TUBE REPLACEMENT
The EcoLite UV tubes should be replaced every 12 months to maintain effectiveness! Before replacing the tubes, always ensure that the unit is disconnected from
the mains supply. / Die Ecolite UV-Röhren sollten alle 12 Monate ausgetauscht werden, um die Effektivität aufrecht zu erhalten. Bevor Sie die Röhren austauschen,
stellen Sie immer sicher, dass das Gerät ausgesteckt ist. / Les tubes UV EcoLite doivent être remplacés tous les 12 mois pour garantir l'efficacité de l'appareil. Avant
de remplacer les tubes, assurez-vous toujours que l'appareil est correctement débranché. / Los tubos de luz ultravioleta Ecolite debe ser reemplazado cada 12
meses para mantener su eficacia! Antes de cambiar los tubos, asegúrese siempre de que la unidad esté desconectada de la red eléctrica. / Żarówki EcoLite
powinny być wymieniane raz w roku aby zapewnić wysoką efektywność, Przed wymianą żarówek upewnij się, że urządzenie jest odłączone z prądu.
To replace the UV tubes
1.
Turn off the unit from the power
supply.
2.
From the back of the unit unscrew
safety clips to release the outer grill.
3.
Unscrew the UV tube (clockwise),
freeing it from the tube holder (TUBE
MAY BE HOT. PLEASE SHOW CAUTION
BEFORE CHANGING).
4.
Pull the tube away from the chassis.
5.
Dispose of the used UV tube
in conjuction with local WEEE
regulations.
6.
Screw the new tube into the tube
holder.
7.
Replace the outer grill and screw into
place.
8.
Plug in the power cable.
Para reemplazar los tubos de luz
ultravioleta
1.
Apague la unidad de la fuente de
alimentación.
2.
Desde la parte posterior de los clips
de seguridad para liberar la unidad
destornillar la rejilla exterior.
3.
Desenrosque el tubo de rayos
UV (a la derecha),liberándola
de la sujeción del tubo (Tubo
puede estar caliente. POR FAVOR
TOME PRECAUCIONES ANTES DE
CAMBIARLO).
4.
Saque el tubo del chasis.
5.
Eliminar el tubo UV utilizada en
conjunción con las regulaciones
locales RAEE.
6.
Enrosque el tubo nuevo en el soporte
para el tubo
7.
Vuelva a colocar la rejilla exterior y el
tornillo en su lugar.
8.
Conecte el cable de alimentación.
Register your EcoControl product at
www.eco-litebulbs.co.uk
- buy replacement bulbs
- register for reminder emails
Röhrenaustausch / Remplacement des tubes / Tubo de repuesto / Wymiana żarówek UV
Beim Austausch der Röhren
1.
Entfernen Sie den Stecker aus der
Steckdose.
2.
Schrauben Sie vorsichtig die
Sicherungsklemmen heraus, um das
Außengitter zu lösen.
3.
Schrauben Sie die UV-Röhren heraus
(im Uhrzeigersinn)und lösen Sie sie aus
der Halterung (DIE RÖHRE KÖNNTE HEIß
SEIN. BITTE SEIEN SIE VORSICHTIG BEIM
WECHSELN).
4.
Ziehen Sie die Röhren aus dem
Gehäuse.
5.
Entsorgen Sie die gebrauchten
UV-Röhren gemäß der lokalen
Bestimmungen.
6.
Schrauben Sie die neue Röhre in die
dafür vorgesehene Halterung.
7.
Ersetzen Sie den auesseren Grill und
schrauben diesen fest
8.
2. Schliessen Sie das Stromkabel an.
W celu wymiany żarowek UV
1.
Wyłącz urządzenie i odłącz z prądu.
2.
Odkręć zabezpieczenia z tyłu lampy.
3.
Odkręć żarowki UV (ruch przeciwny do
ruchu wskazówek zegara) (ŻARÓWKA
MOŻE BYĆ GORĄCA, ZACHOWAJ
OSTROŻNOŚĆ PRZED WYMIANĄ
ŻARÓWKI).
4.
Wyjmij żarówki.
5.
Upewnij się, że wyrzucasz żarówkę UV w
miejsce do tego przeznaczone, zgodnie
z lokalnymi wymaganiami dotyczącymi
utylizacji.
6.
Wkręć nową żarówkę w odpowiednie
miejsce.
7.
Wymień ruszt zewnętrzny i wkręć z
powrotem
8.
Zamocuj kabel zasilania
Pour remplacer les tubes UV
1.
Débranchez l'appareil.
2.
Dévissez les grilles extérieures.
3.
Dévissez le tube UV (sens horaire)
pour le débloquer du châssis
(ATTENTION LE TUBE PEUT ÊTRE
BRÛLANT, PRENEZ DES PRÉCAUTIONS
AVANT DE LE REMPLACER).
4.
Retirez le tube du châssis.
5.
Disposez du tube UV utilisé selon
les régulations européennes du
traitement des déchets électriques
(WEEE).
6.
Vissez le nouveau tube dans le
support dédié.
7.
Replacer la grille extérieure et la viser.
8.
Brancher le câble d'alimentation.
today!