Página 1
Facial Cleansing Brush Instruction for use Bedienungsanleitung Instructions d‘utilisation Instrucciones de uso Manuale operativo Gebruiksinstructies...
Página 3
INSTRUCTION FOR USE For an effective beauty treatment that will leave your skin feeling clean and refreshed. The soft cleansing bristles of Skinera’s Facial Cleansing brush exfoliate your skin and remove dirt, oil and makeup with a gentle touch. Waterproof, for use under the shower.
Página 4
Installing batteries 1. Make sure Skinera Facial Cleansing Brush is turned off. 2. To remove the battery compartment twist it clockwise so it opens.
Página 5
For best results, replace the brush head every three months for hygienic reasons, or sooner if the bristles become depressed. Additional replacement brush heads are sold separately at your local retailer or at www.skinera.eu. Warnings • For external use only. • Keep the device out of reach of children.
Página 6
Instructions for disposal Dispose of the packaging at a collection point where materials are sorted according to type. Products with this symbol may not be disposed of with regular household waste! You are required by law to separate old devices from household waste. Batteries may not be disposed of with regular household waste! You are required by law to bring them to a collection point or to return them to the point of sale.
Página 8
BEDIENUNGSANLEITUNG Für eine wirksame Schönheitsbehandlung, nach der sich Ihre Haut rein und erfrischt anfühlt. Die weichen Borsten der Skinera Ge- sichtsreinigungsbürste entfernt abgestorbene Hautpartikel und Schmutz sowie Fett und Make-up. Wasserfest, für die Anwendung unter der Dusche geeignet. Reinigung mit zwei Geschwindigkeiten •...
Página 9
Hautprobleme haben, besprechen Sie die Häufigkeit der Anwendung mit Ihrem Arzt oder Dermatologen. Einlegen der Batterien 1. Stellen Sie sicher, dass die Skinera Geichtsreinigungsbürste ausgeschaltet ist. 2. Entfernen Sie die Abdeckung des Batteriefachs, indem Sie sie drehen, so dass sich das Fach öffnet.
Página 10
Drücken Sie den Bürstenkopf auf den Anschlussstift, bis er mit einem Klicken einrastet. Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie den Bürstenkopf alle drei Monate oder ggf. früher, aus hygienischen Gründen austauschen. Zusätzliche Ersatzbürstenköpfe sind separat erhältlich unter www.skinera.eu. Warnhinweise • Nur zur äußerlichen Anwendung. • Das Gerät darf nicht in die Hände von Kindern gelangen.
Página 11
oder dem Haaransatz/den Haaren. • Durch die Verwendung von diesem Produkt, kann Ihre Haut auch empfindlicher gegenüber der Sonne werden. • Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung von Personen (einschließlich Kindern) mit einge- schränkter körperlicher Motorik oder geistiger Fähigkeit, mangelnder Erfahrung oder Kenntnis geeignet, es sei denn, dass die Verwendung unter Aufsicht oder Anleitung durch eine für die Sicherheit dieser Personen verantwortlichen Person erfolgt. Entsorgungshinweis Entsorgen Sie die Verpackung bei einer Recyclingstelle, die solches Material annimmt. Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden! Sie sind gesetzlich ver- pflichtet, alte Geräte getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
Página 13
INSTRUCTIONS D‘UTILISATION Un soin beauté du visage efficace pour une sensation unique de propreté et de fraîcheur. Les poils doux et souples de Skinera Facial Cleansing Brush exfolient votre peau en douceur pour éliminer les impuretés, l’excès de sébum et le maquillage. Waterproof, peut s’utiliser sous la douche.
Página 14
à votre médecin ou à votre dermatologue sur la fréquence d ’ utilisation la mieux adaptée. Installation des piles 1. Vérifier que la brosse Skinera est éteinte. 2. Retirer le compartiment à piles en le tournant dans le sens des aiguilles d‘une montre jusqu’à...
Página 15
Pour des résultats optimaux, remplacer la brosse tous les trois mois, ou plus tôt si les poils sont abîmés. Des têtes de brosse de rechange sont vendues séparément chez votre revendeur local ou sur www.skinera.eu. Mise en garde • Usage externe uniquement.
Página 16
des nettoyants pour visage, il peut également augmenter la sensibilité de votre peau au soleil. • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des per- sonnes (y compris les enfants) qui présentent des capacités physiques ou mentales réduites, ou un manque d’expérience ou de connais- sances, sauf sous la surveillance ou avec l’aide d’une personne responsable de leur sécurité. Consignes de tri Jeter l’emballage dans un point de collecte où les matériaux sont triés en fonction de leur nature. Ne pas jeter les produits portant ce symbole à la poubelle (ordures ménagères) ! La loi vous interdit de jeter les appareils usagés avec les ordures ménagères.
Página 17
à notre service après-vente. Notre service à la clientèle est accessible via notre site web, www.skinera.eu, ou par email à info@skinera.eu. Notre service à la clientèle est à votre disposition pour vous aider ou pour répondre à...
Página 18
INSTRUCCIONES DE USO Para un tratamiento eficaz de belleza que le dejará la piel limpia y fresca. Las cerdas blandas de limpieza del cepillo facial de Skinera exfolian la piel y eliminan la suciedad, la grasa y el maquillaje con un suave masaje.
Página 19
Instalación de las pilas 1. Compruebe que del cepillo facial de Skinera esté apagado. 2. Para extraer el compartimento de las pilas, gírelo en el sentido de las agujas del reloj...
Página 20
Para conseguir mejores resultados, sustituya el cabezal de cepillo cada tres meses por motivos de higiene, o antes si se hunden las cerdas. Puede comprar cabezales de repuesto por separado en su tienda habitual o en www.skinera.eu. Advertencias • Sólo para uso externo.
Página 21
• Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con discapacidades motoras o intelectuales o con falta de conocimientos o experiencia, a menos que lo hagan bajo super- visión o hayan sido instruidos sobre el uso del dispositivo por una persona responsable de su seguridad. Instrucciones para la eliminación Elimine el embalaje en un punto de reciclaje que separe los distintos tipos de materiales. ¡Los productos marcados con este símbolo no se deberán eliminar junto con la basura doméstica! Está usted obligado por ley a separar los aparatos viejos de la basura doméstica.
MANUALE OPERATIVO Per un trattamento di bellezza efficace che lascia la pelle pulita e rinfrescata. Le morbide setole di Skinera Facial Cleansing Brush hanno un’azione esfoliante ed eliminano lo sporco, il grasso e il make-up con delicatezza. Impermeabile, può essere utilizzato sotto la doccia.
Página 24
Installazione delle batterie 1. Accertarsi che il Skinera Facial Cleansing Brush sia disattivato. 2. Per aprire il vano batterie, ruotarlo in senso orario.
Página 25
Per un risultato ottimale, sostituire la testa con spazzola ogni tre mesi per motivi de igienici o con maggiore frequenza se le setole si abbassano. Le teste con spazzole di ricambio si possono acquistare presso il rivenditore locale o tramite il sito www.skinera.eu. Avvertenze • Solo per uso esterno. • Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini.
Página 26
• Poiché questo prodotto aumenta l’azione esfoliante dei detergenti per il viso, potrebbe aumentare anche la sensibilità della pelle al sole. • Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con capacità moto- rie o mentali ridotte o mancanza di esperienza o conoscenza senza la supervisione o la guida della persona responsabile della loro sicurezza. Istruzioni per lo smaltimento Smaltire l’imballaggio in un punto di raccolta in cui i materiali sono smistati per tipo. I Prodotti contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici! Secondo la legge, i dispositivi usati devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici.
Página 28
GEBRUIKSINSTRUCTIES Voor een effectieve schoonheidsbehandeling die uw huid reinigt en verfrist. De zachte borstelharen van Skinera’s Facial Cleansing Brush exfoliëren uw huid en verwijderen vuil, olie en make-up op zachte wijze. Waterproof, voor gebruik onder de douche. Reiniging met twee snelheden •...
Página 29
Als u echter een bijzonder gevoelige huid of andere huidproblemen hebt, raadpleeg dan uw arts of dermatoloog over de gebruiksfrequentie. Batterijen installeren 1. Zorg dat de Skinera Facial Cleansing Brush uit staat. 2. Verwijder het klepje van het batterijvak door dit met de klok mee open te draaien.
Página 30
Voor de beste resultaten en om hygiënische redenen moet de borstelkop om de drie maanden worden vervangen, of vaker als de borstelharen niet meer rechtop staan. Extra vervangende borstelkoppen worden los verkocht in uw lokale winkel of via www.skinera.eu. Waarschuwingen • Uitsluitend voor uitwendig gebruik. • Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen.
Página 31
• Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen (met inbegrip van kinderen) met een beperkte lichamelijke motoriek, beperkte gees- telijke vermogens of een gebrek aan ervaring of kennis, mits het gebruik onder toezicht of leiding staat van een persoon die verantwoordelijk is voor de veiligheid van deze personen. Instructies voor afvoer Voer de verpakking af naar een inzamelpunt waar materialen naar soort worden gesorteerd. Producten met dit symbool mogen niet bij het gewone huisvuil worden weggegooid! U bent wettelijk verplicht om oude apparaten en huisvuil te scheiden.