MAGIC
51-653-1
GROSSMANN Leuchten GmbH & Co. KG
Oesterweg 29
D-59469 Ense
Germany
D
UK
Attention! Lightings must only be connected by experts in
electricity. Before commencing installation work, disconnect
the mains cable
IP20
from the power supply.
F
Attention! Les luminaires sont à connecter uniquement par un
spécialiste en électricité. Avant installation, le secteur doit
impérativement être mis hors tension.
F
I
E
Atencion! Las lamparas deben ser instaladas por electricistas
especialistas autorizados para ello. Antes de la instalacion,
no debe éxistir tension en la instalacion.
P
Cuidado! Os candeeiros devem ser conectados unicamente por
um especialista em electricidade. Antes da instalação, o sector
R
deve ser posto fora de tensão.
NL
Attentie! Verlichtingsapparaten laten aansluiten door een expert
a.u.b. Schakel de elektriciteit uit alvorens met de installatie te
beginnen.
R
XXX
xxx
xxx
D
Keine Haftung für Schäden durch unsachgemäße Montage
und Gebrauch! Montageanleitung bitte aufbewahren.
UK
No guarantee is given in case of damage caused by inexperted
mounting and use! Please keep the mounting instructions.
F
Pas de garantie en cas de dommages causés par un montage ou une
utilisation non adaptés et non conformes! Conserver les instructions de
montage.
I
Nessuna garanzia è concessa in caso di danni causati da un montaggio non
coretto o da un uso improprio dell' apparecchio. Conservare le instruzioni
di montaggio.
E
No hay garantia, en caso de daños causados por un montaje o una
utilización que no sean adecuados y conformes! Conservár las intrucciones
de montaje.
P
Não tem garantia no caso de prejuízos causados por uma montagem
ou uma utilização não adaptadas e não conformes.
NL
Er wordt geen garantie gegeven op foutieve installatie of gebruik van
het armatuur! Gelieve de instructies te bewaren.
R
XXX
xxx
D
Nennspannung 230-240V!
UK
Nominal input voltage 230-240V!
F
Tension nominale 230-240V!
I
Tensione nominale 230-240V!
1
52-653-1xx
Inhalt vorsichtig auspacken und prüfen.
D
Carefully unpack and examine the content.
UK
Déballer le contenu avec précaution et le vérifier.
F
Sballare il contenuto con precauzione e verificarlo.
I
Desembalar el contenido con precaucion y verificar lo.
E
Desembrulhar o conteúdo com precaução e verificá-lo.
P
Voorzichting uitpakken en controleer de inhoud.
NL
R
xxxxx
52-653-1
+49/(0) 29 38 / 97 03-0
Tel.
+49/(0) 29 38 / 97 03-50
Fax
info@grossmann-leuchten.de
E-Mail
grossmann-leuchten.de
www.
E
Tensión nominal 230-240V!
P
Tensão nominal 230-240V!
NL
Netspanning 230-240V!
R
XXX
51-653-1xx
QT14
60 W
G9
2
1.
3
4
5
6
1.
7
2. L
N
1.
Zuleitung vom Elektro-Fachmann anschließen lassen.
D
Connection of mains cable to be realized by an expert in electricity.
UK
Effectuer le branchement de l'alimentation par un spécialiste en électricité.
F
Il collegamento dell' apparecchio al cavo pricipale di alimentazione dovra
I
essere effettuato solo da persone esperte.
Dejar que un electricista especialista, realice la conexion.
E
Efectuar a ligação da alimentação por um especialista em electricidade.
P
Aansluiting van de voedingsdraden door een expert in elektriciteit.
NL
xxx
R
2.
max. 85 mm
2.
L
Schwarz
(braun)
Black
(Brown)
Noir
(Marron)
Nero
(Marrone)
Negro
(Marron)
Preto
(Castanho)
Zwart
Blauw
(bruin)
xxx
xxx
N
Blau
Blue
Bleu
Blu
Azul
Azul
xxx
1