Important: Extending your CPVan Home Alarm Starter Kit: Deleting the remote control.................7 Only select devices from the CPVan Home Alarm System. Other devices will not be Deleting the sensors for one zone..............8 compatible. Just contact us at info@cpvans.com for advice. We normally respond Change pincode....................8...
Product Overview First preparation of the Alarm unit Remove the back cover, take out the 2 AAA batteries and the insulating strip in the Alarm unit and close the lid. You will hear a beep and the indicator light on the Alarm unit will light.
1. Enter the pairing mode by long pressing the arm button [ ]. All red lights are now lit. this procedure to connect more door & window detectors from the CPVan Home 2. Press the arm or disarm button on your remote once. Two beeps will be heard as Alarm System.
CPVan sensors to adapt it to your exact requirements. You can extend your system with more CPVan Door and Window or Deleting the remote control PIR Motion sensors.Up to 10 sensors per zone in total 40 sensors.
Erweitern des Systems mit weiteren Alarmeinheiten, Sensoren und detector. Where can I find these? Fernbedienungen ....................9 A: All our products are offered on Amazon CPVan Direct Storefront . You can also Häufig gestellte Fragen und Antworten............10 visit www.cpvans.com for more information availability.
Üblicherweise reagieren wir auf Ihre Fragen innerhalb von 24 Stunden. Übersicht über das Hausalarm Starter Set Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf des CPVan Hausalarm Starter Sets. Dieses Alarmeinheit Alarmsystem ist vielseitig einsetzbar und hilft Ihnen, unerwünschten Zutritt zu Ihrem Haus oder Geschäft zu vermeiden. Das System ermöglicht es, verschiedene Sensoren mit einer oder mehreren Alarmeinheiten intelligent miteinander zu verbinden in am meisten 4 Zonen.
Fernbedienung und der visuelle Anzeiger leuchtet einmal auf, wenn das Gerät scharfgeschaltet ist. Wenn Sie dann den 4-stelligen korrekten digitalen Code eingeben (der Standardcode ist 1234) und das Gerät damit entwaffnen, werden 2 Pieptöne zu hören sein. Der A. Notfallknopf: ein lauter Alarm wird sofort ausgelöst visuelle Anzeiger wird auch zweimal aufleuchten.
Ein PIR Bewegungsmelder wird aktiviert, indem Sie Ihre Hand vor dem VerzögerungssKnopf 30-Sekundige Nach dem Drücken wird die Sensor bewegen oder das Licht unter dem CPVan drücken. Aktivierungsverzögerung Alarmeinheit in 30 Sekunden aktiviert Starten des Verbindungsmodus Scharfschalten...
Erweitern des Systems mit weiteren Alarmeinheiten, Sensoren und Fernbedienungen Entfernen einer Fernbedienung Das CPVan Home Alarm System ist sehr vielseitig und flexibel. Sie können das 1. Starten Sie den Pairing-Modus, indem Sie den Scharfschalten-Knopf [ ] lange Hausalarm Starter Set mit weiteren CPVan Sensoren (Tür & Fenster Sensor oder drücken, wenn die Alarmeinheit eingeschaltet ist.
A: Bitte besuchen Sie unsere Website www.cpvans.com für zusätzliche Informationen. Das CPVan Home Alarm System kann sehr einfach erweitert werden. 1. Durch das Hinzufügen weiterer Sensoren zu einem CPVan Hausalarm Starter Set Frage: Ich möchte meine Anlage erweitern. Wo kann ich zusätzliche Tür &...
Página 12
Importante: estendere il proprio Starter Kit di allarme domestico CPVan..2 Introduzione contenuto confezione.....................2 grazie per aver scelto il nostro innovativo CPVan Home Alarm Starter Kit. Il CPVan Presentazione prodotto..................3 Home Alarm Starter Kit è un sistema di allarme multifunzione che permette di unità...
Telecomando 1 x sensori magnetici Porta/Finestra 1 x PIR rilevatore di spostamenti 1 x AAA LR03 batterie alcaline A. Pulsante campana : fa innescare l'allarme che Telecomando lancia una segnale acustico di allarme Presentazione prodotto B. Pulsante "delay" : 30 secondi di uscita ritardata C.
è necessaria per collegare più rilevatori porta/finestra con il sistema in cui è stato attivato. CPVan Alarm. Utilizzo del telecomando IMPORTANTE: impostazioni di fabbrica, la schermata luminosa sulla parte anteriore Il telecomando incluso funzionerà...
Installazione Zona 1 scollegare solo un telecomando dall'unità centrale. Sarà necessario procedere a • scollegare tutti i telecomandi a disposizione. Attraverso questa procedura tutti i Assicurarsi che l'unità dell'allarme sia accesa • telecomandi saranno scollegati. Si prega di procedere ad un eventuale Dopo aver tenuto premuto a lungo il pulsante [ ] selezionare Zona 1.
A: Vi invitiamo a visitare il sito www.cpvans.com per maggiori info. Q: I sensori porta/finestra o PIR aggiuntivi, dove posso trovarli? A: Tutti i nostri prodotti sono presenti sui mercati europei di Amazon CPVan. In alternativa si può consultare il sito www.cpvans.com per verificare la disponibilità...
Contenido de la caja.....................2 Introducción Descripción del producto..................3 Felicitaciones por su nuevo kit de Inicio de Alarma Hogareña de CPVan. El kit de Unidad de alarma....................3 Sistema de Alarma de CPVan es un sistema de alarma versátil que le ayuda a Sensor de puerta y ventana................3...
Control Remoto 1 x imanes de sensor de puerta / ventana 1 x PIR detector de movimiento 1 x pilas AAA LR03 alcalinas Control remoto A: Botón de timbre: dispara una alarma de emergencia Descripción del producto B: Botón demora: 30 segundos demora de salida C: Botón alarma: activa la unidad de alarma D: Desalarma: desactiva la unidad de alarma Primera preparación de la unidad de alarma...
Utilice este procedimiento para conectar más detectores de puertas y indicarán qué zona activó la alarma (uno de las cuatro LED se encenderá). ventanas del sistema de alarma de CPVan - Si se ha seleccionado el sonido de Timbre como un sonido de notificación, las 4 IMPORTANTE: Configuración de fábrica: El indicador visual en la parte delantera...
CPVan para adaptarlo después de desacoplarlos. a sus necesidades exactas. Puede extender su sistema con más sensores de Eliminación del control remoto movimiento de puerta y ventana CPVan o PIR. Hasta 10 sensores por zona-en total...
P: Quiero agregar sensores como un sensor de ventana y puerta u otro detector de movimiento PIR. ¿Dónde puedo encontrar estos? R: Todos nuestros productos se ofrecen en las tiendas directas de CPVan de Amazon. También puede visitar www.cpvans.com para obtener disponibilidad local...
Página 22
Introduction Félicitations pour votre nouveau kit de démarrage d'alarme domestique CPVan. Le CPVan Home Alarm Starter Kit est un système d'alarme polyvalent qui vous aide à détecter si des personnes ou des animaux entrent dans votre maison ou votre magasin. Il vous permet d'utiliser plusieurs unités de détection et technologies différentes avec une ou plusieurs unités d'alarme dans jusqu'à...
Página 23
Télécommande IMPORTANT: Votre unité d'alarme est équipée d'une fonction de mémoire. Cela signifie que l'unité d'alarme reviendra toujours à ses derniers réglages lorsqu'elle est activée. S'il était armé lorsqu'il a été éteint, il sera armé lorsqu'il sera à nouveau A. Bouton Bell: déclenche une alarme d'urgence forte allumé.
Página 24
Utilisez cette procédure pour connecter plus de détecteurs de portes et de fenêtres 1. Entrez dans le mode d'appariement en appuyant longuement sur le bouton [ au système d'alarme résidentiel CPVan. IMPORTANT: Configuration d'usine: L'indicateur visuel à l'avant de l'unité d'alarme Toutes les lumières rouges sont maintenant allumées.
Página 25
Prenez l'unité d'alarme et vous pouvez prolonger votre système avec plus de cpvan porte et fenêtre ou pir tenez-la près du capteur tout en l'activant. Cela montrera si la distance entre les détecteurs.
Página 26
ョンユニット (PIR モーションセンサー、ウインドー/ドアセンサー)を警報装置と無 autre détecteur de mouvement PIR. Où puis-je les trouver? 線接続できます。警報装置はチャイムかサイレンを鳴らすことができます。そして、 R: Tous nos produits sont offerts sur Amazon CPVan Direct Storefront. Vous pouvez également visiter www.cpvans.com pour plus d'informations disponibilité. 警報装置を固定した場所に取り付けでもいいし、家に歩き回る、寝る場合、常に身 Q: J'ai une question et je ne trouve pas la réponse dans ce manuel の回りに持っておいてもいいです。...
Página 27
1 x ドア/ウインドーセンサーマグネット リモートコントローラー 1 x PIR モーションディテクター 1 x AAA LR03 アルカリ電池 A.ベルボタン;警報音を鳴らす リモートコントローラー 製品概要 B.遅延ボタン;30S後、解除する C.警備ボタン;警報装置が動作 D.警備解除ボタン:警報装置が動作中止 初めて警報装置を立ち上げる場合 バックカバ-を外し、AAA 電池2枚を取り出し、その上にある絶縁ストリップを外 して、しばらくしてから電池を戻して、またカバーを閉めてください、すると、 ビープ音がする、警報装置上の表示ランプが点灯します。これで警報装置が動作 し始まります。 各ドアセンサーから、絶縁ストリップを外してください。(内蔵型リチウム電池) 警報装置 電池の向き(+ /-)を間違えないようにご注意ください。 A.サイレン/チャイム ボタンの押し方 B.ゾーン表示マーク C. 30 S遅延ボタン 重要!警報装置の押し方が2つあります。 1Sかそれより短い時間でボタンを押す。 D. 警備ボタン ボタンを5S押し続けます。 E: 音切替...