Página 3
ENGLISH Congratulations to the purchase of this Fenton product. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
First turn on the amplifier, press the “INPUT” button until BT LED lights up. Then use your mobile or other BT- device and search the amplifier. When you find “AV380BT” then connect, no password needed. The amplifier is only discoverable when input selected BT.
Página 5
NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Fenton product. Neemt U a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
Página 6
Allereerst schakel de versterker in, druk “INPUT” toets in totdat BT led oplicht. Gebruik vervolgens een mobiele telefoon of ander BT-apparaat en zoek de versterker. Wanneer “AV380BT” wordt weergegeven kunt u het apparaat verbinden, er is geen wachtwoord nodig. De versterker is alleen zichtbaar wanneer BT ingang is geselecteerd.
Página 7
DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Fenton gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt.
Página 8
Schalten Sie zuerst den Verstärker ein, drücken Sie Taste "INPUT" bis BT LED-Leuchten. Dann mit einem Handy oder einem anderen BT-Gerät den Verstärker lokalisieren. Wenn "AV380BT" angezeigt wird, können Sie das Gerät Verbindung, kein Kennwort erforderlich. Der Verstärker ist nur sichtbar, wenn BT-Eingang ausgewählt ist.
Página 9
Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. Fenton no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e...
Primero encienda el amplificador, pulse el botón "INPUT" hasta el led de BT se encienda. A continuación, utilizar su teléfono móvil u otro dispositivo BT-y buscar el amplificador. Cuando encuentre "AV380BT" a continuación, conectar, sin necesidad de contraseña. El amplificador sólo es visible cuando la entrada seleccionada está en BT.
Página 11
FRANÇAIS Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Fenton. Veuillez lire la présente notice avant l’utilisation afin de pouvoir en profiter pleinement. Veuillez lire la notice avant toute utilisation. Respectez impérativement les instructions afin de continuer à bénéficier de la garantie.
Allumez tout d'abord l'amplificateur, appuyez sur la touche “INPUT” jusqu'à ce que la LED BT brille. Ensuite, utilisez votre téléphone mobile ou appareil BT et recherchez l'amplificateur. Lorsque vous trouvez “AV380BT“, appairez les appareils, aucun mot de passe n'est nécessaire. L'amplificateur n'est trouvable que si l'entrée sélectionnée est BT.
Página 13
POLSKI Gratulujemy zakupu urządzenia marki Fenton. Proszę o przeczytanie instrukcji przed użyciem urządzenia, aby jak najlepiej móc wykorzystać jego możliwości. Przeczytaj tę instrukcję przed pierwszym użyciem urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcją, aby nie utracić gwarancji. Zwróć uwagę na wszystkie ostrzeżenia, aby uniknąć pożaru lub/oraz porażenia prądem. Naprawy mogą być przeprowadzane jedynie przez autoryzowany serwis.
PANEL PRZEDNI 1. POWER: Naciśnij, aby włączyć/wyłączyć 8. PLAY: Naciśnij, aby uruchomić lub wstrzymać odtwarzanie. wzmacniacz. 9. NEXT: Naciśnij krótko, aby odtworzyć 2. BASS: Regulacja poziomu tonów niskich. następny utwór. Naciśnij długo, aby 3. TREBLE: Regulacja poziomu tonów zwiększyć głośność. wysokich.
Página 15
Uruchom wzmacniacz, następnie naciskaj przycisk “INPUT”, aż zapali się dioda BT. Następnie rozpocznij wyszukiwanie wzmacniacza w telefonie lub innym urządzeniu BT. Na liście powinna pokazać się pozycja “AV380BT”. Wzmacniacz jest widoczny poprzez BT tylko, gdy BT jest ustawiony jako źródło dźwięku. RADIO FM Uruchom wzmacniacz, następnie naciskaj przycisk “INPUT”, aż...
7602 KM ALMELO +31(0)546589299 +31(0)546589298 The Netherlands Product number: 103.145 Product Description: AV380BT Karaoke Amplifier MP3/BT/MIC Set Trade Name: FENTON Regulatory Requirement: EN 60065 EN 55013 EN 55020 EN 6100-3-2/3-3 The product meets the requirements stated in Directives 2014/35/EU and 2014/30/EU and conforms to the above mentioned Declarations.