Índice Índice Información importante ..........................2 Significado de las indicaciones de advertencia y de información ..........2 Información general ........................2 Grupos destinatarios ........................3 Uso previsto ............................ 3 Uso indebido ........................... 3 Normas del producto, normas de seguridad .................. 3 Instrucciones básicas de seguridad .......................
Página 3
Índice Puesta en marcha ........................18 Temperatura de servicio ......................18 Extracción de oxígeno ......................... 19 Control de lastre de gas ....................... 19 5.10 Utilización de una trampa de frío ....................20 5.11 Conexión lateral de gas de purga ....................20 5.12 Desconexión de la bomba ......................
Información importante 1.1 Significado de las indicaciones de advertencia y de información Siga las advertencias situadas en recuadros como los siguientes: ¡ATENCIÓN! / ¡ADVERTENCIA! Peligro que puede producir lesiones graves o daños materiales. ¡ADVERTENCIA! Advertencia: superficies calientes que pueden producir lesiones de consideración o daños materiales.
1.3 Grupos destinatarios Este manual de instrucciones va dirigido al personal de diseño, de operación y de mantenimiento de las bombas de lóbulos rotativos estándar de dos etapas. Entre este personal se encuentran: • Diseñadores y constructores de equipos de vacío •...
Instrucciones básicas de seguridad ► ¡INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD! GUARDE LAS INSTRUCCIONES A BUEN RECAUDO 2.1 Información general ¡ATENCIÓN! Para reducir el riesgo de incendios o explosiones, descargas eléctricas y daños personales, es importante leer y entender todas las indicaciones contenidas en este manual de instrucciones.
¡ATENCIÓN! Si el medio bombeado tiene partículas sólidas, estas pueden afectar a la acción de bombeo y producir daños. Evite que penetren partículas sólidas en la bomba. 2.4 Sustancias peligrosas ¡ATENCIÓN! El propietario es el responsable de la aplicación de la bomba de lóbulos rotativos. Las sustancias peligrosas de los gases que se bombean pueden causar daños materiales y personales.
Descripción 3.1 Estructura Las bombas de vacío de la serie FRVP son bombas de lóbulos rotativos estancas al aceite de dos etapas. El eje de la bomba y el eje del motor están unidos mediante un acoplamiento elástico. Los puntos de apoyo del cuerpo interior de la bomba son cojinetes de deslizamiento con lubricación forzada.
A continuación se lista el volumen de suministro. Modelo de las bombas FRVP 2 FRVP 5 FRVP 8 FRVP 16 FRVP 28 N.º de pedido 16224611 16234611 16244611 16254611 16264611 Tensión, frecuencia 230 V, 50/60 Hz Filtro para neblina de aceite OME 10/16 FB Brida de transición...
3.4 Funcionamiento 3.4.1 Principios de operación de las bombas de vacío La misión de la bomba de vacío consiste en reducir la presión de un recipiente o un sistema cerrado. El grado de reducción de presión depende de las exigencias de aplicación y del tipo de bomba de vacío que se utilice.
Fig. 3 etapa previa / etapa alta En la relación entre sí, domina una presión más baja durante el funcionamiento en la etapa de salida (etapa alta) y una presión más alta en la etapa de expulsión (etapa previa). El cuerpo de la bomba está dividido en varias cámaras gracias al rotor con disposición excéntrica con dos lóbulos de deslizamiento radial.
3.4.5 Lubricación de la bomba Para garantizar un funcionamiento eficiente y un mantenimiento correcto y para reducir el ruido de marcha y los vapores de aceite, es de vital importancia elegir el tipo y la cantidad correcta de aceite. El aceite para bombas de vacío Fisherbrand Premium ha sido desarrollado especialmente y presenta una viscosidad apta, una presión de vapor mínima y la resistencia química necesaria para una gran eficacia de bombeo.
Página 13
La válvula de lastre de gas puede aumentar la tolerancia de vapor de agua de la bomba. En muchas aplicaciones de bombas de vacío, los gases que bombea el sistema son una combinación de gases permanentes y vapores no deseados como el vapor de agua. En determinadas circunstancias, los vapores se condensan en la segunda etapa y ensucian el aceite.
Bombas de lóbulos rotativos (en mm) FRVP 16 FRVP 28 Fig. 4c dimensiones de la FRVP 16, 28 4.2 Diagrama de la capacidad de aspiración / presión de aspiración Fig. 5 Diagrama de la capacidad de aspiración / presión de aspiración FRVP 2, 5, 8, 16, 30...
4.3 Datos del equipo 16224611 16234611 16244611 16254611 16264611 Parámetro Unidad FRVP2 FRVP5 FRVP8 FRVP16 FRVP28 Capacidad de aspiración valor de Ø 133…1013 mbar 16,8 - a 50 Hz (l/min) (38,3) (85) (122) (281) (484) 11,9 20,5 - a 60 Hz...
Página 17
Con el tratamiento con hidrógeno se eliminan prácticamente del todo compuestos aromáticos y azufre. El aceite para bombas de vacío Fisherbrand Premium consigue un rendimiento óptimo de vacío de las bombas de vacío Fisherbrand de accionamiento directo durante mucho tiempo. El aceite es de color amarillo claro.
Emplazamiento y operación 5.1 Desembalaje Desembale la bomba de lóbulos rotativos con cuidado. Conserve todos los documentos y etiquetas de inspección para poder consultarlas en el futuro. Deben comprobarse los siguientes puntos en la bomba: • Si presenta daños de transporte •...
Además, la fiabilidad depende del tipo de mantenimiento y del modo en el que se realice. Para el mantenimiento de elementos necesarios como válvulas, filtros, condensadores etc., deben suministrarse ya durante la fase de diseño. Elija materiales para la tubería de vacío que sean resistentes a los medios que se van a bombear.
5.5.2 Protección del motor Todos los motores de corriente alterna vienen equipados de fábrica con una protección de sobrecarga térmica que protege al motor y a la bomba de vacío de daños y de la destrucción. El fabricante del motor protege el motor con una protección de sobrecarga térmica como protección para reducir las averías del motor.
5.8 Extracción de oxígeno ¡ADVERTENCIA! La bomba no debe utilizarse para aplicaciones con oxígeno. El oxígeno es extremadamente peligroso a presión atmosférica. Respete las siguientes advertencias para extraer mezclas con oxígeno u oxígeno puro: • Los aceites minerales son inflamables. •...
5.10 Utilización de una trampa de frío Si, durante el proceso de vacío, se generan vapores corrosivos o grandes cantidades de vapores condensables, se recomienda preconectar una trampa de frío a la bomba de vacío. Esta trampa puede evitar daños en el interior de la bomba y que el aceite se ensucie. La trampa de frío está colocada en un vaso Dewar adecuado y se instala para condensar vapores de la superficie de la trampa de frío.
5.12 Desconexión de la bomba Antes de desconectar la bomba, son necesarias algunas precauciones. 1. Si hay un medidor conectado al sistema, primero, aíslelo. Luego, desconecte la bomba y abra el sistema a la atmósfera. 2. Si se han transportado medios condensables, antes de desconectar la bomba de vacío, debe dejarla funcionar con la válvula de lastre de gas abierta y el tubo de aspiración cerrado.
Mantenimiento y reparación En condiciones de uso normales, el mantenimiento de la bomba de lóbulos rotativos se limita: • a la limpieza exterior • al control de ruidos de funcionamiento • al control del nivel de aceite y de la calidad del mismo •...
Tornillo de llenado de aceite Tornillo de purga de aceite Marca inferior MIN Mirilla de nivel de aceite Marca superior FULL Fig. 9 control del nivel de aceite 6.2 Control de aceite ¡ADVERTENCIA! El estado y la calidad del aceite de la bomba es de vital importancia para el rendimiento y la capacidad funcional de la bomba de vacío.
¡ADVERTENCIA! Evite que el aceite entre en contacto con su piel. Elimine el aceite siguiendo la normativa vigente en materia de medio ambiente. 6.3.2 Rellenar aceite 1. Desconecte la bomba y desenchúfela de la toma de alimentación y del sistema de vacío. 2.
6.3.4 Frecuencia de cambio de aceite La frecuencia del cambio de aceite depende de las condiciones de servicio: temperatura, presión de servicio, duración de uso diaria y de los materiales bombeados. Las condiciones más favorables son aire limpio y seco a una presión inferior a 0,7 mbar. Para determinar su intervalo individual de cambio de aceite, supervise visualmente el estado del aceite de bombeo con regularidad.
Subsanación de averías de funcionamiento Durante el periodo de validez de la garantía solamente puede intervenir en la bomba y en sus accesorios la empresa fabricante y los talleres de servicio técnico autorizados. Subsanación Tipo de fallo Causa ¿quién?: ¿qué hacer?: No hay tensión de red Comprobar la instalación eléctrica electricista...
Página 29
Subsanación Tipo de fallo Causa ¿quién?: ¿qué hacer?: válvula de trabajo o de sobrepresión defectuosa Debido a un derrame de aceite por la carcasa: junta de eje, juntas de la Reparar y/o sustituir carcasa de aceite defectuosas Válvula del tubo de aspiración Al cerrar el tubo Reparar y/o sustituir defectuosa...
Accesorios 8.1 Vista general y números de pedido Utilización para Conexión / N.º de Accesorios bombas de lóbulos dimensiones pedido rotativos: Cartucho de repuesto 10618812 para OME 10/16 FB Aro de centrado, acero inoxidable DN 16 KF 10077540 y junta tórica FKM Anillo tensor normal KF DN 16 KF 10625431...
Vista general de piezas de repuesto ¡ATENCIÓN! No nos hacemos responsables por daños derivados del montaje de otras piezas diferentes a las facilitadas por el fabricante. A la hora de realizar el pedido, indique el número de pedido, el nombre y el número de piezas. 9.1 Kit de servicio Además de las juntas, los kits de servicio incluyen todas las piezas de repuesto sometidas a un gran desgaste y que por eso deben ser sustituidas.