Neckar W8 Serie Manual De Instalacion Y Uso

Neckar W8 Serie Manual De Instalacion Y Uso

Calentadores de gas
Tabla de contenido

Publicidad

Manual de instalación y uso
Estanco
Calentadores de gas
W8/10...

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Neckar W8 Serie

  • Página 1 Manual de instalación y uso Estanco Calentadores de gas W8/10...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice 6.5 Conexión de agua......19 Índice 6.6 Conexión de gas ......19 6.6.1 Alimentación con gas propano .
  • Página 3: Índice

    Índice 12 Protección del medio ambiente/Eliminación ..33 13 Condiciones Generales de Garantía de los Productos ........34 Estanco –...
  • Página 4: Explicación De Los Símbolos E Indicaciones De

    Explicación de los símbolos e indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad generales Explicación de los símbolos e indicacio- H Generalidades nes de seguridad Estas instrucciones de instalación se Explicación de los símbolos destinan al propietario, a técnicos espe- Advertencias cializados y capacitados en instalacio- En las advertencias, las palabras de señalización indican el tipo nes de gas, agua y electricidad, y a y la gravedad de las consecuencias que conlleva la inobservan-...
  • Página 5: H Peligro De Muerte Por Intoxicación Con Gases De Escape

    Explicación de los símbolos e indicaciones de seguridad portamiento. olor a gas de escape cuentan las siguien- tes normas de comportamiento. ▶ Evite que se formen chispas o llamas: ▶ Cierre la alimentación de combusti- – No fumar, no utilizar mechero o ble.
  • Página 6: H Modificaciones Y Reparaciones

    Explicación de los símbolos e indicaciones de seguridad ductoras de gas. condiciones descritas en el presente manual deberá ser valorada adecuada- ▶ En caso de servicio atmosférico: ase- mente por un técnico especializado y gurarse de que la sala de instalación capacitado.
  • Página 7: H Aire De Combustión/Aire Del Compartimento

    Explicación de los símbolos e indicaciones de seguridad construcción (ej.: sustitución de ▶ Advertir de la necesidad de inspec- ventanas y puertas) ción y mantenimiento para un servicio seguro y ambientalmente sostenible. – en caso de montaje posterior de instalaciones con conductos de ▶...
  • Página 8: Prescripciones

    Prescripciones Los dígitos de identificación indican el grupo de gas, según EN Prescripciones 437: Para una instalación correcta y el funcionamiento adecuado del Indicación del Índice Wobbe Tipo de gas producto tener en cuenta todas las directivas nacionales y código ) (15 °C) regionales, normas y directivas técnicas.
  • Página 9: Dimensiones

    Indicaciones sobre el aparato Dimensiones Ø1 0 96,6 ≥10 ≥10 Ø80 50.8 80.1 97.6 0010018017 Fig. 1 Dimensiones (en mm) Conexiones Agua Fría Caliente Nat. G.L.P. ¾“ ½“ ½“ ½“ ¾“ ½“ ½“ ½“ Tab. 5 Dimensiones (en mm) Estanco – 6720884127 (2018/02)
  • Página 10: Construcción Del Aparato

    Indicaciones sobre el aparato Construcción del aparato 0010018018 Fig. 2 Construcción del aparato [1] Ventilador [16] Regulador de caudal de agua [2] Limitador de temperatura [17] Entrada de agua [3] Cámara de combustión [18] Entrada de gas [4] Quemador [19] Adaptador para gas de escape [5] Distribuidor de gas [20] Pieza de conexión para la medición de los gases de [6] Válvula de gas...
  • Página 11: Instrucciones De Utilización

    Instrucciones de utilización Conectar y desconectar el aparato Instrucciones de utilización Encender ▶ Rodar el selector hacia la derecha. En el primer uso: ▶ Abra todos los dispositivos de bloqueo de agua y gas. ATENCIÓN: ¡Riesgo de quemadura! La parte frontal del quemador puede alcanzar temperaturas elevadas, por lo que existe riesgo de sufrir quemaduras en caso de contacto.
  • Página 12: Regulación De Potencia

    Instrucciones de utilización Regulación de potencia Quemadura - relación tiempo/temperatura ▶ Selector rodado hacia la izquierda. Tiempo para ocasionar una quemadura El aparato funciona a la potencia mínima. Tempera- Personas mayores/ Adulto tura niños menores de 5 años 50 °C 2,5 minutos Más de 5 minutos 52 °C...
  • Página 13: Rearmar El Aparato

    Instrucciones de utilización 0010016217 Fig. 8 Purga [1] Tornillo de fijación [2] Regulador de caudal La instalación de un kit anticongelación protege el aparato frente a posibles riesgos de congelación. Rearmar el aparato Determinadas averías pueden solucionarse rearmando el apa- rato.
  • Página 14: Sistemas De Salida

    Sistemas de salida Sistemas de salida Utilice preferentemente accesorios originales. PELIGRO: Intoxicación Fuga de gases de combustión para el compartimento de insta- lación del aparato, que podrían ocasionar lesiones personales Todos los accesorios no originales deben haber sido certifica- e incluso la muerte. dos de conformidad con el Reglamento de los productos de ▶...
  • Página 15: Accesorio De Colector De Condensado

    Sistemas de salida Accesorio de colector de condensado Ø Accesorio Se recomienda el uso de accesorios colectores de condensado. Ø 80 Ángulo de 90° 1,5 m 10 m Ø 80/110 Ángulo de 90° Tab. 9 5.4.1 Salida vertical Largo máximo (Lmax) y mínimo (Lmin) Lmax Lmin Conductos concén-...
  • Página 16: Instalación (Solo Para Técnicos Especializados Y Capacitados)

    Instalación (solo para técnicos especializados y capacitados) Instalación (solo para técnicos especiali- zados y capacitados) La instalación, la conexión a la red, la instalación de gas, la ins- talación de los conductos de salida/admisión de aire, así como el primer arranque del aparato deberán correr a cargo de técni- cos especializados y capacitados.
  • Página 17: Elección Del Lugar De Instalación

    Instalación (solo para técnicos especializados y capacitados) Sistema solar (termosifón) ▶ Garantice que el lugar de instalación está dotado de un enchufe de corriente eléctrica al que se pueda acceder fácilmente tras la misma. ▶ Instale el aparato en un lugar bien ventilado, protegido de temperaturas negativas y donde exista un conducto de eva- cuación de gases.
  • Página 18: Montaje De La Barra De Fijación A La Pared

    Instalación (solo para técnicos especializados y capacitados) Distancias mínimas a puntos de salida (mm) A la pared / rincón / esquina del edificio sin ventana A la pared / rincón / esquina del edificio con 1 000 ventana A la pared frontal con ventana 3 000 A la pared frontal sin ventana 2 000...
  • Página 19: Conexión De Agua

    Instalación (solo para técnicos especializados y capacitados) Conexión de agua ▶ Tras finalizar la instalación de la red de gas, deberá reali- zarse una limpieza pormenorizada y una prueba de estan- ▶ Identificar las tuberías de entrada y salida de agua para evi- queidad;...
  • Página 20: Instalación De Los Accesorios De Gases De Escape/Admisión

    Instalación (solo para técnicos especializados y capacitados) Instalación de los accesorios de gases de Distancia máxima a la fachada escape/admisión En caso de instalación del tipo horizontal: Para instalar los accesorios es necesario seguir las instruccio- ▶ Asegúrese de que la distancia entre el extremo del tubo de nes del manual correspondiente.
  • Página 21: Conexión Eléctrica (Solo Para Técnicos Especializados Y Capacitados)

    Conexión eléctrica (solo para técnicos especializados y capacitados) ▶ Comprobar que el aparato funciona correctamente. Conexión eléctrica (solo para técnicos especializados y capacitados) Arranque del aparato (solo para técnicos Indicaciones generales especializados y capacitados) PELIGRO: ¡Descarga eléctrica! Los componentes sellados no deben abrirse. ▶...
  • Página 22: Acceso Al Enchufe De Presión

    Arranque del aparato (solo para técnicos especializados y capacitados) ▶ Desconectar el cable de comunicación con el panel de con- ▶ Pulsar el símbolo “standby”. trol del aparato. Display con indicación P0. ▶ Pulsar los símbolos  o  y seleccionar el menú de ajuste deseado.
  • Página 23: Regulación Del Caudal De Gas Máximo

    Mantenimiento (solo para técnicos especializados y capacitados) ▶ Pulsar el símbolo “standby” Mantenimiento (solo para técnicos espe- La regulación del caudal de gas intermedio ha finalizado. cializados y capacitados) 8.1.7 Regulación del caudal de gas máximo (Parámetro Para garantizar que el consumo de gas y la emisión de gases se mantienen en valores óptimos, se recomienda realizar inspec- ▶...
  • Página 24: Retirar La Parte Frontal

    Mantenimiento (solo para técnicos especializados y capacitados) Retirar la parte frontal En caso de presentar mucha suciedad (grasa u hollín): ▶ Desmontar el quemador. ▶ Aflojar los 2 tornillos de fijación de la parte frontal. ▶ Sumergir el quemador en agua caliente con detergente. ▶...
  • Página 25: Funcionamiento Seguro / Riesgos Por Un Uso Prolongado

    Mantenimiento (solo para técnicos especializados y capacitados) Funcionamiento seguro / riesgos por un uso prolongado La utilización prolongada potencia el desgaste de algunos ele- mentos, lo que puede ocasionar fugas de gas y un derrame de productos de combustión. De manera preventiva, debe: ▶...
  • Página 26: Problemas

    Problemas Problemas Las tareas de montaje, mantenimiento y reparación solo deben ser realizadas por técnicos especializados y capacitados. El siguiente cuadro describe soluciones a posibles problemas. Tipo de error Descripción Solução Bloqueo (auto Sensor de temperatura de salida de agua dañado. ▶...
  • Página 27 Problemas Tipo de error Descripción Solução Corte Válvula solenoide de modulación no conectada. ▶ Comprobar conexión a la válvula y a la caja de control. ▶ Contactar con un técnico especializado y capa- citado. Corte A pesar de que el aparato está desconectado, se ▶...
  • Página 28: Información Técnica

    Información técnica Información técnica 11.1 Datos técnicos Caraterísticas técnicas Símbolos Unidades ...8..10... Potencia Potencia útil 14,7 18,5 Potencia útil mínima Pmin Intervalo de regulación 7,4 - 14,7 7,9 - 18,5 Caudal térmico Caudal térmico mínimo Qmin Grado de utilización al 100% de la carga nominal Grado de utilización al 30% de la carga nominal Datos relativos al gas Presión de alimentación de gas admisible...
  • Página 29 Información técnica Caraterísticas técnicas Símbolos Unidades ...8..10... Peso (sin embalaje) Alto Largo Profundo 1) Hi 15 °C - 1013 mbar - seco: gas natural 34,02 MJ/m (9,5 kWh/m Butano 45,65 MJ/kg (12,7 kWh/kg) - Propano 46,34 MJ/kg (12,9 kWh/kg) 2) Teniendo en cuenta el efecto de dilatación del agua, no debe superarse este valor 3) Para potencia térmica nominal Tab.
  • Página 30: Esquema De Conexión

    Información técnica 11.2 Esquema de conexión 0010016430 Fig. 23 Esquema de conexión [1] Electrodo de encendido [10] Pantalla digital [2] Conexión a tierra [11] Sensor de temperatura de salida de agua [3] Electrodo de ionización [12] Sensor de caudal de agua [4] Limitador de temperatura [13] Ventilador [5] Válvula on/off...
  • Página 31: Gama De Modulación

    Información técnica 11.3 Gama de modulación Ejemplo para modelo 8 litros t t Modelo Caudal 5 l/min 20 °C 40 °C 6 l/min 17 °C 33,5 °C 7 l/min 14,5 °C 28,5 °C 8 l/min 12,5 °C 25 °C Tab. 20 (l/min) 0010016754 Fig.
  • Página 32: Datos Del Producto Para El Consumo De Energía

    Información técnica 11.4 Datos del producto para el consumo de ener- gía Los siguientes datos de producto corresponden a los requisitos de la normativa UE 811/2013, 812/2013, 813/2013 y 814/ 2013 como complemento de la directiva 2010/30/UE. Datos del producto Símbolo Uni- 77365048 77365048...
  • Página 33: Protección Del Medio Ambiente/Eliminación

    Protección del medio ambiente/Eliminación Datos del producto Símbolo Uni- 77365048 77365048 77365048 77365048 97773650 77365050 5051 Indicación sobre la capacidad de funcionamiento fuera de las horas punta Ajuste del regulador de temperatura (estado de sumi- °C nistro) Tab. 21 Datos del producto relativos al consumo de energía Protección del medio ambiente/Elimina- ción La protección del medio ambiente es uno de los principios...
  • Página 34: Condiciones Generales De Garantía De Los Productos

    Condiciones Generales de Garantía de los Productos Condiciones Generales de Garantía de los Productos Garantía del producto y mantenimiento Lea atentamente este documento que incluye información detallada sobre las prestaciones de garantía y condiciones, así DOCUMENTO PARA EL USUARIO DEL PRODUCTO como información sobre otros servicios y observaciones sobre 1.
  • Página 35 Condiciones Generales de Garantía de los Productos mente cualquiera de los documentos siguientes pueden ser uti- Para ello es recomendable que el ánodo se revise bianualmente lizados para acreditar la fecha de inicio de a garantía: el por el Servicio Oficial y sea renovado cuando fuera necesario. contrato de suministro de gas/electricidad en nuevas instala- Periodicidad que deberá...
  • Página 36 Condiciones Generales de Garantía de los Productos 4.2 El producto JUNKERS, es parte integrante de una instala- servicio a domicilio, cuando sea motivado por la sustitución de ción de calefacción, climatización y/o de agua caliente sanita- las baterías. ria, su garantía no ampara los fallos o deficiencias de los 4.11 Los servicios de información y asesoramiento a domicilio componentes externos al producto que pueden afectar a su sobre la utilización del sistema de calefacción, climatización y...
  • Página 37: La Reparación Y Ia Sustitución Se Ajustará A Las Siguientes Reglas

    Condiciones Generales de Garantía de los Productos aquel haya admitido que el producto es apto para el uso espe- a) Ser gratuitas (comprendiendo especialmente gastos de cial. envío y coste de mano de obra y materiales) y llevarse a cabo en un plazo razonable y sin inconvenientes para el consumidor.
  • Página 40 asistencia-tecnica.junkers@es.bosch.com...

Tabla de contenido