ETR4-70B-AB
ETR4-70B-AC
Potentiometer connection
en
Potentiometeranschluss
de
Borne pour raccordement d'un potentiomètre
fr
Conexión de potenciómetro
es
Collegamento potenziometro
it
zh
ru
Подключение потенциометра
Range setting
en
Zeitbereichseinstellung
de
Choix de la plage de temporisation
fr
Margen de ajuste
es
Impostazione campo di tempo
it
zh
ru
Уставка временной области
Function
en
Funktion
de
Fonction
fr
Función
es
22
Funzione
it
zh
ru
Функция
k
A1-A2
15-18
(25-28)
t
Power LED
Rel 1,2 LED
l
A1-A2
B1
t
15-18 (25-28)
Power LED
Rel 1,2 LED
ON-OFF function
en
ON-OFF Funktion
de
Fonction MARCHE-ARRET
fr
Función ON-OFF
es
Funzione di ON-OFF
it
zh
ON-OFF
ru
Функция
c3
A1-A2
15-18
25-28
OFF
ON
OFF
Power LED
Rel 1,2 LED
Flow diagrams –
Ablaufdiagramme –
en
de
–
zh
ru
диаграмма последовательности переключений
k
on-delayed
en
ansprechverzögert
de
retard à l'appel
fr
temporización de trabajo
es
ritardato all'eccitazione
it
zh
ru
задержка срабатывания
l
off-delayed
en
rückfallverzögert
de
retard à la chute
fr
temporización de reposo
es
ritardato alla diseccitazione
it
zh
ru
задержка отпускания
2/2
Eaton Industries GmbH, Hein-Moeller-Straße 7-11, 53115 Bonn, Germany
© 2006 by Eaton Industries GmbH,
www.eaton.com/moeller/support
Range
Range
100s
Example
en
Beispiel
de
Exemple
fr
Ejemplo
es
Esempio
it
举例
zh
ru
Пример
BK
A1-A2
15-18
(25-28)
t
Power LED
Rel 1,2 LED
p
A1-A2
B1
15-18
t
t
(25-28)
Power LED
Rel 1,2 LED
Z1
Z2
15
25
A1
A2
16 18
26 28
k BK DL HK
without B1
en
ohne B1
de
sans B1
fr
sin B1
es
senza B1
it
zh
B1
ru
бeз
Diagrammes de fonctionnement –
fr
BK
with fleeting make contact
en
einschaltwischend
de
impulsion à l'appel
fr
impulso/cierre
es
passante con ritardo all'eccitazione
it
zh
ru
импульс по передному фронту
p
on- and off-delayed
en
ansprech- und rückfallverzögert
de
retard à l'appel et à la chute
fr
temporización de trabajo y reposo
es
ritardato all'eccitazione e alla
it
diseccitazione
zh
ru
с выдержкой времени при
срабатывании и при возврате
Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
F 250 m
Z1
Z2
(F 820 ft)
Time setting
en
Zeit-Feineinstellung
de
Réglage fin
fr
Tiempo de ajuste
es
Impostazione estatta tempo
it
zh
ru
Точная установка времени
¾
Range
Time
40 h
100 h
4
3 h
30 h
120 s
300 s
80 s
100 s
8
1.8 s
3 s
0.2 s
1 s
2
DL
A1-A2
15-18
(25-28)
t
t
t
t
Power LED
Rel 1,2 LED
v
A1-A2
B1
t
15-18 (25-28)
Power LED
Rel 1,2 LED
Z1
Z2
15
25
B1
A1
A2
16 18
26 28
l p v HL
with B1
en
mit B1
de
avec B1
fr
con B1
es
con B1
it
zh
B1
ru
c
Diagrama de secuencia –
es
DL
flashing
en
blinkend
de
clignoteur
fr
intermitente
es
lampeggiante
it
zh
ru
мигающий
v
with fleeting break contact
en
ausschaltwischend
de
impulsion à la chute
fr
impulso a la apertura
es
passante con ritardo alla
it
diseccitazione
zh
ru
импульс по задному фронту
06/11 IL04910006Z CN921037045018/CN82 DHW/600012
All Rights Reserved
Printed in PRC (06/11)
M22-R10K
Time
1.5 0.5
3
12
18
HK
t
0,5 s
HL
t
Diagramma di sequenza –
it
HK
pulse generating
en
impulsgebend
de
impulsion retardée à l'appel
fr
generación de un impulso fijo
es
con temporización de trabajo
ad impulsi
it
zh
ru
импульс с задержкой
HL
pulse shaping
en
impulsformend
de
mise en forme d'une impulsion
fr
generación de un impulso
es
formazione d'impulsi
it
zh
ru
формирование импульса
A1-A2
15-18
(25-28)
Power LED
Rel 1,2 LED
A1-A2
B1
15-18
(25-28)
Power LED
Rel 1,2 LED