Publicidad

Enlaces rápidos

Mezcladora de Pintura
Manual de Instrucciones
ESPECIFICACIONES:
Modelo No:
Contenedor Máximo y Peso de los Contenidos:
Dimensiones Máximas del Contenedor -
Altura x Diámetro (Eje Mayor):
Velocidad de Rotación
Fuente:
RPM:
Dimensiones de la Mezcladora:
iMix
Giroscópica
UM013 Rev 5
Chameleon Colour Systems Limited,
Business Park, Weir Road, Tuam, Co. Galway, Ireland.
E-mail:
sales@chameleon.ie
Tel: Int + 353 93 25392
Registered in Ireland No. 187752
V.A.T. Number : IE 6587752F
• iMix Mezcladora Giroscópica de Pintura
• 35 kg
• 42.5 cm x 38 cm
• 100 – 220 RPM (3 velocidades)
• 230V +/- 15%
• 115V +/- 15%
244RPM at 50Hz, 4.8 RPM per 1 Hz
• 98.5 cm Alto
• 78cm Profundidad
Website:
www.chameleon.ie
Fax: Int + 353 93 25394
• 73 cm Ancho
• Peso: 170 kg

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CHAMELEON iMix

  • Página 1 Giroscópica Manual de Instrucciones UM013 Rev 5 ESPECIFICACIONES: Modelo No: • iMix Mezcladora Giroscópica de Pintura Contenedor Máximo y Peso de los Contenidos: • 35 kg Dimensiones Máximas del Contenedor - Altura x Diámetro (Eje Mayor): • 42.5 cm x 38 cm Velocidad de Rotación...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Chameleon Colour Systems RGM Professional – USER MANUAL CONTENIDOS PÁGINA 1. AVISO IMPORTANTE ........................... 3 2. CARACTERÍSTICAS ESPECIALES DE SU MEZCLADORA DE PINTURA ............4 3. INTRODUCCIÓN..........................5 4. PRIMERO LA SEGURIDAD ........................5 5. INSTALACIÓN Y POSICIONAMIENTO ....................9 6.
  • Página 3: Aviso Importante

    Chameleon Colour Systems RGM Professional – USER MANUAL 1. AVISO IMPORTANTE NO UTILIZAR ESTA MÁQUINA HASTA HABER LEIDO EL MANUAL DEL USUARIO Y HASTA QUE LA LISTA DE VERIFICACIÓN DE LA MEZCLADORA HAYA SIDO FIRMADA ANTES DE UTILIZAR ESTA MÁQUINA ES NECESARIO LEER ESTE MANUAL CON ATENCIÓN.
  • Página 4: Características Especiales De Su Mezcladora De Pintura

    Estas máquinas se suministran con los ajustes de fábrica según investigaciones llevadas a cabo. Recuerde posible ajustar máquina para propios requerimientos y aplicaciones, lo cual se puede realizar poniéndose en contacto con el Servicio al Cliente de Chameleon. Page 4 of 33 UM003 Rev 5...
  • Página 5: Introducción

    RGM Professional – USER MANUAL 3. INTRODUCCIÓN Su mezcladora de pintura Giroscópica CHAMELEON es una máquina construida con calidad que ofrece un funcionamiento fiable durante su vida útil. Para aprovechar al máximo las capacidades de la mezcladora, debe comprender sus características y su correcta operación.
  • Página 6: Cumplimentar Los Requerimientos De Seguridad

    NO LIMPIE CON MATERIALES INFLAMABLES. SERVICIO CORRECTO. Siga los procedimientos de mantenimiento y servicio detallados en este manual. Ante cualquier problema, póngase en contacto con el Servicio Técnico de CHAMELEON Colour Systems, o con su agente. 4.1 Cumplimentar los requerimientos de seguridad La máquina solo debe ser operada por personal debidamente formado, que haya leído...
  • Página 7: Componentes Y Dispositivos Relativos A La Seguridad

    Chameleon Colour Systems RGM Professional – USER MANUAL El acceso a estas áreas no se le debe permitir a ninguna persona excepto a las debidamente formadas para el uso de las máquinas y a los ingenieros encargados del mantenimiento que son perfectamente conscientes de las consecuencias del uso inapropiado y de las acciones inadecuadas llevadas a cabo en la maquinaria y sub- sistemas.
  • Página 8: Lista De Las Normas A Las Que Se Refiere

    Chameleon Colour Systems RGM Professional – USER MANUAL 4.7 Lista de las normas a las que se refiere °. 89/392 Directiva del 14/06/1 993, integración subsecuente DL n 626 01 19/09/1994, directivas adjuntas EN 294 Seguridad en la Planta – distancias de seguridad para prevenir el acceso a áreas peligrosas con mayor habilidad.
  • Página 9: Instalación Y Posicionamiento

    Quitar todo el embalaje remanente, sistemas de bloqueo, etc. que se encuentran dentro del sistema de rotación giroscópico. Para prolongar el rendimiento de la máquina, Chameleon Colour Systems recomenda el siguiente: Hay que emplazar todas las latas en el centro de la placa de fijación •...
  • Página 10 Desde Noviembre 2011, hemos cambiado el filtro de alimentacion y la posicion de este component en las maquinas de modelos IMIX/RGM/PRO. El nuevo filtro ahora se encuentra al fondo de la maquina. Este cambio no afecta la operacion del producto.
  • Página 11: Nivelación

    • 5.5.1 Usos no previstos El sistema iMIx para mezclar pinturas y barnices no ha sido diseñado para ser usado en línea con otras máquinas para constituir una única unidad de producción compleja. En particular, no se permite entrelazar dispositivos, ya sea en los controles normales como en la parada de emergencia.
  • Página 12: Controles De La Máquina

    Chameleon Colour Systems RGM Professional – USER MANUAL 6. Controles de la Máquina 6.1 Cuestiones generales La máquina está equipada con un sistema de control electrónico, contenido en parte en el display de control y parte en la centralita de la fuente de alimentación, que lleva a cabo las siguientes funciones: Gestión de los botones de control y de los mensajes desde y hacia el panel de...
  • Página 13: Puesta En Marcha De La Máquina

    Chameleon Colour Systems RGM Professional – USER MANUAL 1. Botón de INICIO para iniciar el ciclo Este botón activa el proceso de agitación de la lata. Durante el proceso del ciclo, el recuadro del tiempo en el display comienza a destellar.
  • Página 14: Colocación De Contenedores Dentro De La Máquina

    Chameleon Colour Systems RGM Professional – USER MANUAL 6.4 Colocación de Contenedores Dentro de la Máquina La lata debe colocarse cerca de la máquina. Para el movimiento de productos de más de 10 Kg, se recomienda utilizar un sistema de transporte y manipulación adecuado. Donde sea posible, se recomienda quitar las asas para levantar las latas, que tienen la mayoría...
  • Página 15: Selección Del Programa

    Chameleon Colour Systems RGM Professional – USER MANUAL 6.5 Selección del Programa La velocidad de rotación será seleccionada automáticamente según la altura de la lata. Las velocidades se basan en los siguientes parámetros: Latas de hasta 7 Kg seleccionar: HI Latas entre de 7 hasta 24 Kg seleccionar: MID Latas de más de 24 Kg seleccionar: LOW...
  • Página 16: Apagado Y Protección

    Chameleon Colour Systems RGM Professional – USER MANUAL 6.6 Limpieza DESCONECTAR LA MÁQUINA DEL TOMACORRIENTE ANTES DE INICIAR • CUALQUIER OPERACIÓN DE LIMPIEZA. UTILICE ARTÍCULOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUALES DURANTE TODAS • LAS OPERACIONES DE LIMPIEZA. UTILICE EXCLUSIVAMENTE PRODUCTOS PARA REMOVER GRASA, DE USO •...
  • Página 17: Mantenimiento

    DICHAS OPERACIONES. 7.2 Reparaciones Utilice solo herramientas adecuadas y fiables. • Solo utilice las piezas de repuesto de CHAMELEON COLOUR SYSTEMS. • Antes de que el equipo sea incorporado nuevamente para su uso normal luego de • haber sido reparado, se deben llevar a cabo verificaciones para asegurar que todos los ajustes son correctos y que todos los controles y sistemas de seguridad funcionan adecuadamente.
  • Página 18: Limpieza Y Lubricación De La Abrazadera: (Semanal) Procedimiento

    Chameleon Colour Systems RGM Professional – USER MANUAL 7.4 Limpieza y Lubricación de la Abrazadera: (Semanal) Procedimiento Desconectar la máquina de la corriente eléctrica. Extraer placa deslizante luego proceder limpieza guías cilíndricas, lubricando posteriormente con una cantidad modesta de aceite lubricante mineral.
  • Página 19: Carta De Garantía

    8.0 REGISTRO DE PROPIEDAD – CARTA DE GARANTÍA La carta de garantía debe ser devuelta dentro de los 21 días posteriores a la compra. La garantía no tendrá efecto hasta que CHAMELEON COLOUR SYSTEMS LTD reciba esta carta. No firme esta carta de garantía hasta que haya leído y entendido las instrucciones relativas a la operación, límites de uso y características de...
  • Página 20: Garantía Y Procedimiento De Reclamación

    El registro de propiedad – la Carta de Garantía debe ser completada y enviada a Chameleon Colour Systems dentro de los 21 días posteriores a la compra.
  • Página 21: Lista De Verificación Del Instalador

    Chameleon Colour Systems RGM Professional – USER MANUAL LISTA DE VERIFICACIÓN DEL INSTALADOR [Lea primero el manual del propietario.] DESCRIPCIÓN. VERIFICADO. Retire todo el embalaje de la máquina. Verifique que la máquina esté nivelada. Verifique que la fuente de alimentación sea la correcta.
  • Página 22 Chameleon Colour Systems RGM Professional – USER MANUAL EC-Declaración de Conformidad Nosotros, Chameleon Colour Systems, Weir Road, Tuam, Co. Galway, Ireland. Declaramos que: Nombre: iMix Descripción: Mezcladora de Pintura Objetivo: Mezclar pinturas y barnices no inflamables, contenidos en latas o cubos plásticos de dimensiones y pesos según las...
  • Página 23 Chameleon Colour Systems RGM Professional – USER MANUAL Page 23 of 33 UM003 Rev 5...

Tabla de contenido