Página 1
T I O N E N G L I S H F U S I O N Fusion Cushion ® IMPORTANT CONSUMER INFORMATION NOTICE: This manual contains important instructions that must be passed on to the user of this product.
Página 2
The Fusion cushion is designed to help reduce pressure. However, no cushion can completely eliminate sitting pressure or prevent pres- sure sores. The Fusion cushion is not a substitute for good skin care including; proper diet, cleanliness, and regular pressure reliefs.
Proper footrest adjustment may enhance sitting comfort and help lower peak sitting pressures . Adjust the footrests so your legs rest The air insert version of the JAY Fusion Cushion can be adjusted at firmly but comfortably on the cushion.
WARNING Use only JAY-designed covers on JAY cushions. The cover is an important part of allowing the immersion into the fluid insert which Place the JAY Fluid or ROHO® DRY FLOATATION®...
Página 5
If the cushion is properly positioned, the footrests are properly adjusted, and there is not at least the minimum 1/2" (1.3 cm) of Bottoming out may occur on a Fusion Cushion if you displace the fluid, the cushion is bottoming out and should not be used. If you...
INTRODUCCIÓN rollen manchas rojas por la presión. Debe revisar la piel El cojín JAY Fusion ha sido diseñado para que los profesionales clíni- con frecuencia buscando enrojecimiento. El indicador cos lo usen en pacientes que necesitan una distribución óptima de clínico de ruptura de tejidos es el enrojecimiento de la...
área de apoyo pélvico del cojín. El ajuste apropiado de los reposapiés puede aumentar la comodidad del sen- La almohadilla de aire complementaria del cojín JAY Fusion puede tado y ayudará a disminuir la presión. Ajuste los reposapiés de tal...
“Mantenimiento y limpieza fáciles” y luego reensam- apropiado después del lavado. ble como sigue. En los cojines JAY, use solamente cubiertas diseñadas por JAY. La ADVERTENCIA cubierta es una pieza sumamente importante para permitir la inmersión en la almohadilla de líquido complementaria, la cual Coloque la almohadilla de líquido JAY o la almohadilla...
PARA TOCAR FONDO Almohadilla de JAY ® Flow En la almohadilla de líquido JAY ® Flow, verifique que no toque Siéntese sobre el cojín, con la cubierta instalada y cuya cremallera fondo cuando la limpia cada mes. En la almohadilla ROHO ®...
G R NTÍ GARANTÍA DEL COJÍN JAY FUSION ADICIÓN A LA GUÍA DE CUIDADOS Y USO DE LA GARANTÍA Cada cojín JAY es inspeccionado y probado cuidadosamente para proporcionar el mejor servicio. Cada cojín JAY está garantizado Almohadilla de JAY ®...
Le coussin JAY Fusion est conçu pour les patients requérant une Le coussin Fusion est destiné à soulager la pression. Cependant, distribution de pression et une stabilité supérieures. Il offre une aucun coussin ne peut complètement éliminer la pression en station...
Un réglage approprié des repose-pieds peut améliorer le confort en position assise et permettre de dimin- La version pneumatique de l’insert du coussin JAY Fusion peut être uer les principaux points de pression. Ajustez les repose-pieds de ajustée à...
Entretien et nettoyage », puis réassemblez selon les indications ci- après. Utilisez uniquement des housses JAY conçues pour les coussins JAY. La housse est un élément important, car elle permet un enfonce- AVERTISSEMENT ment suffisant dans l’insert pour permettre la bonne redistribution...
Página 14
Insert de liquide JAY ® Flow Dans le cas de l’insert liquide JAY Flow, vérifiez chaque mois au Asseyez-vous sur le coussin, avec la housse ouverte, pendant sept à moment du nettoyage. dix minutes. Relevez-vous, ou demandez à quelqu’un de vous aider à...
Página 15
G R NTIE GARANTIE DU COUSSIN JAY FUSION ADDENDUM AU GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DE LA GARANTIE Chaque coussin JAY fait l’objet d’inspections et d’essais soignés pour assurer une performance maximale. Il est garanti contre tout Insert de liquide JAY ®...