Summer Infant Ocean Buddies Manual De Instrucciones

Lea estas instrucciones con detenimiento y consérvelas para futuras consultas.se puede utilizar desde el nacimiento hasta los 2 años

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

Summer Infant, Inc.
Summer Infant Canada, Ltd.
Summer Infant Europe, LTD.
1275 Park East Drive
200 First Gulf Blvd., Unit C
First Floor, North Wing
Woonsocket, RI 02895 USA
Brampton, Ontario
Focus 31, Cleveland Road
1-800-268-6237
Canada, L6W 4T5
Hemel Hempstead, HP2 7BW UK
© 2015 Summer Infant, Inc
1-905-456-8484
+44 (0) 1442 505000
customerserviceuk@summerinfant.com
Ocean Buddies
INSTRUCTION MANUAL
Read these instructions carefully and keep for future reference.
ENG
For use with children birth to 2 years.
Ocean Buddies
FR
MODE D'EMPLOI
Veuillez lire attentivement ces consignes et les conserver afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Utilisation : pour les enfants de 0 à 2 ans.
Ocean Buddies
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Lea estas instrucciones con detenimiento y consérvelas para futuras consultas.
Se puede utilizar desde el nacimiento hasta los 2 años.
Ocean Buddies
PT
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Leia atentamente estas instruções antes de utilizar e guarde-as para posterior consulta.
Para utilizar com bebés desde o nascimento até aos 2 anos.
Ocean Buddies
IT
MANUALE DI ISTRUZIONI
Leggere attentamente le seguenti istruzioni e conservarle per consultazioni future.
Da utilizzare con bambini da 0 a 2 anni.
Ocean Buddies
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
Lees deze instructies zorgvuldig door en bewaar ze voor toekomstig gebruik.
Voor gebruik met kinderen vanaf de geboorte tot de leeftijd van 2 jaar.
Ocean Buddies
DE
GEBRAUCHSANLEITUNG
Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein zukünftiges Nachschlagen auf.
Geeignet für Kinder von der Geburt bis zu 2 Jahren.
Ocean Buddies
RU
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Внимательно ознакомьтесь с приведенными ниже инструкциями и сохраните их для дальнейшего исполь
зования в качестве справки. Для детей до 2 лет.
Ocean Buddies
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Uważnie przeczytać niniejszą instrukcję oraz zachować ją w celu przyszłego wykorzystania.
Produkt przeznaczony dla dzieci od urodzenia do 2 lat.
.‫ﻳﺭﺟﻰ ﻗﺭﺍءﺓ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺑﺣﺭﺹ ﻭﺍﻻﺣﺗﻔﺎﻅ ﺑﻬﺎ ﻟﻠﺭﺟﻭﻉ ﺇﻟﻳﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺳﺗﻘﺑﻝ‬
04/17
09256A
Ocean Buddies
• Infants have DROWNED in infant bath tubs.
ALWAYS keep infant within adult's reach.
• NEVER place this product in water in an adult tub or sink.
ALWAYS keep the drain open in the adult bath tub or sink.
• Infants can drown in as little as 1" (2.5 cm) of water.
ALWAYS bathe your infant using as little water as necessary.
• NEVER allow other children to substitute for adult supervision.
• ALWAYS check water temperature before placing child into tub.
• Bath water should never exceed 100°F (37.8°C).
• This product is not a toy. Do not allow children to play with it.
• Always remain in contact with the child.
• Infants can drown in a very short time and in very shallow water (± 2 cm). Infant tubs do
not provide any additional safety from water hazards.
• NEVER lift this product with child in it.
• NEVER use the toybar to lift or carr y bath tub with inf ant in it.
• Discontinue use of product if damaged, broken, or disassembled.
• NEVER use on uneven or elevated surfaces.
• NEVER leave children unattended.
• Do not use bath sling if child can sit up unassisted.
Ocean Buddies
‫ﺩﻟﻳﻝ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ‬
AR
.‫ﻟﻼﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻸﻁﻔﺎﻝ ﻣﻧﺫ ﺍﻟﻭﻻﺩﺓ ﻭﺣﺗﻰ ﺳﻥ ﺍﻟﻌﺎﻣﻳﻥ‬
INSTRUCTION MANUAL
WARNING! DROWNING HAZARD
FALL HAZARD: Prevent serious injury from falling.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Summer Infant Ocean Buddies

  • Página 1 Focus 31, Cleveland Road 1-800-268-6237 Canada, L6W 4T5 Hemel Hempstead, HP2 7BW UK .‫ﻳﺭﺟﻰ ﻗﺭﺍءﺓ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺑﺣﺭﺹ ﻭﺍﻻﺣﺗﻔﺎﻅ ﺑﻬﺎ ﻟﻠﺭﺟﻭﻉ ﺇﻟﻳﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺳﺗﻘﺑﻝ‬ © 2015 Summer Infant, Inc 1-905-456-8484 +44 (0) 1442 505000 04/17 customerserviceuk@summerinfant.com .‫ﻟﻼﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻸﻁﻔﺎﻝ ﻣﻧﺫ ﺍﻟﻭﻻﺩﺓ ﻭﺣﺗﻰ ﺳﻥ ﺍﻟﻌﺎﻣﻳﻥ‬...
  • Página 2 COMPONENTS: ASSEMBLY & USE: MONTAGE ET UTILISATION : ENSAMBLAJE Y USO: MONTAGEM E UTILIZAÇÃO: MONTAGGIO E UTILIZZO: MONTAGE EN GEBRUIK: MONTAGE UND VERWENDUNG: СБОРКА И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ: MONTAŻ I OBSŁUGA: Bath Sling :‫ﺍﻟﺗﺟﻣﻳﻊ ﻭﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ Toybar Clip Toybar Upper Arm Toybar Lower Arm Toys (2) Whale Sifter SET-UP &...
  • Página 3 WARNING Drowning Hazard: Babies have drowned while using infant bath tubs. To prevent drowning: • Stay in arm’s reach of your baby. • Never rely on a toddler or preschooler to help your baby or alert you to trouble. Babies have drowned even with other children in or near bath tub.
  • Página 4 MISE EN GARDE Risque de noyade : Des nourrissons se sont noyés dans des baignoires pour bébé. Pour éviter une noyade : • Rester à portée de la main du bébé. • Ne jamais compter sur un tout-petit ou sur un enfant d’âge préscolaire pour aider le bébé ou pour vous alerter d’un problème.
  • Página 5: Risque De Chute

    Ocean Buddies ™ MODE D’EMPLOI AVERTISSEMENT ! RISQUE DE NOYADE • Des bébés se sont NOYÉS dans des baignoires pour bébé. TOUJOURS garder le bébé sous la surveillance d’un adulte. • Ne JAMAIS placer ce produit dans une baignoire adulte ou un évier rempli d’eau.
  • Página 6: Installation Et Utilisation

    COMPOSANTS : Transat de bain Attache de l'arceau de jeu Partie supérieure de l'arceau de jeu Partie inférieure de l'arceau de jeu Baignoire Jouets (2) Tamis en forme de baleine INSTALLATION ET UTILISATION : Assembler l'arceau de jeu : Étape 1 : Relier les parties supérieure et inférieure de l'arceau de jeu (Figure A). Étape 2 : Fixer le tamis en forme de baleine sur la partie supérieure (Figure B).
  • Página 7: Peligro De Caídas

    Ocean Buddies ™ MANUAL DE INSTRUCCIONES ADVERTENCIA! PELIGRO DE AHOGAMIENTO • Se han dado casos de AHOGAMIENTO de niños en bañeras infantiles. El niño SIEMPRE debe estar al alcance de un adulto. • No ponga NUNCA este producto en el agua dentro de una bañera de adulto o un lavabo.
  • Página 8: Componentes

    COMPONENTES: Soporte de baño Enganche de la barra de juguetes Sección superior de la barra de juguetes Sección inferior de la barra de juguetes Bañera Juguetes (2) Colador en forma de ballena INSTALACIÓN Y USO: Ensamblaje de la barra de juguetes: Paso 1: conecte las secciones superior e inferior de la barra de juguetes (Figura A).
  • Página 9: Perigo De Queda

    Ocean Buddies ™ MANUAL DE INSTRUÇÕES ADVERTÊNCIA! PERIGO DE AFOGAMENTO • Há registos de AFOGAMENTOS de bebés em banheiras de criança. Manter SEMPRE o bebé ao alcance do adulto. • NUNCA colocar este produto dentro de água numa banheira de adulto ou lavatório.
  • Página 10: Instalação E Utilização

    COMPONENTES: Proteção de banheira Mola para barra de brinquedos Braço superior da barra de brinquedos Braço inferior da barra de brinquedos Banheira Brinquedos (2) Coador em forma de baleia INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO: PARA MONTAR A BARRA DE BRINQUEDOS: Passo 1: Encaixe os braços superior e inferior da barra de brinquedos (Figura A). Passo 2: Coloque o coador em forma de baleia no braço superior (Figura B).
  • Página 11 Ocean Buddies ™ MANUALE DI ISTRUZIONI AVVERTENZA! PERICOLO DI ANNEGAMENTO • Si sono verificati casi di ANNEGAMENTO legati all’utilizzo di vaschette da bagno. Tenere SEMPRE il bebè sotto la stretta sorveglianza di un adulto. • Non collocare MAI il prodotto in acqua in una vasca da bagno per adulti o un lavabo.
  • Página 12: Montaggio E Utilizzo

    COMPONENTI: Sdraietta da bagno Clip barra giochi Staffa superiore della barra giochi Staffa inferiore della barra giochi Vaschetta Giochi (2) Colino a forma di balena MONTAGGIO E UTILIZZO: Montaggio della barra giochi: Operazione 1: unire le staffe superiore e inferiore della barra giochi (Figura A). Operazione 2: fissare il colino a forma di balena alla staffa superiore (Figura B).
  • Página 13 Ocean Buddies ™ GEBRUIKSAANWIJZING WAARSCHUWING! VERDRINKINGSGEVAAR • Baby's kunnen VERDRINKEN in babybadjes. Houd de baby ALTIJD binnen handbereik van een volwassene. • Plaats dit product NOOIT in water in een grote badkuip of wastafel. Laat het afvoerputje in de grote badkuip of wastafel ALTIJD open staan.
  • Página 14: Reiniging & Onderhoud

    ONDERDELEN: Badsling Speelgoedboogklem Bovenarm speelgoedboog Onderarm speelgoedboog Badje Speeltjes (2 stuks) Walvisspeelgoedzeefje MONTAGE & GEBRUIK Speelgoedboog monteren: Stap 1: Sluit de boven- en onderarm van de speelgoedboog op elkaar aan (Afbeelding A). Stap 2: Bevestig het walvisspeelgoedzeefje op de bovenarm (Afbeelding B). Stap 3: Bevestig de speelgoedboog op de klem (Afbeelding C).
  • Página 15 Ocean Buddies ™ GEBRAUCHSANLEITUNG WARNUNG! ERTRINKUNGSGEFAHR! • In Babybadewannen sind schon Kinder ERTRUNKEN. Halten Sie den Säugling IMMER in Reichweite von Erwachsenen. • Stellen Sie dieses Produkt NIEMALS in die mit Wasser gefüllte Badewanne oder das Waschbecken. Lassen Sie den Abfluss der Badewanne oder des Waschbeckens IMMER offen.
  • Página 16: Pflege Und Instandhaltung

    KOMPONENTEN: Einsatz Klammer für Spielbogen Oberer Arm Spielbogen Unterer Arm Spielbogen Wanne Spielzeuge (2) Wal-Sieb AUFSTELLUNG UND VERWENDUNG: Spielbogen zusammensetzen: Schritt 1: Den oberen und unteren Arm des Spielzeugbogens zusammensetzen (Abb. A). Schritt 2: Wal-Sieb am oberen Arm anbringen (Abb. B). Schritt 3: Spielbogen an Klammer anbringen (Abb.
  • Página 17 Ocean Buddies ™ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТЬ УТОПЛЕНИЯ • Бывали случаи УТОПЛЕНИЯ детей в ванночках. Ребенок должен ПОСТОЯННО находиться на расстоянии досягаемости взрослого. • НЕ заполняйте водой раковину или ванну для взрослых, в которой размещена ванночка. ВСЕГДА оставляйте слив ванны для взрослых или раковины...
  • Página 18: Уход И Обслуживание

    ДЕТАЛИ Шезлонг для купания Крепление перекладины Верхняя часть для игрушек перекладины для игрушек Нижняя часть перекладины для игрушек Ванночка Игрушки (2) Кит-сито УСТАНОВКА И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Сборка перекладины с игрушками: Шаг 1. Соедините верхнюю и нижнюю части перекладины для игрушек (Рисунок A). Шаг...
  • Página 19 Ocean Buddies ™ INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO UTONIĘCIA • Zdarzają się przypadki UTONIĘCIA niemowląt w wanienkach. Niemowlę ZAWSZE powinno znajdować się w zasięgu dorosłej osoby. • NIGDY nie umieszczać tego produktu w wannie lub umywalce dla dorosłych napełnionych wodą. Odpływ w wannie lub umywalce dla dorosłych musi być...
  • Página 20 ELEMENTY: Zabezpieczenie utrzymujące dziecko w wanience Zaczep pałąka na zabawki Górne ramię pałąka na zabawki Dolne ramię pałąka na zabawki Wanna Zabawki (2) Sitko w kształcie wieloryba ROZSTAWIENIE I OBSŁUGA: Aby zamontować pałąk na zabawki: Krok 1: Połączyć górny i dolny pałąk na zabawki (Rysunek A). Krok 2: Zamontować...
  • Página 21 Ocean Buddies ™ ‫ﺗﺣﺫﻳﺭ! ﺧﻁﺭ ﺍﻟﻐﺭﻕ‬ .‫• ﺗﻌﺭﺽ ﺍﻟﺭﺿﻊ ﻟﻠﻐﺭﻕ ﻓﻲ ﺃﺣﻭﺍﺽ ﺍﺳﺗﺣﻣﺎﻡ ﺍﻟﺭﺿﻊ‬ .‫ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﻅﻝ ﺍﻟﺭﺿﻊ ﺩﺍﺋﻣ ﺎ ً ﻓﻲ ﻣﻭﺿﻊ ﻳﻣﻛﻥ ﻟﻠﺑﺎﻟﻐﻳﻥ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻳﻬﻡ‬ .‫• ﻻ ﺗﺿﻌﻲ ﺃﺑﺩﺍ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺎء ﺑﺣﻭﺽ ﺍﺳﺗﺣﻣﺎﻡ ﺃﻭ ﻣﻐﻁﺱ ﺍﻟﺑﺎﻟﻐﻳﻥ‬ .‫ﺍﺣﺭﺻﻲ ﺩﻭﻣ ﺎ ً ﻋﻠﻰ ﺃﻥ ﺗﻛﻭﻥ ﺑﺎﻟﻭﻋﺔ ﺣﻭﺽ ﺍﺳﺗﺣﻣﺎﻡ ﻣﻐﻁﺱ ﺍﻟﺑﺎﻟﻐﻳﻥ ﻣﻔﺗﻭﺣﺔ‬...
  • Página 22 200 First Gulf Blvd., Unit C First Floor, North Wing Woonsocket, RI 02895 USA Brampton, Ontario Focus 31, Cleveland Road 1-800-268-6237 Canada, L6W 4T5 Hemel Hempstead, HP2 7BW UK © 2015 Summer Infant, Inc 1-905-456-8484 +44 (0) 1442 505000 04/17 customerserviceuk@summerinfant.com...

Tabla de contenido