Descargar Imprimir esta página

CATU MO-182/1 Instrucciones De Uso página 2

Publicidad

Direct contact with solvents and alcohols may reduce the resistance of the
shell and should be avoided.
5- INSPECTION
Before each use the helmet should be inspected for cracks, cuts or other
damage. Any helmet involved in an accident should be replaced for safety
reason. Ensure the harness is always assembled to the helmet.
6- STORAGE
Store the helmet in a dry place with normal temperature conditions, away
from sun and frost.
Shelf-life: up to 3 years, at 0°C - 40°C.
7- CHINSTRAP
The chinstrap fastener shall be fitted into the hook (self-releasing) at both
sides of the headband.
8- SPARE PARTS
The following spare parts are available for the helmets:
Harness 4 or 6 point
Sweatband long or short.
9- CE MARKING
The MO-182/1 has been tested and approved for use according to the
following optional requirements in EN 397and EN 50365:
a) Very low temperature
-30°C
b) Electrical insulation
440 VAC (EN 397)
c) Electrical insulation
until 1000V AC or 1500V DC (EN 50365)
represented with a double triangle.
(test voltage 5.000V AC or 10.000V AC under laboratory conditions)
d) Head circumference : 53– 62 cm.
e) Manufacturer : CATU
f) Date of manufacture: months/year
g) Material: ABS, PE
10- GENERAL WARNINGS
NOTE: When this helmet is used with the earmuffs the combination of
earmuff and helmet DOES NOT meet the Electrical insulation requirements
of EN 397.
During live-line working or a work close to live parts, this helmet must not
be used by itself. Other compatible PPE must be used according to the
risks from the relevant work.
This helmet shouldn't be used when the situation may reduce the insulating
properties of the helmet. If the helmet become dirty or soiled, it should be
cleaned - part 4.
Caution:
● Never modify this device other than those recommended by the
manufacturer.
● Never use the helmet if it is cracked or cut.
● Do not paint or spray-paint helmet.
11. DISPOSAL
This product may be disposed as trash or recycled as "Mixed Plastics".
SPANISH
1- CERTIFICACION
Este casco ha sido testado por NB0299 DGUV Test-Prüf und
Zertifizierungsstelle, Zwengenberger Straße 68 D-42781 Haan, conforme
a la Norma Europea EN 397:2012+A1:2012 y EN 50365:2002.
Para la Declaración de Conformidad introduzca el número de artículo
como
se
muestra
arriba
en
el
campo
www.CATUELEC.com.
2- AJUSTE
La correa de la nuca debe ser ajustada correctamente conforme al
perímetro de la cabeza del usuario.
3- USO
EI casco MO-182/1 está diseñado para reducir el impacto de la caída de
objetos. El casco no oferte protección lateral, frontal o trasera.
El casco se ha diseñado para electricista.
Incluso un casco de seguridad industrial completamente probado no
ofrece une protección total contra lesiones.
Tiempo de uso: hasta 5 años en mientras no esté dañado.
4- MANTENIMIENTO
EI casco debe ser limpiado en agua templada con un detergente suave.
Debe evitarse el contacto directo con alcoholes o disolventes, ya que
podrían reducir la resistencia del armazón.
5- INSPECCÓN
Antes de cada uso et casco debe ser inspeccionado de grietas, cortes u
otros danos que se puedan presentar. En caso de sufrir algún tipo de
accidente con et casco, por razones de seguridad, éste debería ser
reemplazado. Asegurarse de que et ames esta siempre ajustado al casco.
6- ALMACENAMIENTO
Guarde el casco en une lugar seco a temperaturas normales, y
manténgalo alejado del sol y las heladas.
Tiempo de conservación: hasta 3 años en 0°C - 40°C.
7- BARBUQUEJO
Debe ser enganchado dentro de los corchetes que hay a ambos lados del
arnés, justo en los extremos de la sudadera.
8- RECAMBIOS
Los recambios disponibles para los cascos de seguridad MO-182/1 son
los siguientes:
Ames de 4 ó 6 puntos. Sudadera corta o larga.
9- MARCAJES
EI casco ha sido fabricada en conformidad con las disposiciones de la
Norma (UE) 2016/425 y ha sido testado y aprobado para el uso conforme
a los siguientes requisitos opcionales de la EN 397 y EN 50365:
a) Para muy bajas temperaturas
-30°C
b) Para aislamiento eléctrico
440 VAC (EN 397)
CATU SA 10/20,AVENUE JEAN JAURES 92220 BAGNEUX CEDEX FRANCE - TEL. : +33 (0) 1 42 31 46 46 – WWW.CATUELEC.COM
c) Para aislamiento eléctrico hasta 1000V AC o 1500V DC (EN 50365)
representado con un triángulo doble.
(voltaje de prueba 5.000V AC o 10.000V AC en condiciones de laboratorio)
d) Perímetro de la cabeza: 53 – 62 cm.
e) Fabricante: CATU
de
búsqueda
en
f) Fecha de fabricación: mes/ano
g) Material: ABS, PE
10- ADVERTENCIAS GENERALES
Observación: En caso de emplear este casco en combinación con orejeras
acopladas al casco de protección, NO SE CUMPLIRIAN Ios requisitos de
aislamiento eléctrico de la EN 397.
Durante el trabajo en línea en vivo o un trabajo cerca de piezas vivas, este
casco no debe ser utilizado por sí mismo.
Se deben utilizar otros EPI compatibles en función de los riesgos del
trabajo pertinente.
Este casco no debe utilizarse cuando la situación puede reducir las
propiedades aislantes del casco. Si el casco se ensucia o se ensucia, debe
limpiarse - parte 4.
Advertencias
● Nunca modificar este dispositivo mas allá de las recomendaciones del
fabricante.
● Nunca usar et casco en caso de roturas o cortes.
● No pintar et casco.
11- DISPOSICIÓN
Este producto puede ser desechado como basura o reciclado como
"Plásticos Mixtos".
1- PRÜFUNG
Die Helme der MO – 182/1-Serie übertreffen die Anforderungen der EN
397:2012+A1:2012 und EN 50365:2002. Sie sind vom NB0299 DGUV
Test-Prüf und Zertifizierungsstelle, Zwengenberger Straße 68 D-42781
Haan.
Geben Sie für die Konformitätserklärung die Artikelnummer wie oben im
Suchfeld unter www.CATUELEC.com.
2- Aufsetzen und Anpassen
Das Kopfband hat an den Enden Noppen zur Einstellmöglichkeit auf fast
jede Kopfgröße. Stellen Sie das Kopfband so ein, dass ein bequemer Sitz
auf dem Kopf gewährleistet ist und der Helm beim Vorbeugen nicht vom
Kopf rutscht.
3- Einsatz
Der Helm MO–182/1 dient der Minderung Aufprallwucht von fallenden
Gegenständen. Der Helm bietet keinen seitlichen, vorderen oder hinteren
Schutz.
Der Helm ist Elektriker Helm.
GERMAN
| 9911904_00

Publicidad

loading