Descargar Imprimir esta página

Menabo NIAGARA Instrucciones De Montaje página 5

Publicidad

8
Q.
1
1
2,5m / 8,2ft
1
(EN) Wind up the straps (supplied) around the kayak rack.
(FR) Enroulez les sangles en dotation autour du porte-kayak.
(ES) Enrolle las correas en dotación alrededor del porta-kayak.
9
(EN) Press open the buckle and insert end of strap. To tighten the straps, hold and pull. Secure the loose ends.
(FR) Ouvrez la boucle en appuyant et en lez le bout de la sangle. Pour serrer, tirez vers le bas en retenant l'autre extrémité. Serrez les extrémités de la sangle.
(ES) Oprima la hebilla abierta e inserte el extremo de la correa. Para ajustar las correas sostenga y tire. Ajustar los extremos de las correas.
1
10
(EN) Slide the safety straps (supplied) in the grab handles or rescue bar. Secure the bow and the aft of the boat with the straps to a metal point under the bumper or to the tow points
provided on the vehicle.
(FR) Glissez les sangles en dotation dans les poignées-montoir ou dans la barre de secours. Assurez la proue ainsi que la poupe du bateau à un point métallique du parechoc ou aux
points de remorque du véhicule.
(ES) Deslice las correas de seguridad (en dotación) en las agarraderas o la barra de rescate. Asegure la proa y la popa de la embarcación con las correas a un punto metálico debajo
del parachoques o a los puntos de remolque provistos en el vehículo.
Q.
2
2
5m / 16,4ft
1
2
MAX 50 kg/110 lb
(EN) Load the kayak or boat.
Warning: the maximum Niagara payload is 50kg / 110.2lb.
(FR) Chargez votre embarcation.
Avertissement: la charge utile maximale du Niagara est de 50Kg / 110.2 lb.
(ES) Cargue el kayak o bote.
Advertencia: la carga útil máxima de Niagara es de 50 kg / 110.2 lb.
1
2
-5-
X2
1
OK
NO

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

0000419mu000