Página 1
NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS ΕΛΛΗΝΙΚΑ KD-X310BT DIGITALE MEDIAONTVANGER Lees alvorens gebruik alle aanwijzingen goed door GEBRUIKSAANWIJZING voor een optimale werking van het toestel. RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES Por favor lea detenidamente este manual para MANUAL DE INSTRUCCIONES comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad.
Página 2
Representante en la UE: - Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions JVC Technical Services Europe GmbH and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the Konrad-Adenauer-Allee 1-11, D-61118 Bad Vilbel, Germany distribution.
Página 3
Slovensko Hawnhekk, JVC KENWOOD, jiddikjara li dan Por medio de la presente JVC KENWOOD declara S tem JVC KENWOOD izjavlja, da je ta KD-X310BT KD-X310BT jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali Par la présente JVC KENWOOD déclare que u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm l’appareil KD-X310BT est conforme aux exigences...
INHOUD ALVORENS GEBRUIK Waarschuwing ALVORENS GEBRUIK Bedien of gebruik geen functies die uw aandacht van de verkeersveiligheid af zou kunnen leiden. BASISPUNTEN Let op Volume-instelling: STARTEN • Voorkom ongelukken en stel het volume derhalve zodanig in dat u geluid van buiten nog goed kunt horen. •...
BASISPUNTEN Voorpaneel Afstandsbediening (RM-RK52) (niet Bevestigen bijgeleverd) Dit toestel kan met een los verkrijgbare afstandsbediening op afstand worden bediend. Afstandsbedieningssensor Volumeregelaar (Stel niet aan schel zonlicht bloot.) Displayvenster (draaien/drukken) Verwijderen Verwijder alvorens ingebruikname Terugstellen het isolatievel. Verwijdertoets Vervangen van de batterij De door u gemaakte instellingen worden tevens gewist.
[CLOCK] te kiezen en druk vervolgens op de geactiveerd). knop. Ga voor details aangaande de update van firmware naar: <http://www.jvc.net/cs/car/>. Draai de volumeknop om [CLOCK SET] te kiezen en druk vervolgens op de * Verschijnt niet wanneer de overeenkomende bron wordt gekozen.
Afspelen herhalen Druk herhaaldelijk op om een keuze te maken. USB-ingangsaansluiting • JVC Playlist Creator (JPC) / JVC Music Control (JMC) bestand ( 16) : TRACK RPT, RPT OFF • MP3/WMA/WAV/FLAC-bestand: TRACK RPT, FOLDER RPT, RPT OFF • iPod: ONE RPT, ALL RPT, RPT OFF ...
Página 8
USB / iPod Kiezen van een bestand uit een lijst Verander van USB-drive Voor iPod: Alleen mogelijk wanneer [HEAD MODE] is gekozen. ( 5) Indien een smartphone (massa-opslagklasse) met de USB-ingangsaansluiting is verbonden, kunt u het interne geheugen van deze of extern geheugen (bijvoorbeeld een MENU Druk op SD-kaart) kiezen voor weergave van de opgeslagen muziek.
RADIO Opzoeken van een favoriet programma (PTY-zoeken) Alleen beschikbaar voor FM-bron. Houd even ingedrukt. Draai de volumeknop om een PTY-code te kiezen en druk vervolgens op de knop om het zoeken te starten. Indien er een zender is die een programma van dezelfde PTY-code uitzendt, wordt op deze zender afgestemd.
RADIO Basisinstelling: Gebruik een draagbare audiospeler RADIO TIMER Inschakelen van de radio op een bepaalde tijd, ongeacht welke bron is gekozen. Verbind een draagbare audiospeler (los verkrijgbaar). 1 ONCE DAILY WEEKLY : Kies hoe vaak de timer moet worden geactiveerd. 3,5 mm stereo-ministekker, “L”-vormig 2 FM : Kies de FM- of AM-golfband.
B /SOURCE Druk op om het toestel in te schakelen. Zoek en kies “JVC UNIT” met het Bluetooth apparaat. “BT PAIRING” knippert op het display. Zet indien nodig met • Met bepaalde Bluetooth apparaten moet u mogelijk direct na het zoeken de PIN-code (persoonlijk snoerklemmen (niet identificatienummer) invoeren.
Página 12
“PIN IS 0000” verschijnt rollend op het display. automatisch. ( 11) Zoek en kies binnen 3 minuten “JVC UNIT” met het Bluetooth apparaat. Negeren van een Voer afhankelijk van wat op het display verschijnt (A) of (B) uit. Houd of de volumeknop even ingedrukt.
Página 13
BLUETOOTH® Basisinstelling: DIAL NUMBER Draai de volumeknop om een nummer (0 tot 9) of teken ( , #, +) te kiezen. S / T Druk op om de invoerpositie te verplaatsen. MIC LEVEL –20 — ( ): De gevoeligheid van de microfoon wordt hoger naarmate het Herhaal stappen totdat het gehele telefoonnummer is ingevoerd.
Página 14
BLUETOOTH® Melding tekstbericht Opslaan van een contact in het geheugen Wanneer de telefoon een tekstbericht ontvangt, hoort u een beltoon en verschijnt U kunt maximaal 6 contacten opslaan. “RCV MESSAGE”. Druk op om de Bluetooth functie te activeren. • U kunt geen boodschappen lezen, samenstellen of versturen via dit toestel. [RECENT CALL] [PHONEBOOK] [DIAL NUMBER]...
Página 15
: Tonen van het adres van dit toestel. en druk vervolgens op de knop. MENU JVC Smart Music Control is ontworpen voor het bekijken van de status van een Druk op om te verlaten. JVC autoreceiver en het uitvoeren van eenvoudige bedieningen met Android Druk op ...
AUDIO-INSTELLINGEN BLUETOOTH® Bluetooth audiospeler MENU Houd even ingedrukt. Draai de volumeregelaar om een keuze te maken zie de volgende tabel De bediening en display-aanduidingen verschillen mogelijk afhankelijk van de druk vervolgens op de knop. verbonden apparatuur. Herhaal stap totdat het gewenste onderdeel is gekozen. MENU Druk op om te verlaten.
DISPLAY-INSTELLINGEN AUDIO-INSTELLINGEN AUDIO BASS BOOST / : Kiezen van het gewenste versterkingsniveau voor de lage tonen. ; : Geannuleerd. LOUD / : Versterkt de lage en hoge frequenties voor een goed-gebalanceerd geluid bij een laag volumeniveau. ; : Geannuleerd. SUB.W LEVEL * –08 — ( ): Instellen van het subwooferuitgangsniveau. SUB.W * / ...
• Bestandssysteem van afspeelbaar USB-toestel: FAT12, FAT16, FAT32 • Bij weergave van audiobestanden waaraan data zijn toegevoegd met JVC Playlist Creator of JVC Music Control, kunt Zelfs als de audiobestanden aan de bovenstaande normen voldoen, kunnen zij mogelijk niet worden afgespeeld, u audiobestanden opzoeken aan de hand van het genre, artiest, album, playlist en liedjes of nummers.
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN MEER INFORMATIE Veranderen van de displayinformatie Symptoom Oplossing DISP Druk herhaaldelijk op Geen geluid. • Stel het volume op het optimale niveau in. Zendernaam (PS)* Frequentie Programmatype (PTY)* Titel* Dag/Klok • Controleer de snoeren en verbindingen. (terug naar het begin) “MISWIRING CHK WIRING THEN RESET Controleer dat de aansluitingen van de luidsprekerdraden goed Alleen voor FM Radio Data Systeem-zenders.
Página 20
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Symptoom Oplossing Symptoom Oplossing Geen Bluetooth apparaat herkend. • Zoek nogmaals met de Bluetooth apparatuur. Het toestel reageert niet wanneer u U probeert mogelijk dezelfde invoer (als opgeslagen) naar ( 3) DISP • Stel het toestel terug. probeert het telefoon naar het toestel het toestel te kopiëren.
Página 22
Waarschuwing Installeren van het toestel (in-dashboard montage) • Dit toestel kan uitsluitend worden gebruikt in een auto met 12 Volt gelijkstroom, negatieve aarding. • Ontkoppel de negatieve pool van de accu alvorens te verbinden en monteren. • Voorkom kortsluiting en sluit derhalve het accudraad (geel) en ontstekingsdraad (rood) niet op het autochassis of de aardedraad (zwart) aan.
Verbinden van draden Onderdelenlijst voor het installeren Afstandsdraad (niet bijgeleverd) Naar blauw/witte draad van de Signaalsnoer (niet bijgeleverd) bedradingsbundel (D) Voorpaneel Voor-uitgang JVC Versterker Achter-/subwooferuitgang Zekering (10 A) Sierplaat ( 9) Microfooningangsaansluiting Antenne-aansluiting Naar de stuur- Lichtblauw/geel afstandsbedieningsadapter STEERING WHEEL...
CONTENIDO ANTES DEL USO Advertencia ANTES DEL USO No utilice ninguna función que pueda desviar su atención mientras está conduciendo el vehículo. PUNTOS BÁSICOS Precaución Ajuste del volumen: PROCEDIMIENTOS INICIALES 4 • Ajuste el volumen a un nivel que le permita oír los ruidos del exterior para impedir accidentes. •...
PUNTOS BÁSICOS Placa frontal Mando a distancia (RM-RK52) Fijar (no suministrados) Esta unidad puede controlarse a distancia mediante un mando a distancia adquirido a opción. Sensor remoto Rueda de volumen (DO lo exponga a la luz solar brillante.) (girar/pulsar) Ventanilla de visualización Desmontar Retire la hoja aislante cuando se Cómo reinicializar...
: Se cancela (la actualización no se activa). púlsela. Para obtener información sobre cómo actualizar el firmware, consulte: Día Hora Minutos <http://www.jvc.net/cs/car/>. Gire la rueda de volumen para seleccionar [24H/ 12H] y luego púlsela. * No se visualiza cuando se ha seleccionado la fuente correspondiente. [12 HOUR]...
Terminal de entrada USB Repetir reproducción Pulse repetidas veces para realizar una selección. • Archivo JVC Playlist Creator (JPC) / JVC Music Control (JMC) ( 16) : TRACK RPT, RPT OFF • Archivo MP3/WMA/WAV/FLAC: TRACK RPT, FOLDER RPT, RPT OFF • iPod: ONE RPT, ALL RPT, RPT OFF Reproducción...
Página 28
USB / iPod Seleccionar un archivo de una lista Cambio del dispositivo USB Para iPod: Aplicable sólo cuando se selecciona [HEAD MODE] ( 5) Cuando se conecta un smartphone (clase de almacenamiento masivo) al terminal de entrada USB, puede seleccionar su memoria interna o externa (tal como una tarjeta SD) MENU Pulse para reproducir las canciones guardadas.
RADIO Búsqueda de su programa favorito (Búsqueda PTY) Disponible solamente para la fuente FM. Pulse y mantenga pulsado Gire la rueda de volumen para seleccionar un código PTY y, a continuación, púlsela para in iniciar la búsqueda. Si hay una emisora que esta difundiendo un programa que tenga el mismo código PTY que el seleccionado por usted, se sintonizará...
RADIO Predeterminado: Uso de un reproductor de audio portátil RADIO TIMER Enciende la radio a una hora específica, independientemente de la fuente actual. Conecte un reproductor de audio portátil (disponible en el mercado). 1 ONCE DAILY WEEKLY : Selecciona la frecuencia de activación del Miniclavija estéreo de 3,5 mm con conector en “L”...
Bluetooth. B /SOURCE Pulse para encender la unidad. Busque y seleccione “JVC UNIT” en el dispositivo Bluetooth. “BT PAIRING” parpadea en la pantalla. • En el caso de algunos dispositivos Bluetooth, puede ser necesario ingresar el número de Asegúrelo mediante identificación personal (código PIN) inmediatamente después de la búsqueda.
“PIN IS 0000” se desplazan en la pantalla. llamadas entrantes. ( 11) Busque y seleccione “JVC UNIT” en el dispositivo Bluetooth en el lapso de 3 minutos. Rechazar una Mantenga pulsado o la rueda de volumen.
Página 33
BLUETOOTH® Predeterminado: DIAL NUMBER Gire la rueda de volumen para seleccionar un número (0 a 9) o un carácter ( , #, +). S / T Pulse para mover la posición de ingreso. MIC LEVEL –20 — ( ): La sensibilidad del micrófono aumenta a medida que aumenta el Repita los pasos hasta finalizar el ingreso del número telefónico.
Página 34
BLUETOOTH® Notificación de mensajes de texto Almacenar un contacto en la memoria Cuando el teléfono reciba un mensaje de texto, la unidad emitirá un sonido y aparecerá el Puede almacenar hasta 6 contactos. mensaje “RCV MESSAGE”. Pulse para ingresar al modo Bluetooth. •...
Página 35
JVC y realizar operaciones de control simples en los teléfonos inteligentes Predeterminado: que ejecutan Android. Si desea conocer las operaciones de JVC Smart Music Control, visite el sitio web de PHONE Selecciona el teléfono o el dispositivo de audio que desea conectar o desconectar.
AJUSTES DE AUDIO BLUETOOTH® Reproductor de audio Bluetooth MENU Pulse y mantenga pulsado Gire la rueda de volumen para seleccionar consulte la siguiente tabla Las operaciones y las indicaciones en pantalla difieren según su disponibilidad en el luego púlsela. dispositivo conectado. Repita el paso hasta que se seleccione el elemento que desee.
AJUSTES DE VISUALIZACIÓN AJUSTES DE AUDIO AUDIO BASS BOOST / : Selecciona su nivel de refuerzo de graves preferido. ; : Se cancela. LOUD / : Refuerza las frecuencias altas o bajas para producir un sonido bien balanceado a bajos niveles de volumen. ; : Se cancela.
• Sistema de archivos del dispositivo USB reproducible: FAT12, FAT16, FAT32 • Cuando reproduce audio con datos de canciones añadidos mediante JVC Playlist Creator o JVC Music Control, puede Aunque los archivos de audio cumplan con los criterios mencionados arriba, la reproducción podría no ser posible buscar archivos de audio por género, artista, álbum, lista de producción o canción.
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MÁS INFORMACIÓN Cambiar la información en pantalla Síntoma Solución DISP Pulse repetidamente. El sonido no se escucha. • Ajuste el volumen al nivel óptimo. Nombre de la emisora (PS)* Frecuencias Tipo de programa (PTY)* Título* •...
Página 40
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma Solución Síntoma Solución No se detecta ningún dispositivo • Vuelva a buscar el dispositivo Bluetooth. La unidad no responde cuando se Es posible que haya intentado copiar las mismas entradas (que ( 3) DISP ...
Advertencia Instalación de la unidad (montaje en el tablero) • La unidad puede utilizarse solamente con una fuente de alimentación de 12 V CC con negativo a masa. • Desconecte el terminal negativo de la batería antes de realizar el cableado y el montaje. •...
Al cable azul/blanco del Cable de señal (no suministrado) mazo de conductores (D) Placa frontal Salida delantera Amplificador Salida posterior/subwoofer de JVC Fusible (10 A) Placa embellecedora Jack de entrada de ( 9) micrófono Terminal de la antena Al adaptador del mando a distancia Luz azul/amarilla del volante de la dirección...
Página 44
INDICE PRIMA DELL’USO Avviso PRIMA DELL’USO Non usare l’apparecchio in alcun modo che distragga dalla guida. FONDAMENTI Attenzione Regolazione del volume: OPERAZIONI PRELIMINARI • Per ridurre il rischio d’incidenti regolare il volume in modo che sia possibile udire i rumori esterni al veicolo. •...
FONDAMENTI Frontalino Telecomando (RM-RK52) (non in dotazione) Applicare L’apparecchio può essere gestito con un telecomando acquistabile a parte: Sensore del telecomando (Non esporlo a luce solare di forte intensità.) Manopola del volume Finestra del display (ruotare o premere) Rimuovere Prima dell’uso iniziale estrarre la pellicola isolante.
Ruotando la manopola eseguire le varie impostazioni e quindi premerla. Per informazioni particolareggiate sull’aggiornamento del firmware si prega di vedere il sito Giorno Ora Minuti <http://www.jvc.net/cs/car/>. Ruotare la manopola sino a selezionare [24H/ 12H] e quindi premerla. * Non appare quando è selezionata la sorgente corrispondente.
Ripetizione Premere quante volte necessario sino a selezionare la funzione desiderata. Presa d’ingresso USB • File JVC Playlist Creator (JPC) / JVC Music Control (JMC) ( 16) : TRACK RPT, RPT OFF • File MP3/WMA/WAV/FLAC: TRACK RPT, FOLDER RPT, RPT OFF • iPod: ONE RPT, ALL RPT, RPT OFF ...
Página 48
USB / iPod Selezionare un file dall’elenco Selezione dell’unità USB Con l’iPod: Disponibile soltanto quando si seleziona [HEAD MODE] ( 5) Quando alla presa USB dell’apparecchio si collega uno smartphone (categoria archiviazione di massa) è possibile selezionarne la memoria interna o esterna (ad esempio MENU Premere una scheda SD) per riprodurre la musica ivi registrata.
RADIO Cercare il programma preferito (ricerca PTY) Disponibile soltanto con la sorgente FM. Premere a lungo Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il codice PTY desiderato; quindi premerla per avviare la ricerca. Se una stazione trasmette un programma con lo stesso codice PTY selezionato, l’unità...
RADIO Impostazione predefinita: A questa presa si può collegare un lettore audio portatile RADIO TIMER Accende la radio all’istante specificato a prescindere dalla sorgente attualmente selezionata. Collegare un comune lettore audio portatile (del tipo comunemente 1 ONCE DAILY WEEKLY : specifica la frequenza di accensione con il timer. disponibile in commercio) 2 FM : seleziona la banda FM o AM.
B /SOURCE Premere per accendere l’apparecchio. Dalla periferica Bluetooth cercare e selezionare “JVC UNIT”. Sul display inizia a lampeggiare “BT PAIRING”. • Con alcune periferiche Bluetooth subito dopo la ricerca potrebbe essere necessario inserire il Se necessario assicurare codice PIN (Personal Identification Number).
Página 52
“SEARCH NOW USING PHONE” “PIN IS 0000”. arrivo. ( 11) Entro 3 minuti dalla periferica Bluetooth cercare e selezionare “JVC UNIT”. Rifiutare una Premere a lungo o la manopola del volume. Sulla base del testo che appare in scorrimento sul display dare luogo...
Página 53
BLUETOOTH® Impostazione predefinita: DIAL NUMBER Ruotando la manopola del volume selezionare un numero da 0 a 9 o un carattere ( , #, +). MIC LEVEL –20 — ( ): la sensibilità del microfono incorporato aumenta all’aumentare del S / T fare scorrere la posizione d’inserimento. numero selezionato.
Página 54
BLUETOOTH® Notifica di arrivo di messaggi di testo Registrare contatti nella memoria Alla ricezione di un messaggio di testo l’apparecchio squilla e sul display appare È possibile registrare sino a sei contatti. “RCV MESSAGE”. Premere per accedere al modo Bluetooth. •...
Página 55
: visualizza l’indirizzo dell’apparecchio. Premere MENU per uscire. L’applicazione JVC Smart Music Control permette di vedere lo stato del ricevitore JVC Per ritornare al precedente elemento d’impostazione o livello premere ed eseguire alcune semplici operazioni di controllo sugli smartphone Android.
IMPOSTAZIONI AUDIO BLUETOOTH® Lettore audio Bluetooth MENU Premere a lungo Ruotare la manopola sino a selezionare l’elemento desiderato vedere la tabella I comandi e i messaggi possono cambiare secondo la loro effettiva disponibilità che segue e quindi premerla. nella periferica connessa. Ripetere il passo sino a selezionare l’elemento desiderato.
IMPOSTAZIONI DI VISUALIZZAZIONE IMPOSTAZIONI AUDIO AUDIO BASS BOOST / : seleziona il livello preferito di potenziamento dei bassi. ; : annulla. LOUD / : potenzia le frequenze basse o alte per fornire un suono ben bilanciato a basso volume. ; : annulla. SUB.W LEVEL * –08 — ...
Anche quando i file audio rispettano gli standard sopra elencati, la riproduzione potrebbe non riuscire a causa del tipo o • I file audio aggiunti con l’applicazione JVC Playlist Creator o JVC Music Control sono ricercabili per genere, esecutore, delle condizioni del supporto o dell’apparecchio usato per registrarli.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI INFORMAZIONI AGGIUNTIVE Cambiare le informazioni visualizzate sul display Problema Rimedi DISP Premere quante volte necessario. Il suono non è udibile. • Regolare il volume al livello ottimale. Nome della stazione (PS)* Frequenza Tipo di programma (PTY)* Titolo* •...
Página 60
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Rimedi Problema Rimedi Non è stata rilevata alcuna • Avviare una nuova ricerca. Quando si cerca di copiarvi la rubrica Si è probabilmente tentato di copiare nell’apparecchio contatti ( 3) DISP periferica Bluetooth. • Resettare l’unità. telefonica l’apparecchio non risponde.
Avviso Installazione dell’apparecchio (nel cruscotto) • Questo apparecchio è installabile esclusivamente nei veicoli provvisti di alimentazione da 12 V CC con messa a terra sul negativo. • Prima d’installarlo e di eseguire i collegamenti elettrici scollegare il cavo negativo della batteria.
Cavo di telecomando (non in dotazione) Al cavo blu e bianco del fascio di Cavo del segnale (non in dotazione) cavi (D) Frontalino Uscita anteriore Amplificatore JVC Uscita posteriore/subwoofer Fusibile (10 A) Mascherina Presa d’ingresso ( 9) microfono Presa d’antenna All’adattatore per...
ÍNDICE ANTES DE UTILIZAR Aviso ANTES DE UTILIZAR Não opere nenhuma função que prejudique a sua atenção para uma condução segura. FUNDAMENTOS Cuidado Definição do volume: INTRODUÇÃO • Ajuste o volume de forma que possa ouvir os sons de tráfego para prevenir acidentes. •...
FUNDAMENTOS Painel frontal Controlo remoto (RM-RK52) (não fornecidos) Colocar Este aparelho ser remotamente controlado com um controlo remoto comprado opcionalmente. Sensor remoto (Não exponha à luz brilhante do sol.) Botão de volume (rodar/premir) Visor Retirar Retire a folha de isolamento antes utilizar pela primeira vez.
Rode o botão de volume para selecionar [CLOCK] e, em seguida, prima o Para mais detalhes sobre como atualizar o firmware, consulte: <http://www.jvc.net/cs/car/>. botão. * Não visualizado quando a fonte correspondente está selecionada. Rode o botão de volume para selecionar [CLOCK SET]...
Função de repetição Prima repetidamente para fazer uma seleção. Terminal de entrada USB • Ficheiro JVC Playlist Creator (JPC) / JVC Music Control (JMC) ( 16) : TRACK RPT, RPT OFF • Ficheiro MP3/WMA/WAV/FLAC: TRACK RPT, FOLDER RPT, RPT OFF • iPod : ONE RPT, ALL RPT, RPT OFF ...
Página 68
USB / iPod Selecionar um ficheiro da lista Mude a unidade USB Para iPod: Aplicável somente quando [HEAD MODE] está selecionado. ( 5) Quando um smartphone (armazenamento de massa) estiver ligado ao terminal de entrada USB, pode selecionar a sua memória interna ou memória externa (como um MENU Prima cartão SD) para reproduzir as canções armazenadas.
RÁDIO Procura do seu programa favorito (Procura PTY) Disponível apenas para fonte FM. Mantenha premido. Rode o botão do volume para selecionar um código PTY e, em seguida, prima o botão para iniciar a procura. Se uma estação estiver a transmitir um programa correspondente ao código PTY selecionado, essa estação é...
RÁDIO Predefinição: Utilize um leitor de áudio portátil RADIO TIMER Liga o rádio numa hora específica, independentemente da fonte atual. Conecte um leitor de áudio portátil (disponível comercialmente). 1 ONCE DAILY WEEKLY : Selecione a frequência em que o temporizador será Mini ficha estéreo de 3,5 mm com conector em forma de “L”...
Bluetooth para mais informações. B /SOURCE Prima para ligar a alimentação do aparelho. Procure e selecione “JVC UNIT” no dispositivo Bluetooth. Segure com as abraçadeiras “BT PAIRING” começa a piscar no visor. de cabo (não fornecidas) se • Para alguns dispositivos Bluetooth, pode ser necessário introduzir o número de identificação Ajuste o ângulo do...
Página 72
“CHECK MODE” aparece. “SEARCH NOW USING PHONE” o aparelho atende a chamada recebida automaticamente. “PIN IS 0000” desloca-se no visor. ( 11) Procure e selecione “JVC UNIT” no dispositivo Bluetooth dentro de 3 Rejeite uma minutos. Mantenha premido ou o botão do volume.
Página 73
BLUETOOTH® Predefinição: DIAL NUMBER Rode o botão do volume para selecionar um número (0 a 9) ou carácter ( , #, +). S / T Prima para mover a posição de introdução. MIC LEVEL –20 — ( ): A sensibilidade do microfone aumenta à medida que o número Repita os passos até...
Página 74
BLUETOOTH® Notificação de mensagem de texto Armazene um contato na memória Quando o telefone receber uma mensagem de texto, o aparelho emitirá um aviso sonoro Pode armazenar até 6 contatos. e “RCV MESSAGE” aparecerá. Prima para entrar no modo Bluetooth. •...
Página 75
: Mostra o endereço deste aparelho. tabela) e, em seguida, prima o botão. MENU O software JVC Smart Music Control foi projectado para ver o estado do receptor de Prima para sair. automóvel JVC e realizar operações de controlo simples em smartphones Android.
DEFINIÇÕES DE ÁUDIO BLUETOOTH® Leitor de áudio Bluetooth MENU Mantenha premido. Gire o botão de volume para fazer uma seleção consulte a seguinte As operações e as indicações no visor diferem de acordo com a sua disponibilidade no tabela e, em seguida, prima o botão. dispositivo conectado.
DEFINIÇÕES DO VISOR DEFINIÇÕES DE ÁUDIO AUDIO BASS BOOST / : Seleciona o nível de reforço dos graves preferido. ; : Cancela. LOUD / : Reforça as frequências baixas ou altas para produzir um som bem equilibrado em volumes baixos. ; : Cancela. SUB.W LEVEL * –08 — ...
Mesmo que os ficheiros de áudio satisfaçam as normas listadas acima, a leitura pode não ser possível dependendo dos • Quando efetuar a leitura dum ficheiro de áudio com dados de canção adicionados com JVC Playlist Creator ou JVC tipos ou condições do suporte ou dispositivo.
DETEÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS MAIS INFORMAÇÕES Mudar a informação no visor Sintoma Solução DISP Prima repetidamente. O som não pode ser ouvido. • Ajuste o volume para o nível ideal. Nome da estação (PS)* Frequência Tipo de programa (PTY)* Título* •...
Página 80
DETEÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Sintoma Solução Sintoma Solução Nenhum dispositivo Bluetooth foi • Repita a procura a partir do dispositivo Bluetooth. O aparelho não responde quando Pode ter tentado copiar as mesmas entradas (já armazenadas) ( 3) DISP detetado.
Aviso Instalação do aparelho (montagem no tablier) • Este aparelho só pode ser utilizado com um fornecimento de energia de CC de 12 V, com terra negativa. • Desconecte o terminal negativo da bateria antes de efetuar as conexões e montagem. •...
Página 83
Lista de peças para instalação Cabo de controlo remoto (não fornecido) Cabo de sinal (não fornecido) Ao cabo azul/branco da cablagem (D) Painel frontal Saída dianteira Amplificador JVC Saída traseira/subwoofer Fusível (10 A) Placa de guarnição Tomada de entrada para ( 9) microfone...
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ Προειδοποίηση ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ Μην εκτελείτε καμία λειτουργία που θα μπορούσε να αποσπάσει την προσοχή σας από την ασφαλή οδήγηση. ΒΑΣΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Προσοχή Ρύθμιση έντασης ήχου: ΓΡΗΓΟΡΟ ΞΕΚΙΝΗΜΑ • Ρυθμίστε την ένταση έτσι ώστε να μπορείτε να ακούτε τους ήχους που προέρχονται από το εξωτερικό του αυτοκινήτου, για την αποφυγή...
ΒΑΣΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Πρόσοψη Τηλεχειριστήριο (RM-RK52) (δεν Προσάρτηση παρέχονται) Μπορείτε να χειριστείτε αυτήν τη μονάδα με τηλεχειριστήριο, το οποίο μπορείτε να αγοράσετε προαιρετικά. Αισθητήρας τηλεχειριστηρίου Κουμπί ήχου (ΜΗΝ εκθέτετε στο άμεσο φως του ήλιου.) Παράθυρο οθόνης (στρέψτε/πατήστε) Απόσπαση Αφαιρέστε το μονωτικό Πώς...
, και στη Για λεπτομέρειες σχετικά με την αναβάθμιση του υλικολογισμικού, δείτε: συνέχεια πατήστε το κουμπί. <http://www.jvc.net/cs/car/>. Στρέψτε το κουμπί του ήχου για να προβείτε στις ρυθμίσεις και, στη * Δεν εμφανίζεται όταν έχει επιλεγεί η αντίστοιχη πηγή. συνέχεια, πατήστε το κουμπί.
Πατήστε επανειλημμένα το για να κάνετε μια επιλογή. * αναπαραγωγή • Αρχείο JVC Playlist Creator (JPC) / JVC Music Control (JMC) ( 16) : TRACK RPT, RPT OFF • Αρχείο MP3/WMA/WAV/FLAC: TRACK RPT, FOLDER RPT, RPT OFF • iPod: ONE RPT, ALL RPT, RPT OFF ...
Página 88
USB / iPod Επιλέξτε φάκελο από μία λίστα Αλλαγή της μονάδας δίσκου USB Για το iPod: Προβάλλεται μόνο όταν έχει επιλεγεί [HEAD MODE] ( 5) Όταν ένα smartphone (Κατηγορία μαζικής αποθήκευσης) είναι συνδεδεμένο στον ακροδέκτη εισόδου USB, μπορείτε να επιλέξετε την εσωτερική ή την εξωτερική μνήμη MENU Πατήστε...
ΡΑΔΙΟΦΩΝΟ Κάντε αναζήτηση του αγαπημένου σας προγράμματος (PTY Search) Διαθέσιμο μόνο για πηγή σήματος FM. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το Γυρίστε το ρυθμιστικό έντασης ήχου για να επιλέξετε έναν κωδικό PTY, στη συνέχεια πατήστε το ρυθμιστικό για να ξεκινήσετε αναζήτηση. Εάν...
ΡΑΔΙΟΦΩΝΟ Προεπιλογή: Χρήση μιας φορητή συσκευής αναπαραγωγής ήχου RADIO TIMER Ενεργοποιεί το ραδιόφωνο κάποια συγκεκριμένη χρονική στιγμή, ανεξάρτητα από το ποια είναι Συνδέστε μία φορητή συσκευή αναπαραγωγής ήχου (δεν παρέχεται). η τρέχουσα πηγή ήχου. Στερεοφωνικό μίνι βύσμα 3,5 mm με συνδετήρα σχήματος L 1 ONCE DAILY WEEKLY...
B /SOURCE Πατήστε το για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή. Κάντε αναζήτηση και επιλέξτε “JVC UNIT” στη συσκευή Bluetooth. Η ένδειξη “BT PAIRING” αναβοσβήνει στην οθόνη. Στερεώστε το με σφιγκτήρες • Για ορισμένες συσκευές Bluetooth, ίσως χρειαστεί να καταχωρήσετε τον κωδικό προσωπικού...
Página 92
είναι ρυθμισμένη στον επιλεγμένο χρόνο, η μονάδα απαντά κύλιση η ένδειξη “SEARCH NOW USING PHONE” “PIN IS 0000”. αυτόματα τις εισερχόμενες κλήσεις. ( 11) Κάντε αναζήτηση και επιλέξτε “JVC UNIT” στη συσκευή Bluetooth, μέσα Απόρριψη μιας Πατήστε κρατήστε πατημένο το ή το κουμπί σε 3 λεπτά.
Página 93
BLUETOOTH® Προεπιλογή: DIAL NUMBER Στρέψτε το κουμπί του ήχου για να επιλέξετε έναν αριθμό (0 έως 9) ή έναν χαρακτήρα ( , #, +). MIC LEVEL –20 — ( ): Η ευαισθησία του μικροφώνου αυξάνεται, καθώς αυξάνεται ο S / T Πατήστε για να μετακινηθείτε στη θέση καταχώρησης. αριθμός.
Página 94
BLUETOOTH® Ειδοποίηση γραπτού μηνύματος Αποθήκευση επαφής στη μνήμη Όταν το τηλέφωνο λαμβάνει γραπτό μήνυμα, ο δέκτης κουδουνίζει και εμφανίζεται η Μπορείτε να αποθηκεύσετε έως 6 επαφές. ένδειξη “RCV MESSAGE”. Πατήστε για είσοδο στη λειτουργία Bluetooth. • Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση, η επεξεργασία ή η αποστολή μηνύματος μέσω του [RECENT CALL] [PHONEBOOK] Στρέψτε...
Página 95
Για να επιστρέψετε στην προηγούμενη ιεραρχία ή στο προηγούμενο στοιχείο ρύθμισης, smartphones. πατήστε Για τις λειτουργίες του JVC Smart Music Control, επισκεφθείτε τον ιστότοπο της JVC: Προεπιλογή: <http://www.jvc.net/cs/car/>. Μπορεί να επιλεχθεί μόνο όταν το συνδεδεμένο τηλέφωνο υποστηρίζει OPP. PHONE Επιλέγει...
ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΗΧΟΥ BLUETOOTH® Συσκευή αναπαραγωγής ήχου Bluetooth MENU Πατήστε και κρατήστε πατημένο το Στρέψτε το κουμπί του ήχου για να κάνετε μία επιλογή δείτε τον Οι λειτουργίες και οι ενδείξεις στην οθόνη μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με τη παρακάτω πίνακα , και...
Μολονότι τα αρχεία ήχου συμμορφώνονται με τις προαναφερθείσες προδιαγραφές, η αναπαραγωγή ενδέχεται να είναι JVC Playlist Creator ή του JVC Music Control, μπορείτε να κάνετε αναζήτηση αρχείων ήχου βάσει Genres (είδους αδύνατη ανάλογα με τους τύπους ή τις συνθήκες μέσου ή συσκευής.
ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Αλλαγή πληροφοριών στην οθόνη Σύμπτωμα Διορθωτικές ενέργειες DISP Πατήστε επανειλημμένα. Δεν ακούγεται ήχος. • Ρυθμίστε τον ήχο στη βέλτιστη ένταση. Όνομα σταθμού (PS)* Συχνότητα Τύπος προγράμματος (PTY)* Τίτλος* ή • Ελέγξτε τα καλώδια και τις συνδέσεις. Ημερομηνία/Ρολόι...
Página 100
ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Σύμπτωμα Διορθωτικές ενέργειες Σύμπτωμα Διορθωτικές ενέργειες Δεν εντοπίστηκε καμία συσκευή • Κάντε πάλι αναζήτηση από τη συσκευή Bluetooth. Ο δέκτης δεν ανταποκρίνεται όταν Προσπαθήσατε να αντιγράψετε τις ίδιες καταχωρήσεις (όπως ( 3) DISP Bluetooth. • Επανεκκινήστε τη μονάδα. προσπαθείτε...
Προειδοποίηση Εγκατάσταση της μονάδας (στερέωση εντός του ταμπλό) • Η μονάδα μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με τροφοδοσία 12 V DC και αρνητική γείωση. • Αποσυνδέστε τον αρνητικό ακροδέκτη της μπαταρίας πριν από τη συνδεσμολογία και την τοποθέτηση. • Μην συνδέετε το καλώδιο μπαταρίας (κίτρινο) και το καλώδιο ανάφλεξης (κόκκινο) στο...
Página 104
• The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth comunale. Un appropriato riciclo e smaltimento aiuta a conservare la natura e a prevenire effetti nocivi alla SIG, Inc. and any use of such marks by JVC KENWOOD Corporation is under license. Other salute e all'ambiente.