Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

02/18 IL05013015Z
Relay
EASY512-...-...
EASY719-...-RC...
EASY721-...-TC...
EASY618-...-RE
EASY620-DC-TE
EASY200-EASY
EASY202-RE
EASY410-DC-...
DE L
AL T
ES C
OK
DE L
AL T
ES C
OK
Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
Instruction Leaflet
Montageanweisung
Notice d'installation
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Инструкция по монтажу
Electric current! Danger to life!
en
Only skilled or instructed persons may
carry out the following operations.
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
de
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch
unterwiesene Personen dürfen die im Folgenden
beschriebenen Arbeiten ausführen.
Tension électrique dangereuse !
fr
Seules les personnes qualifiées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
es
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado
por personas cualificadas y advertidas.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
it
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire
le operazioni di seguito riportate.
Электрический ток! Опасно для жизни!
ru
Только специалисты или проинструктированные лица
могут выполнять следующие операции.
MN05013003Z...
(AWB2528-1508...)
www.eaton.eu/easy
1/12

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Eaton EASYRelay EASY512

  • Página 1 Только специалисты или проинструктированные лица могут выполнять следующие операции. DE L AL T MN05013003Z… → ES C (AWB2528-1508…) www.eaton.eu/easy DE L AL T ES C Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) 1/12...
  • Página 2: Conexión Estándar, Entradas Collegamento Standard, Ingressi Стандартное Подключение, Вводы

    = 24 V H (20.4 – 28.8 V H) I = 80 mA 3.5 mm 10 V 0.5 – 0.7 Nm 512 1023 +... V 0 V l1 2/12 Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
  • Página 3 = 140 mA 10 V 0.5 – 0.7 Nm 3.5 mm 512 1023 +...V 0 V l1 I9 I10 I11 I12 Power on RUN/STOP Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) 3/12...
  • Página 4 (20.4 – 28.8 V H) = 140 mA 0.6 x 3.5 mm (0.02 x 0.14") E+ E– R11 R12 +24V Input 24 V 24 V 4/12 Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
  • Página 5 EASY7…-…-RC, EASY6…-…-RE 10 000 000 EASY7…-…-RC EASY6…-…-RE 0 V H, N F 8 A/B 16 L1, L2, L3 (115/250 V h) +24 V H Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) 5/12...
  • Página 6 24 V H 0.5 A 0.5 A AWG 22-12 (20.4 – 28.8 V H) 5 W/24 V 6,5 mm (0.25”) 0.2- 4 mm² AWG 22-12 6/12 Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
  • Página 7 Remote expansion – Dezentrale Erweiterung – Extension décentralisée – Ampliación descentralizada – Espansione remota – Дистанционное расширение EASY-LINK-DS E+ E– EASY7…-…-… EASY6…-…-RE/-TE EASY410-DC-… EASY200- EASY E+ E– = 300/500 V EASY…-AC-…E Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) 7/12...
  • Página 8 , desmontaje ¡Los aparatos deben encontrarse libres de tensión! Montaggio , smontaggio Gli apparecchi non devono essere alimentati! Монтаж , демонтаж Устройства должны быть обесточены! 8/12 Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
  • Página 9 ¡Mantener interface cerrado con accionamiento a 115/230 V! Tenere chiusa l’interfaccia per il funzionamento con 115/230 V! Не используйте интерфейс при работе с напряжением 115/230 V! Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) 9/12...
  • Página 10 3 fixing feet sufficient 3 Gerätefüße ausreichend 3 pattes de fixation suffisent 3 pies de sujeción adecuados 3 piedini di fissaggio sufficienti Достаточно 3 опор 10/12 Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
  • Página 11 AVERTISSEMENT : « RISQUE D’EXPLOSION. NE PAS DÉBRANCHER TANT QUE LE CIRCUIT EST SOUS TENSION, A MOINS QU’IL NE S’AGISSE D’UN EMPLACEMENT NON DANGEREUX » Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) 11/12...
  • Página 12 107.5 mm (4.23“) 7.5 mm (0.3“) 35.5 mm (1.4“) 12/12 Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) Eaton Industries GmbH, Hein-Moeller-Straße 7-11, 02/18 IL05013015Z 53115 Bonn, Germany © 2004 by Eaton Industries GmbH, Eaton.eu/documentation...