(I)
Applicare la guarnitura adesiva fornita
"65", (oppurtunamente tagliata) tra il pia-
no inferiore del gruppo e la superficie del
tetto nelle zone delle aperture di passag-
gio aria.
(F)
Appliquer la garniture adhésive fournie
"65", (opportunément découpée) entre le
niveau inférieure du groupe et la superfi-
cie du toit dans les zones d'ouverture de
passage de l'air.
APPLICARE
APPLIQUER
61
65
(GB)
APPLY
ANBRINGEN
Apply the supplied adhesive gasket "65"
PONER
(cut to size) between the lower surface of
the assembly and the top surface in the
area of the air vent opening.
(D)
Die
Aufkleberdichtung "65" (entspre-
chend zugeschnitten) zwischen der unte-
ren Auflagefläche der Gruppe und der
Oberfläche des Dachs im Bereich der
Luftdurchgangsöffnung auftragen.
(E)
Poner la guarnición adhesiva abastecida
"65" (oportunamente cortada) entre el
plano inferior del grupo y la superficie del
4A
techo en las zonas de los orificios pasaje
aire.
10