17. Do not use appliance for other than is installed in the body of the fryer and intended household use. Your Bravetti Deep Fryer has been specifically designed with your safety in the heating element is placed in the oil 18. Ensure that basket handle is correctly mind.
Página 3
GETTING TO KNOW YOUR DEEP FRYER OPERATING INSTRUCTIONS Read all the sections of this booklet and follow all the instructions carefully. Using for the First Time Warning: Never immerse the control panel in water or any other liquids. Warning: Never plug in the control panel Warning: All components must be when it is not installed in the fryer body...
Página 4
OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS Warning: Frying Food Using Solid Fat In order to avoid injury or burns, never touch any metal parts on the • Always use the frying basket to fry Warning: Do not put solid shortening in deep fryer because they may be hot. food.
Página 5
• Do not mix different oils or new and Warning: Always remove the plug Your Bravetti Deep Fryer has been old oil together. and the oil has cooled before cleaning from the wall socket before cleaning. specifically designed with your safety in •...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD F1063B Al usar aparatos eléctricos, siempre debe seguir precauciones básicas de ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY seguridad, incluyendo las siguientes: 9. Asegúrese de que la manija se 1. Lea todas las instrucciones de uso y vea...
Página 7
Filtrado y Cambio del Aceite ………………………………….………………..……. Instrucciones de Limpieza ……………………….…………………………….……. Cable de Alimentación Removible Su freidora de inmersión Bravetti ha sido diseñada específicamente para su seguridad. Bravetti ha incorporado un cable de alimentación removible especial. Este cable de alimentación está diseñado para “desconectarse” del cuerpo de la freidora en caso de sufrir un tirón accidental.
Página 8
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Lea todas las secciones de este manual y siga todas las instrucciones cuidadosamente. Uso de Grasa Sólida Advertencia : No coloque mantequilla Advertencia Uso Inicial : Nunca sumerja el panel sólida en el recipiente del aceite o en la de control en agua o ningún otro líquido.
Página 9
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Advertencia: Fritura de Alimentos Para evitar daños o Consejos Útiles Filtrado y Cambio del Aceite quemaduras, nunca toque ninguna parte • Siempre utilice la canasta para freír • Asegúrese de que la freidora esté •...
Cable de Alimentación Removible GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO Advertencia Su freidora de inmersión Bravetti ha : Siempre desenchufe el sido diseñada específicamente para su EURO-PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un cable del tomacorriente antes de limpiar término de un (1) año a partir de la fecha de compra original, siempre que sea utilizado para uso doméstico...
Consultez la garantie. en contact avec des surfaces chaudes. Votre friteuse Bravetti est conçue spécialement pour votre sécurité. Bravetti 7. Ne branchez jamais l’appareil avant 16. Ne placez pas l’appareil sur ou près d’installer le panneau de commande...
Página 12
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE FRITEUSE MODE D’EMPLOI Lisez toutes les sections de ce guide et suivez attentivement toutes les instructions. Mise En Garde: Première Utilisation N’immergez jamais le panneau de commande. Mise En Garde: Ne branchez jamais le Mise En Garde : Tous les composants panneau de commande avant de doivent être entièrement secs avant de...
Página 13
MODE D’EMPLOI MODE D’EMPLOI Friture Des Aliments Utilisation De Gras Solides Mise En Garde: Afin d’éviter les • Utilisez toujours le panier à friture blessures ou brûlures, ne touchez jamais Mise En Garde: Ne mettez pas de pour la friture d’aliments. les pièces de métal de la friteuse : elles shortening dans le réservoir d’huile ou le •...
Página 14
• Remplacez l’huile régulièrement. En Bravetti a doté cet appareil d’un avant de la nettoyer ou de la ranger. nettoyage. Laissez la friteuse et l’huile règle générale, l’huile sera •...
Página 15
F1063B GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN EURO-PRO Operating LLC garantit ce produit contre toute défectuosité matérielle ou de main d’œuvre pour une période d’un (1) an à compter de la date d’achat, dans le cadre d’une utilisation domestique normale, en vertu des conditions, exclusions et exceptions suivantes.