Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

USER MANUAL (EN)
BEDIENUNGSANLEITUNG (DE)
MANUALE PER L'UTENTE (IT)
MANUAL DE USUARIO (ES)
MANUEL DE L'UTILISATEUR (FR)
取扱説明書(JP)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para CPVan CP3

  • Página 1 USER MANUAL (EN) BEDIENUNGSANLEITUNG (DE) MANUALE PER L’UTENTE (IT) MANUAL DE USUARIO (ES) MANUEL DE L’UTILISATEUR (FR) 取扱説明書(JP)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Important: Extending your CPVan Home Alarm Starter Kit: Deleting the remote control.................7 Only select devices from the CPVan Home Alarm System. Other devices will not be Deleting the sensors for one zone..............8 compatible. Just contact us at info@cpvans.com for advice. We normally respond Change pincode....................8...
  • Página 3: Product Overview

    Product Overview First preparation of the Alarm unit Remove the back cover, take out the 2 AAA batteries and the insulating strip in the Alarm unit and close the lid. You will hear a beep and the indicator light on the Alarm unit will light.
  • Página 4: Entering The Pairing Mode

    1. Enter the pairing mode by long pressing the arm button [ ]. All red lights are now lit. this procedure to connect more door & window detectors from the CPVan Home 2. Press the arm or disarm button on your remote once. Two beeps will be heard as Alarm System.
  • Página 5: Unpairing Remote Controls And Sensors With The Alarm Unit

    CPVan sensors to adapt it to your exact requirements. You can extend your system with more CPVan Door and Window or Deleting the remote control PIR Motion sensors.Up to 10 sensors per zone in total 40 sensors.
  • Página 6: Factory Reset

    Erweitern des Systems mit weiteren Alarmeinheiten, Sensoren und detector. Where can I find these? Fernbedienungen ....................9 A: All our products are offered on Amazon CPVan Direct Storefront . You can also Häufig gestellte Fragen und Antworten............10 visit www.cpvans.com for more information availability.
  • Página 7: Einleitung

    Üblicherweise reagieren wir auf Ihre Fragen innerhalb von 24 Stunden. Übersicht über das Hausalarm Starter Set Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf des CPVan Hausalarm Starter Sets. Dieses Alarmeinheit Alarmsystem ist vielseitig einsetzbar und hilft Ihnen, unerwünschten Zutritt zu Ihrem Haus oder Geschäft zu vermeiden. Das System ermöglicht es, verschiedene Sensoren mit einer oder mehreren Alarmeinheiten intelligent miteinander zu verbinden in am meisten 4 Zonen.
  • Página 8: Vorbereitung Der Alarmeinheit

    Fernbedienung und der visuelle Anzeiger leuchtet einmal auf, wenn das Gerät scharfgeschaltet ist. Wenn Sie dann den 4-stelligen korrekten digitalen Code eingeben (der Standardcode ist 1234) und das Gerät damit entwaffnen, werden 2 Pieptöne zu hören sein. Der A. Notfallknopf: ein lauter Alarm wird sofort ausgelöst visuelle Anzeiger wird auch zweimal aufleuchten.
  • Página 9: Installation Des Tür & Fenster Sensors

    Ein PIR Bewegungsmelder wird aktiviert, indem Sie Ihre Hand vor dem VerzögerungssKnopf 30-Sekundige Nach dem Drücken wird die Sensor bewegen oder das Licht unter dem CPVan drücken. Aktivierungsverzögerung Alarmeinheit in 30 Sekunden aktiviert Starten des Verbindungsmodus Scharfschalten...
  • Página 10: Entfernen Von Fernbedienungen Und Sensoren

    Erweitern des Systems mit weiteren Alarmeinheiten, Sensoren und Fernbedienungen Entfernen einer Fernbedienung Das CPVan Home Alarm System ist sehr vielseitig und flexibel. Sie können das 1. Starten Sie den Pairing-Modus, indem Sie den Scharfschalten-Knopf [ ] lange Hausalarm Starter Set mit weiteren CPVan Sensoren (Tür & Fenster Sensor oder drücken, wenn die Alarmeinheit eingeschaltet ist.
  • Página 11: Häufig Gestellte Fragen Und Antworten

    A: Bitte besuchen Sie unsere Website www.cpvans.com für zusätzliche Informationen. Das CPVan Home Alarm System kann sehr einfach erweitert werden. 1. Durch das Hinzufügen weiterer Sensoren zu einem CPVan Hausalarm Starter Set Frage: Ich möchte meine Anlage erweitern. Wo kann ich zusätzliche Tür &...
  • Página 12 Importante: estendere il proprio Starter Kit di allarme domestico CPVan..2 Introduzione contenuto confezione.....................2 grazie per aver scelto il nostro innovativo CPVan Home Alarm Starter Kit. Il CPVan Presentazione prodotto..................3 Home Alarm Starter Kit è un sistema di allarme multifunzione che permette di unità...
  • Página 13: Presentazione Prodotto

    Telecomando 1 x sensori magnetici Porta/Finestra 1 x PIR rilevatore di spostamenti 1 x AAA LR03 batterie alcaline A. Pulsante campana : fa innescare l'allarme che Telecomando lancia una segnale acustico di allarme Presentazione prodotto B. Pulsante "delay" : 30 secondi di uscita ritardata C.
  • Página 14: Importante

    è necessaria per collegare più rilevatori porta/finestra con il sistema in cui è stato attivato. CPVan Alarm. Utilizzo del telecomando IMPORTANTE: impostazioni di fabbrica, la schermata luminosa sulla parte anteriore Il telecomando incluso funzionerà...
  • Página 15: Rimuovere Le Batteries

    Installazione Zona 1 scollegare solo un telecomando dall'unità centrale. Sarà necessario procedere a • scollegare tutti i telecomandi a disposizione. Attraverso questa procedura tutti i Assicurarsi che l'unità dell'allarme sia accesa • telecomandi saranno scollegati. Si prega di procedere ad un eventuale Dopo aver tenuto premuto a lungo il pulsante [ ] selezionare Zona 1.
  • Página 16: Domande Frequenti

    A: Vi invitiamo a visitare il sito www.cpvans.com per maggiori info. Q: I sensori porta/finestra o PIR aggiuntivi, dove posso trovarli? A: Tutti i nostri prodotti sono presenti sui mercati europei di Amazon CPVan. In alternativa si può consultare il sito www.cpvans.com per verificare la disponibilità...
  • Página 17: Introducción

    Contenido de la caja.....................2 Introducción Descripción del producto..................3 Felicitaciones por su nuevo kit de Inicio de Alarma Hogareña de CPVan. El kit de Unidad de alarma....................3 Sistema de Alarma de CPVan es un sistema de alarma versátil que le ayuda a Sensor de puerta y ventana................3...
  • Página 18: Descripción Del Producto

    Control Remoto 1 x imanes de sensor de puerta / ventana 1 x PIR detector de movimiento 1 x pilas AAA LR03 alcalinas Control remoto A: Botón de timbre: dispara una alarma de emergencia Descripción del producto B: Botón demora: 30 segundos demora de salida C: Botón alarma: activa la unidad de alarma D: Desalarma: desactiva la unidad de alarma Primera preparación de la unidad de alarma...
  • Página 19: Alarma

    Utilice este procedimiento para conectar más detectores de puertas y indicarán qué zona activó la alarma (uno de las cuatro LED se encenderá). ventanas del sistema de alarma de CPVan - Si se ha seleccionado el sonido de Timbre como un sonido de notificación, las 4 IMPORTANTE: Configuración de fábrica: El indicador visual en la parte delantera...
  • Página 20: Eliminación Del Control Remoto

    CPVan para adaptarlo después de desacoplarlos. a sus necesidades exactas. Puede extender su sistema con más sensores de Eliminación del control remoto movimiento de puerta y ventana CPVan o PIR. Hasta 10 sensores por zona-en total...
  • Página 21: Preguntas Frecuentes

    P: Quiero agregar sensores como un sensor de ventana y puerta u otro detector de movimiento PIR. ¿Dónde puedo encontrar estos? R: Todos nuestros productos se ofrecen en las tiendas directas de CPVan de Amazon. También puede visitar www.cpvans.com para obtener disponibilidad local...
  • Página 22 Introduction Félicitations pour votre nouveau kit de démarrage d'alarme domestique CPVan. Le CPVan Home Alarm Starter Kit est un système d'alarme polyvalent qui vous aide à détecter si des personnes ou des animaux entrent dans votre maison ou votre magasin. Il vous permet d'utiliser plusieurs unités de détection et technologies différentes avec une ou plusieurs unités d'alarme dans jusqu'à...
  • Página 23 Télécommande IMPORTANT: Votre unité d'alarme est équipée d'une fonction de mémoire. Cela signifie que l'unité d'alarme reviendra toujours à ses derniers réglages lorsqu'elle est activée. S'il était armé lorsqu'il a été éteint, il sera armé lorsqu'il sera à nouveau A. Bouton Bell: déclenche une alarme d'urgence forte allumé.
  • Página 24 Utilisez cette procédure pour connecter plus de détecteurs de portes et de fenêtres 1. Entrez dans le mode d'appariement en appuyant longuement sur le bouton [ au système d'alarme résidentiel CPVan. IMPORTANT: Configuration d'usine: L'indicateur visuel à l'avant de l'unité d'alarme Toutes les lumières rouges sont maintenant allumées.
  • Página 25 Prenez l'unité d'alarme et vous pouvez prolonger votre système avec plus de cpvan porte et fenêtre ou pir tenez-la près du capteur tout en l'activant. Cela montrera si la distance entre les détecteurs.
  • Página 26 ョンユニット (PIR モーションセンサー、ウインドー/ドアセンサー)を警報装置と無 autre détecteur de mouvement PIR. Où puis-je les trouver? 線接続できます。警報装置はチャイムかサイレンを鳴らすことができます。そして、 R: Tous nos produits sont offerts sur Amazon CPVan Direct Storefront. Vous pouvez également visiter www.cpvans.com pour plus d'informations disponibilité. 警報装置を固定した場所に取り付けでもいいし、家に歩き回る、寝る場合、常に身 Q: J'ai une question et je ne trouve pas la réponse dans ce manuel の回りに持っておいてもいいです。...
  • Página 27 1 x ドア/ウインドーセンサーマグネット リモートコントローラー 1 x PIR モーションディテクター 1 x AAA LR03 アルカリ電池 A.ベルボタン;警報音を鳴らす リモートコントローラー 製品概要 B.遅延ボタン;30S後、解除する C.警備ボタン;警報装置が動作 D.警備解除ボタン:警報装置が動作中止 初めて警報装置を立ち上げる場合 バックカバ-を外し、AAA 電池2枚を取り出し、その上にある絶縁ストリップを外 して、しばらくしてから電池を戻して、またカバーを閉めてください、すると、 ビープ音がする、警報装置上の表示ランプが点灯します。これで警報装置が動作 し始まります。 各ドアセンサーから、絶縁ストリップを外してください。(内蔵型リチウム電池) 警報装置 電池の向き(+ /-)を間違えないようにご注意ください。 A.サイレン/チャイム ボタンの押し方 B.ゾーン表示マーク C. 30 S遅延ボタン 重要!警報装置の押し方が2つあります。 1Sかそれより短い時間でボタンを押す。 D. 警備ボタン ボタンを5S押し続けます。 E: 音切替...
  • Página 28 4つのデジタルボタンのどちらかを長押ししてください。すると、 警報装置では該 • 磁性のあるパーツに近い場所にセンサーを取り付けないようにご注意ください。 当ランプが点灯します。 それはアラームが誤動作する原因になる可能性があります。 • デバイスを警報装置とペアリングする必要のある場合、詳しいペアリング方法につ テープを使って貼り付ける場合、貼り付ける前に、表面を綺麗に掃除してください。 いては「センサー、リモートコントローラーとペアリングする」部分をご参考くだ • センサーとマグネットが別々になる場合、アラームが起動する仕組みになって さい。 いるため、センサーとマグネットをそれぞれドアとフレームに置くようご注意く ださい。 センサーが動体を検出した場合 センサー、リモートコントローラーとペアリングする サイレンかチャイムが流れます。 通知音をサイレンに設定する場合、LEDランプを見れば、どのゾーンではアラーム 警報装置はすでにリモートコントローラーとドアセンサーと接続されました。下記 が鳴らされたかわかります。(4つのLEDのどちらが点灯します) 手順でCPVanホームアラームシステムから、ドア&ウインドーディテクターを更に 通知音をチャイムに設定する場合、センサーは何かを検出したら、4つのLEDラン 追加することができます。 プは全て点灯しますがゾーンを明示しません。 重要!出荷初期設定:警報装置の正面には表示ランプがあります。サイレンモード にある時、その上にある4つのデジタルLEDを見れば、どのゾーンが動作している リモートコントローラーの使い方 か分かります。がチャイムモードにある時、そうではありません。出荷初期設定に ご必要に合わせて、リモートコントローラーを複数の警報装置と接続することが はドアセンサー1はゾーン1とペアリングされ、その他のドアセンサーはゾーン2と できます。リモートコントローラーには4つのボタンがあります。 ペアリングされるようになっております。この設定はクイック立ち上がりを可能に します。 ボタン 動作 事象(押された場合) 重要!下記手順ではセンサーを警報装置とペアリングする時、まずセンサーを起動 ベルボタン 警報音が流れる サイレンが流れ、警備解除ボタ...
  • Página 29 除します。 解除されます。。 電池交換について これで、リモートコントローラーを成功にペアリングしたものです。そして、複数 のリモートコントローラーを任意警報装置と接続することができる一方、上記方法 1. リモートコントローラー;リモートコントローラーの裏にある電池カバーを開 で一つのリモートコントローラーを複数の警報装置と接続することもできます。 けると、電池を交換することができます。CR2032 (3V、リチウム電池)を使ってく ださい。 リモートコントローラー、センサーと警報装置のペアリングを解除 2. 警報装置;バックパネルにあるカバーを外して、電池を交換してください。 一つ一つのゾーンを単独にリセットできますので、センサーを該当ゾーンのみから AAA 1.5V のアルカリ電池を2枚いれてください。 解除することができます。 そして、全てのリモートコントローラーから警報装置 3. ドアセンサー;バックパネルにあるカバーを外して、電池を交換してください。 を解除することもできます。 (一つ以上のリモートコントローラーを使う場合)。 CR2450 (3V, リチウム)電池を1枚入れてください 。 重要!一つの警報装置に複数のリモートコントローラーを接続する場合、リモート 警報装置とリモートコントローラー、センサーを追加できるCPVanアラームシステ コントローラーを一つだけ解除する選択肢がないことをご承知ください。上記操作 ムには優れた柔軟性と用途の多い特性があります。初心者キットをすでに取り付け は全てのリモートコントローラーを解除することになりますので、解除した後、使 たなら、より多くの CPVanセンサーを追加することでご要望をぴったり満足するこ いたいリモートコントローラーを確認した上、ペアリングを実施してください。 とができます。4つのエリアにそれぞれ最大、センサー(CPVanドア、ウインドーセ ンサーか、PIRモーションセンサー)を10個ずつ追加し、システムを拡張すること リモートコントローラーを削除する ができます。...
  • Página 30 ートコントローラーとセンサーを追加したい場合、CPVan ホームアラームシステム のみからデバイスを選ぶようご注意ください。サポートが必要なら、 えた可能性がありますので、リモートコントローラーをデバイスに近づけて、もう info@cpvans.com まで問合せしてください。24時間以内にご回答させていただきます。 一度押してみてください。 A2: リモートコントローラーから電池を取り出して、しばらくしてからまた戻して みてください。 A3: 電池が切れてしまう可能性もありますので、新品を入れてみてください。 Q: もうちょっと情報ほしい、取付説明ビデオほししなら、どこありますか。 A: より詳しい情報はwww.cpvans.com に掲載してありますので、ご参考ください。 Q:ウインドー& ドアセンサーかもう一台の PIRモーションディテクターを追加購入 したい。どこに製品情報がありますか。 A: Amazon CPVan直営店舗に製品を販売していますので、店舗をご利用るか、 www.cpvans.com に掲載されている情報をご参考ください。 Q:マニュアルには抱える問題の解答を見つけていませんが CPVanドア/ウインドーセンサー CPVan PIR モーションディテクター A:info@cpvans.com までお問い合わせしてください。24時間以内にご回答させて 一つのセンサーは複数の警報装置と接続できます。多くの警報装置を CPVan ホー いただきます。 ムアラームシステムと接続、システムの能力を拡張すると、客間だったり、寝室だ ったり、複数の場所で警報を鳴らすことが可能です。そして需要に応じて、警報装 置ごとに、警報音(サイレンかチャイム)を設定することができます。 よく聞かれる質問...

Este manual también es adecuado para:

Cp3 deluxe