Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

• SET MANICURE E PEDICURE - MANUALE DI ISTRUZIONI
• MANICURE AND PEDICURE SET - USE INSTRUCTIONS
• MANUCURE ET PÉDICURE SET - MANUEL D'INSTRUCTIONS
• MANIKÜRE-PEDIKÜRE-SET - BETRIEBSANLEITUNG
• SET MANICURA Y PEDICURA - MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cod.: 40.761

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beper 40.761

  • Página 1 • SET MANICURE E PEDICURE - MANUALE DI ISTRUZIONI • MANICURE AND PEDICURE SET - USE INSTRUCTIONS • MANUCURE ET PÉDICURE SET - MANUEL D’INSTRUCTIONS • MANIKÜRE-PEDIKÜRE-SET - BETRIEBSANLEITUNG • SET MANICURA Y PEDICURA - MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod.: 40.761...
  • Página 2 ITALIANO pag. 3 ENGLISH pag. 7 FRANÇAIS pag. 11 DEUTSCH pag. 15 ESPAÑOL pag. 19 For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com...
  • Página 3: Avvertenze Generali

    Set manicure e pedicure Manuale di istruzioni AVVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. In caso di dubbio non utiliz­ zare l’apparecchio e rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
  • Página 4: Risoluzione Dei Problemi

    Set manicure e pedicure Manuale di istruzioni Descrizione prodotto 1­ Tasto ON/OFF 2­ Luce a LED 3­ Vano batterie 4­ Custodia 5­ Fresa in cartavetrata 6­ Fresa Carborundum 7­ Fresa Chromium corundum 8­ Fresa White corundum 9­ Fresa di feltro COME UTILIZZARLO: Scegliere l’accessorio desiderato ed inserirlo nell’apposita interfaccia.
  • Página 5: Caratteristiche

    Motore silenzioso 2 batterie AAA In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e mi- gliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso. Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine...
  • Página 6: Certificato Di Garanzia

    In ogni caso, se la parte da sostituire per difetto, rottura o malfunzionamento è un accessorio e/o una parte staccabile del prodotto, Beper si riserva la facoltà di sostituire solo il pezzo interessato e non l’intero prodotto. Assistenza tecnica Anche dopo il periodo di garanzia prestiamo molta attenzione alle riparazioni.
  • Página 7: General Safety Advice

    Manicure and pedicure set Use instructions GENERAL SAFETY ADVICE READ THE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE FIRST USE OF THE APPLIAN­ Read the following instructions carefully, since they give you useful safety information about instal­ lation, use and maintenance and help you avoid mishaps and possible accidents. Remove the packing and make sure that the appliance is intact, with special attention to the supply cable.
  • Página 8: Problem Solving

    Manicure and pedicure set Use instructions Product description 1. ON/OFF switch 2­ LED light 3­ Battery compartment 4­ Case 5­ Sandpaper milling machine 6­ Carborundum milling machine 7­ Chromium corundum milling machine 8­ White corundum milling machine 9­ Felt milling machine HOW TO USE IT: Choose the desired accessory and put it in the specific interface.
  • Página 9 Slide switch Noiseless motor 2 AAA battery For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product wi- thout any notice. The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
  • Página 10: Guarantee Certificate

    In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product Technical assistance Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances.
  • Página 11: Precautions Generales

    Manucure et pédicure set Manuel d’instructions PRECAUTIONS GENERALES LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT LA PREMIERE UTILISATION DE L’APPAREIL. Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre précautions élémentaires suivantes. Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à...
  • Página 12: Résolution Des Problèmes

    Manucure et pédicure set Manuel d’instructions 1­ Pulsant ON/OFF 2­ Lumière à LED 3­ Compartiment pile 4­ Étui 5­ Foret en papier de verre 6­ Foret Carborundum 7­ Foret Chromeur coronarium 8­ Foret White coronarium 9­ Foret de feutrine COMMENT L’UTILISER : Choisir l’accessoire désiré...
  • Página 13: Conseils De Beauté

    Moteur silencieux 2 piles AAA Dans une optique d’amélioration constante Beper se réserve le droit de modifier ou améliorer cet appareil sans préavis. Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimina­...
  • Página 14: Certificat De Garantie

    Si un défaut survient lors de la période de garantie et ne peut être réparé, l’appareil sera remplacé gratuitement. Si la partie qui doit être remplacer parce que ne marche pas bien ou puor défaut ou rupture est une pièce détachée ou un accessoire, Beper remplacera seulement l’accessoire/la pièce mais non l’appareil entier. Assistance technique Même après la fin de la garantie, nous accordons toujours une grande importance à...
  • Página 15 7. Gerät bei beschädigtem Anschlußkabel oder Stecker nicht benutzen. 8. Bei Störung und/oder Fehlbetrieb Gerät ausschalten und nicht eingreifen. Zur eventuellen Re­ paratur das Gerät nur zu einer Beper Vertragsservicestelle bringen und nur den Einsatz von Origi­ nalersatzteiler, verlangen. Die Nichtbeachtung dieser Anleitungen kann die Sicherheit des Gerätes beeintrachtigen.
  • Página 16: Eventuelle Probleme

    Maniküre-Pediküre-Set Betriebsanleitung 1­ ON/OFF Taste 2­ Led Licht 3­ Batteriefach 4­ Hülle 5­ Fresskopf aus Schmirgelpapier 6­ Fresskopf aus Karborund 7­ Fresskopf aus Cronium Korund 8­ Fresskopf aus weißem Korund 9­ Fresskopf aus Filz GEBRAUCHSANWEISUNG: Suchen sie sich das gewünschte Accessoire aus und montieren sie es auf das Gerät (an oberen ende des Gerätes gibt es eine Öffnung ,wo sie es Einfügen können) Positionieren sie den Schalter auf ON, um das Gerät einzuschalten.
  • Página 17 Schiebeschalter Motor (still) 2 Batterien AAA In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betreffen- de Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen. Die WEEE­Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro­ und Elektronikgeräte­Abfall) ist die EG­Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Menge an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro­...
  • Página 18: Garantiebedingungen

    Gerät kostenlos gewechselt. In jedem Fall, wenn der Ersatzteil, ein Zubehör ist, der wegen Brechen, Mängel oder Fehlfunktion umgetauscht werden soll, behält Beper sich das Recht vor, nur das Stück in Frage und nicht das gesamte Produkt zu ersetzten. Nach der Garantie Auch nach Ablauf der Garantiezeitraums zahlen wir viel Aufmerksamkeit auf Reparaturen.
  • Página 19: Precauciones Generales

    . 13. No utilizar el aparato con manos o pies mojados. 14. No utilizar por ninguna razon accesorios que no sean previstos por Beper y que podrian crear serio peligro. 15. No utilizar el aparato cerca de bañeras , duchas o lavamanos y en los lugares en los que la presencia de agua pueda representar fuente de peligro.
  • Página 20: Limpieza Del Aparato

    Set manicura y pedicura Manual de instrucciones 1­ Botón ON/OFF 2­ Luz a LED 3­ Compartimiento de las pilas 4­ Funda 5­ Fresa en lija 6­ Fresa en carburo de silicio 7­ Fresa en cromo corindón 8­ Fresa en corindón blanco 9- Fresa en fieltro Empleo: Elija el accesorio deseado y lo introduzca en su interfaz correspondiente.
  • Página 21: Consejos De Belleza

    Motor silencioso 2 pilas AAA En una visión de continuo mejoramiento, Beper podrá efectuar cambios y mejoramientos so- bre el producto actual sin avisar con anterioridad. Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al...
  • Página 22: Certificado De Garantĺa

    En cualquier caso, si la parte que necesita ser sustituida por defecto, rotura o mal funcionamiento es un accesorio y / o una parte desmontable del producto, beper se reserva el derecho de reemplazar sólo la pieza en cuestión y no todo el producto.
  • Página 24 BEPER SRL Via Salieri, 30 37050 ­ Vallese di Oppeano ­ Verona Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019 e­mail: assistenza@beper.com beper.com...

Tabla de contenido