IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Modèle F2015B When using electrical appliances, basic safety precautions should always be GARANTIE LIMITÉE DE UN (1) AN followed, including the following: EURO-PRO Operating LLC garantit ce produit contre toute défectuosité matérielle ou de main Never overfill the fryer with oil. Fill...
RECETTES GETTING TO KNOW YOUR DEEP FRYER Poulet à la Kiev 4 oz de beurre mou 4 poitrines de poulet entières, désossées et 4 oz de miettes de pain blanc sec sans la peau 1/2 t. de farine tout usage 1 c.
Página 4
OPERATING INSTRUCTIONS RECETTES Read all the sections of this booklet and follow all the instructions carefully. Chaussons aux pommes Before Using Your Deep Fryer • Lift the control panel up and remove from 3 t. de farine tout usage 4 c. à soupe d’huile de cuisson the unit.
Página 5
CONSIGNES D’UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS Réglage de température suggérés Installing the “Control Panel With Filling the Oil Container Fig. 6 Fig. 7 Les durées de cuisson conviennent à la the Heating Element” Into Place Rangement Never plug in the Deep Fryer before filling durée de friture d’un panier à...
Página 6
OPERATING INSTRUCTIONS CONSIGNES D’UTILISATION Trucs de friture Si vous avez préréglé un temps de Using Your Deep Fryer Filling the Frying Basket • Ne mélangez pas des huiles différentes ou cuisson pour la friteuse, vous entendrez When frying frozen foods such as French CAUTION: Never turn on the fryer de l’huile neuve avec de l’huile usagée.
Página 7
CONSIGNES D’UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS Frying Tips Remplissage du panier à friture If you have pre-set a time for the Utilisation de votre friteuse deep fryer, you will hear a ring when MISE EN GARDE: N’allumez jamais la • Do not mix different oils or new and old Lors de la friture, retirez le panier de la the cooking time has elapsed.
Página 8
OPERATION INSTRUCTIONS CONSIGNES D’UTILISATION Suggested Temperature Settings Detachable Power Cord Installation du panneau de Remplissage du récipient d’huile Your Deep Fryer has been specifically commande avec élément chauffant The following cooking times reflect only the Ne branchez jamais la friteuse avant de designed with your safety in mind.
Página 9
CONSIGNES D’UTILISATION RECIPES Lisez toutes les sections de ce guide et suivez attentivement toutes les instructions. Apple Fritters Avant d’utiliser votre friteuse • Levez le panneau de commande et retirez-le de l’appareil. (fig. 2) Assurez-vous que la friteuse est 3 cups all-purpose flour 4 tablespoons cooking oil débranchée.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Model F2015B Certaines consignes de sécurité de base doivent toujours être respectées lors de ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY l’utilisation de votre appareil électrique, incluant : Lisez attentivement toutes les Assurez-vous que le levier est EURO-PRO Operating LLC warrants this product to be free from defects in material and instructions et consultez toutes les correctement fixé...
Página 12
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Modelo F2015B Al usar aparatos eléctricos, siempre debe seguir precauciones básicas de GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO seguridad, incluyendo las siguientes: EURO-PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un Lea todas las instrucciones de uso y vea Asegúrese de que la manija se...
RECETAS PARTES DE SU FREIDORA DE INMERSIÓN Kiev de Pollo 4 onzas de manteca, ablandada 4 pechugas de pollo deshuesadas, sin piel 4 onzas de pan blanco rallado 1 cucharada de cebolla picada 1/2 taza de harina común 1 cucharada de perejil 1 huevo 1 1/2 cucharadita de sal Precaliente el aceite a 360°...
INSTRUCCIONES DE USO RECETAS Lea todas las secciones de este manual y siga todas las instrucciones cuidadosamente. Buñuelos de Manzana Antes de Usar su Freidora de 3 tazas de harina común • Levante el panel de control y quítelo de Inmersión 4 cucharadas de aceite de cocina la unidad.
OPERATION INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Temperaturas Sugeridas Cable de Alimentación Removible Instalación del Panel de Control con Llenado del Recipiente del Aceite Su freidora de inmersión ha sido diseñada el Elemento Calefactor Los siguientes tiempos de cocción son los Nunca enchufe la freidora antes de específicamente para su seguridad.
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Consejos Útiles Si ha seleccionado un tiempo de Uso de su Freidora de Inmersión Llenado de la Canasta cocción para la freidora, escuchará • Nunca mezcle aceites diferentes, o aceite CUIDADO: Nunca encienda la freidora Al freír alimentos congelados como papas un timbre cuando ese tiempo haya con el recipiente del aceite vacío.