 mm (Alto) x 256,2 mm (Profundidad) 256,2 137,2 77,4 62,5 MX822ST 329 mm (Ancho) x 137,2 mm (Alto) x 246,5 mm (Profundidad) 246,5 137,2 77,4 62,5 Especificaciones...
  • Página 98: Instalación Del Soporte En El Techo

    Instalación del soporte en el techo 221,0 Tornillo para instalación en el techo: M4 (L máx. = 25 mm; L mín. = 20 mm) 146,0 Unidad: mm 50,71 115,1 129,1 62,5 62,5 163,7 163,7 328,0 328,0 Especificaciones...
  • Página 99: Instalación Del Montaje En Pared

    Instalación del montaje en pared Requisitos de instalación mínimos MX822ST Resolución Referencia SMART SMART Promethean Promethean Hitachi Ordenador: XGA StarBoa Board Board ActivBoard ActivBoard CkassBiard2 StarBoard Resolución de la rd FX-77 diagrama 77.5 FX-63 imagen: XGA Imagen en diagonal (pulgadas) Altura de imagen 1173 1188...
  • Página 100 5J.J4R10.001). • Todas las mediciones son aproximadas y pueden ser diferentes a los tamaños reales. BenQ recomienda que, si va a instalar el proyector de manera permanente, antes de hacerlo, pruebe físicamente el tamaño y la distancia de proyección utilizando el proyector real en el lugar donde vaya a instalarlo a fin de dejar espacio suficiente para adaptarse a las características ópticas del mismo.
  • Página 101: Tabla De Frecuencias

    Tabla de frecuencias Frecuencias admitidas para la entrada de PC Frecuencia Frecuencia Frecuencia de Resolución horizontal Modo vertical (Hz) píxel (MHz) (KHz) 720 x 400 31,469 70,087 28,322 720 x 400_70 31,469 59,940 25,175 VGA_60 37,861 72,809 31,500 VGA_72 640 x 480 37,500 75,000 31,500...
  • Página 102: Frecuencias Admitidas Para La Entrada Hdmi

    Frecuencias admitidas para la entrada HDMI Frecuencia Frecuencia Frecuencia de Resolución horizontal Modo vertical (Hz) píxel (MHz) (KHz) 31,469 59,940 25,175 VGA_60 37,861 72,809 31,500 VGA_72 640 x 480 37,500 75,000 31,500 VGA_75 43,269 85,008 36,000 VGA_85 720 x 400 31,469 70,087 28,322...
  • Página 103: Frecuencia Admitida Para Entradas De Vídeo Compuesto Y S-Vídeo

    Frecuencia admitida para la entrada de vídeo de componentes YP Formato de señal Frecuencia horizontal (KHz) Frecuencia vertical (Hz) 480i (525i) a 60 Hz 15,73 59,94 480p (525p) a 60Hz 31,47 59,94 576i (625i) a 50Hz 15,63 50,00 576p (625p) a 50 Hz 31,25 50,00 720p (750p) a 60 Hz...
  • Página 104: Señal 3D Admitida Para Entrada Hdmi (Hdcp)

    119,989 97,551 ◎ eliminación de brillo) 1152 x 864 1152 x 864_75 67,5 Frecuencias de 1024 x 576 35,82 equipo portátil BenQ Frecuencias de 1024 x 600 64,995 41,467 equipo portátil BenQ 1280 x 720_60 ◎ ◎ ◎ 1280 x 720 1280 x 720_120 ◎...
  • Página 105: Señal 3D Admitida Para Entrada D-Sub

    WXGA_60 59,81 49,702 ◎ ◎ ◎ WXGA_75 74,934 62,795 WXGA_85 84,88 71,554 1280 x 800 WXGA_120 (reducción de 119,909 101,563 ◎ eliminación de brillo) SXGA_60 60,02 63,981 ◎ ◎ 1280 x 1024 SXGA_75 75,025 79,976 SXGA_85 85,024 91,146 1280 x 960_60 ◎...
  • Página 106: Señal 3D Admitida Para Entradas De Vídeo Y S-Video

    119,989 97,551 ◎ de brillo) 1152 x 864 1152 x 864_75 67,5 Frecuencias de equipo 1024 x 576 35,82 portátil BenQ Frecuencias de equipo 1024 x 600 64,995 41,467 portátil BenQ 1280 x 720_60 ◎ ◎ ◎ 1280 x 720 1280 x 720_120 ◎...
  • Página 107: Información De Garantía Y Derechos De Autor

    óptico, químico, manual o de cualquier otro tipo, sin el consentimiento previo y por escrito de BenQ Corporation. Renuncia de responsabilidad BenQ Corporation no realizará...

Este manual también es adecuado para:

Mw767Mx822st

Tabla de contenido