Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

JULY 2010
NuVinci
N360 CVP Drivetrain
®
EN
EN
Owner's Manual
NL
Gebruikershandleiding
DE
Gebrauchsanweisung
DK
Instruktions-bog
ES
Manual de Instrucciones
SV
Bruksanvisning

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NuVinci N360

  • Página 1 JULY 2010 NuVinci N360 CVP Drivetrain ® Owner’s Manual Gebruikershandleiding Gebrauchsanweisung Instruktions-bog Manual de Instrucciones Bruksanvisning...
  • Página 2 ThE NUVINCI ® N360 SYSTEM The NuVinci N360 is the third generation continuously variable drivetrain from Fallbrook Technologies. The N360 is a light-weight and durable drivetrain that shifts smoothly and seamlessly across the full ratio range without steps or gaps.
  • Página 3: Adjusting Cable Slack

    BASIC MAINTENANCE AND CARE BASIC MAINTENANCE AND CARE Disconnecting the Rear Adjusting Cable Slack Wheel Cable slack can be adjusted „ Shift to a position that allows with the barrel adjusters (1) at the easy access to the shift cable shifter.
  • Página 4: Fitting The Rear Wheel

    „ Do not use aggressive cleaners. connect the roller brake according to the manufacturer’s Lubrication instructions. Improper installation of the „ The NuVinci N360 CVP is no-turn washer will result in damage to the dropout and provided with permanent the hub. lubrication and the CVP...
  • Página 5: Intellectual Property Notice

    CVP and shifter. in the rear wheel of a bicycle for usual and customary rear hub purposes and in „ Unauthorized work on your accordance with the accompanying instructions. You agree not to use the NuVinci ® NuVinci N360 system could Technology components for any other use or purpose, including without limita- tion reverse engineering or reproduction.
  • Página 6 FOR WARRANTY SERVICE If you purchased your NuVinci CVP as part of another product, this warranty in no way replaces Claims under this warranty must be made through the dealer where the vehicle or or is an extension of the warranty of the manufacturer of that product, which warranty is the sole the Fallbrook component was purchased, or an authorized NuVinci dealer.
  • Página 7 NuVinci N360 Draaischakelaar Het bedienen van de versnellings- naaf op de N360 gaat met een eenvoudige draaischakelaar. Het display van de draaischakelaar toont een eenvoudig symbool: een berg voor lagere snelheid en een vlak streepje voor hogere snelheid.
  • Página 8: Richtlijnen Onderhoud En Verzoring

    RIChTLIJNEN ONDERhOUD EN VERZORING RIChTLIJNEN ONDERhOUD EN VERZORING Demontage van het Kabelspanning aanpassen achterwiel De kabelspanning kan worden „ Schakel naar een positie aangepast door aan de kabel- waarbij het mogelijk is om de spanners (1) te draaien. bevestiging van de schakelka- bel gemakkelijk te bereiken.
  • Página 9: Montage Van Het Achterwiel

    Smering van de fabrikant. Onjuiste montage van de rin- „ De NuVinci N360 CVP is gen die het draaien van de as voorzien van een perma- tegengaan, leidt tot schade aan de naaf en de uitvaleinden.
  • Página 10 CVP Model N360 naaf en draaischakelaar reparatiewerkzaamheden Door deze NuVinci-technologiecomponenten en/of de fiets waarin ze zijn op- genomen te kopen en/of te gebruiken, gaat u akkoord met de volgende voor- waarden. Als u niet gebonden wenst te zijn door deze voorwaarden, moet u de „ Onderhoudswerkzaamheden aan...
  • Página 11 SERVICE ONDER GARANTIE Als u uw NuVinci-CVP heeft gekocht als onderdeel van een ander product, vervangt deze garan- tie geenszins, of is geen uitbreiding van de garantie van de fabrikant van het betreffende product. Claims die onder deze garantie vallen moeten worden afgehandeld via de dealer waar het Die garantie is geheel de verantwoordelijkheid van de fabrikant van dat betreffende product.
  • Página 12 DAS NUVINCI ® N360-SYSTEM Das NuVinci N360-System ist die dritte Generation eines stufenlos schaltbaren Fahrradantriebs von Fallbrook Technologies. Das N360 ist ein leichter und robuster Antrieb, der weich und nahtlos über die gesamte Übersetzungsbandbreite ohne Stufen oder Lücken schaltbar ist.
  • Página 13 GRUNDSÄTZLIChE WARTUNG UND PFLEGE GRUNDSÄTZLIChE WARTUNG UND PFLEGE Trennung der Verbindung Einstellung der Kabellose zum hinterrad Die Kabellose kann mithilfe „ Schalten Sie in eine Position, der Spanner (1) am Drehgriff bei der die Schaltkabel-Mon- eingestellt werden. tagemittel leicht zugänglich sind.
  • Página 14 Reinigungsmittel. entsprechend der Herstelleran- leitung an. Schmierung Falsche Anbringung der Nasenscheibe kann zu Schäden „ Das NuVinci N360 CVP ist am Hinterbau des Rahmens und mit einer Dauerschmierung an der Nabe führen. versehen, sodass die CVP-In- Zu festes Anziehen kann Teile beschädigen, zu loses...
  • Página 15: Zusätzliche Informationen

    ® CVP Modell N360 Nabe und Drehgriff Reparaturarbeiten Durch den Kauf bzw. die Verwendung dieser NuVinci® Technology-Komponenten bzw. des damit ausgestatteten Fahrrads erklären Sie sich mit den folgenden Ge- schäftsbedingungen einverstanden. Wenn Sie nicht an diese Bedingungen ge- „ Notwendige Arbeiten am bunden sein wollen, bringen Sie die NuVinci®...
  • Página 16 Gesetzeskonformität notwendig ist. Garantieansprüche müssen über den Händler, bei dem das Fahrrad bzw. die Fallbrook-Kompo- Wenn Sie das NuVinci CVP-System als Teil eines anderen Produkts gekauft haben, ersetzt oder nente gekauft wurde, oder bei einem autorisierten NuVinci-Händler geltend gemacht werden.
  • Página 17 N360-gear er holdbare letvægts- gear, der skifter alle gear flydende og jævnt uden trin eller spring. NuVinci N360-skiftegreb Styring af udvekslingen i N360- gear sker bare ved at dreje skiftegrebet. Skiftedisplayet viser udvekslingen med letfattelig grafik: en bakke til lavere gear og en fladt stykke til højere gear.
  • Página 18 ALMINDELIG VEDLIGEhOLDELSE OG PASNING ALMINDELIG VEDLIGEhOLDELSE OG PASNING Afmontering af baghjulet Justering af kabelslæk „ Skift til et gear, hvor Kabelslæk kan justeres med det er nemt at komme til cylinderne (1) ved skiftegrebet. skiftekabelmekanismen. Afmontér skiftekabelmekanis- Man kan finde ud af, om men som anvist i trin A, B og C.
  • Página 19 „ Når det drejer sig om rullebremser, skal bremserne tilkobles som anvist af Smøring producenten. „ NuVinci N360 CVP er smurt Forkert montering af låseskiver permanent, og de indvendige medfører skade på baggaffel og nav. dele i CVP-udvekslinger er vedligeholdelsesfrie i hele Overspænding kan beskadige...
  • Página 20 CVP-nav og -gear model N360 reparationsarbejde I og med at du køber og bruger disse NuVinci® Technology-komponenter og cyklen, de monteres på, indvilger du i følgende betingelser og vilkår. Hvis du ikke vil forpligte sig til at overholde disse betingelser og vilkår, skal du returnere NuVinci® Techno- „ NuVinci N360 CVP og skifte-...
  • Página 21 NuVinci-forhandler. Fallbrook-komponenten skal returneres Hvis man har købt NuVinci CVP-gear som del af et andet produkt, erstatter denne garanti på til forhandleren sammen den originale, daterede faktura eller kvittering. Forhandleren kontakter ingen måde producentens garanti for det pågældende produkt og udgør heller aldrig nogen...
  • Página 22 SISTEMA DEL MODELO NUVINCI ® N360 El modelo NuVinci N360 es el siste- ma de transmisión variable continua de tercera generación que ofrece Fallbrook Technologies. El N360 es un sistema de transmisión duradero y ligero que permite cambiar una amplia gama de relación de mar- chas con facilidad y a la perfección,...
  • Página 23: Cuidado Y Mantenimiento Básicos

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO BÁSICOS CUIDADO Y MANTENIMIENTO BÁSICOS Ajuste de la tensión Desmontaje de la rueda trasera del cable „ Colóquese en una posición La tensión del cable se puede que le permita un fácil acceso ajustar con los tensores (1) del al sistema de cables del cambio.
  • Página 24: Ajuste De La Rueda Trasera

    „ El mecanismo interno de la para asegurarse de que esté rueda libre del modelo NuVinci colocado correctamente. N360 se puede usar durante mucho tiempo. No empuje la parte del muelle del „ Una lubricación habitual alar- sujetador OD (3) cuando lo cierre.
  • Página 25: Reparaciones Básicas

    NuVinci N360. plato trasero, y según las instrucciones proporcionadas. Usted acepta no utilizar los componentes de la tecnología NuVinci® para ningún otro uso o fin, lo que „ Un trabajo no autorizado en su incluye, entre otros, la reproducción o la ingeniería inversa. No se recomienda sistema NuVinci N360 puede usar los componentes de la tecnología NuVinci®...
  • Página 26: Garantía

    Las reclamaciones en virtud de esta garantía se deben presentar a través del distribuidor a quien Si usted compró su sistema de transmisión CVP NuVinci como parte de otro producto, esta garantía le compró el vehículo o componente de Fallbrook, o un distribuidor de NuVinci autorizado.
  • Página 27 NUVINCI ® N360-SYSTEMET NuVinci N360 är tredje generation- ens kontinuerligt variabla drivsystem från Fallbrook Technologies. N360 är ett lättviktigt och tåligt drivsystem som växlar smidigt och steglöst över alla utväxlingsförhållanden utan steg eller mellanrum. NuVinci N360 växelreglage Utväxlingsförhållandet på N360 reglerar man enkelt genom att vrida greppet på...
  • Página 28 GRUNDLÄGGANDE UNDERhÅLL OCh VÅRD GRUNDLÄGGANDE UNDERhÅLL OCh VÅRD Lossa bakhjulet Justera slack i kabeln „ Växla till ett läge som underlät- Slack i kabeln kan justeras tar åtkomst av växelkabelkom- med reglerskruvarna (1) vid ponenterna. växelreglaget. Ta bort växelkabelkompo- Slack i kabeln kan avgöras nenter genom att följa anvisnin- genom att man drar lätt i kabelkå- garna i moment A, B och C.
  • Página 29 Smörjning Felaktig montering av den ej vridbara brickan orsakar skada på dropout och växelnav. „ NuVinci N360 CVP är försedd med permanent smörjning och Om muttrarna dras åt för hårt CVP:ns interna komponenter är kan det skada komponenterna.
  • Página 30 ändamål på baknav och i enlighet med de anvisningar som medföljer. Du god- kvalificerad cykelverkstad. känner att du inte ska använda NuVinci® teknikkomponenterna för något annat „ Obehörigt arbete som utförs användningsområde eller ändamål, inklusive men utan begränsning, kopiering på...
  • Página 31 återförsäljaren tillsammans med daterad originalfaktura eller -kvitto. Återför- Om du köpte NuVinci CVP som en del av en annan produkt, ersätter eller förlänger inte denna säljaren kommer att kontakta Fallbrooks kundtjänst beträffande hantering av garantianspråket.
  • Página 33 1-888-NuVinci (688-4624) Tel: +1 (512) 279-6200 Fax: +1 (512) 267-0159 Fallbrook, NuVinci and their stylized logos and associated elements are trademarks or registered trademarks of Fallbrook Technologies Inc. All rights reserved. © 2010 360-OM-7-2010-CN. Printed in China. OWNER MANUAL *B35-N360-00*...

Tabla de contenido