FSN FS-P2404D Instrucciones De Seguridad

Ocultar thumbs Ver también para FS-P2404D:

Publicidad

Enlaces rápidos

Monitor médico
FS-P2404D, P2604D
GUIA DEL USUARIO
Antes de conectar, operar o ajustar este producto, por favor lea
este folleto de instrucciones cuidadoso y completamente.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FSN FS-P2404D

  • Página 1 Monitor médico FS-P2404D, P2604D GUIA DEL USUARIO Antes de conectar, operar o ajustar este producto, por favor lea este folleto de instrucciones cuidadoso y completamente.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Introducción ....... . . 3 Definiciones de símbolos ......4 Instrucciones de seguridad .
  • Página 3: Presentación General

    Calibrado para color clínico PAN de imagen, zoom, congelar, imagen en imagen FSN Medical Tech Technologies tiene soluciones para la gestión de sus señales de video de sala de operaciones. Nuestros productos están diseñados y construidos para la compatibilidad con otros equipos quirúrgicos y de diagnóstico altamente especializado que se utiliza en salas de...
  • Página 4: Definiciones De Símbolos

    Definiciones de símbolos Los siguientes símbolos aparecen en el producto, en sus etiquetas, o en el empaquete del pro- ducto. Cada símbolo tiene una definición especial, como se establece a continuación. Peligroso : Alta tensión Adaptador de alimentación Indica la conexión a tierra Corriente continua equipotencial Indica conexión a tierra de...
  • Página 5 Indica prueba de su conformidad con las directivas aplicables del Consejo de la Comunidad Económica Europea, así como las normas armonizadas publicadas en el diario oficial de las Comunidades Europeas. Los monitores médico cumple con UL 60601-1 y CAN/CSA C22.2 No. en cuanto a descargas eléctricas, peligro de incendio y riesgos mecánicos.
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Acerca de la seguridad 1. Antes de conectar el cable de alimentación de CA a la salida del adaptador de CC asegúrese que la designación de tensión del adaptador de CC corresponda con el suministro eléctrico local. 2.
  • Página 7: Acerca De La Instalacón

    Acerca de la instalacón 1. El gabinete del monitor LCD médico está provisto de aberturas para ventilación. Para evitar el sobrecalentamiento, estas aberturas no deberán ser tapadas ni cubiertas. Si usted instala el monitor LCD médico en un librero o en algún otro lugar cerrado asegúrese de darle una ventilación adecuada.
  • Página 8: Precaución

    Este monitor LCD médico cumple con las normas anteriores sólo cuando se usa con la fuente de alimentación con calidad para uso médico que viene suministrada. FS-P2404D - BM120S24F02 FS-P2604D - ATM160T-P240 Precaución: Asegúrese que el cable eléctrico sea del tipo correcto requerido en su área. Este monitor LCD médico viene con una fuente de alimentación universal que soporta operación ya sea en áreas de...
  • Página 9: Accessorios

    El enchufe de calidad para uso hospitalario para productos médicos destinado a Dinamarca está aprobado por DEMKO y su capacidad es 13 A a 250 VCa. El enchufe se recomienda para uso en apli- caciones médicas y se están añadiendo especificaciones a la norma SB 107-2-D1. El enchufe entra en receptáculos de calidad para uso hospitalario de fabricantes daneses.
  • Página 10: Fcc Información

    FCC Información Este monitor LCD médico ha sido probado y se ha encontrado que cumple con las restricciones de un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Fracc. 15 del reglamento de la FCC. Estos límites están diseñados para proveer una protección razonable contra interferencias. Este monitor puede emitir radiaciones de radio frecuencias y, si no es instalado de acuerdo con las instrucciones, puede interferir con otros equipos de radio comunicación.
  • Página 11: Guía Y Declaración Del Fabricante - Sobre Inmunidad Electromagnética

    1. Guía y declaración del fabricante - sobre emisiones electromagnéticas El monitor LCD médico está destinado para ser usado en el ambiente electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario del monitor LCD médico debería asegurarse que éste en efecto se Prueba de emisiones Cumplimiento Ambiente electromagnético - orientación...
  • Página 12 3. Guía y declaración del fabricante - sobre inmunidad electromagnética El monitor LCD médico está destinado para ser usado en el ambiente electromagnético especificado abajo. El cliente o el usuario del monitor deberá asegurarse que éste en efecto se use en dicho ambiente. Prueba de inmu- Nivel de prueba Nivel de...
  • Página 13 4. Distancias de separación recomendadas entre equipos de comunicación de RF portátiles y este monitor LCD médico. El monitor LCD médico está destinado para ser usado en un ambiente electromagnético en el que las perturbaciones de RF están controladas. El cliente o el usuario del monitor pueden ayudar a prevenir la interferencia electromagnética al mantener una distancia mínima entre los equipos de comunicaciones RF portátiles y móviles (transmisores) y el monitor LCD médico, tal y como se recomienda a continuación, de acuerdo con la potencia máxima de salida del equipo de...
  • Página 14: Partes

    Partes Monitor FS-P2404D FS-P2604D Accessorios Manual de Usuario Adaptador de AC-DC Cable de alimentación AC Cable DVI-D (BPM150S24F10) (6ft/1.8/m US,UK,EU, China) (6ft/1.8m) (6.23ft/1.9m) (Con calidad para uso hospitalario) Cable BNC Cable DC Terminal Cable D-SUB Tornillo BH M4 x 14 (6ft/1.8m)
  • Página 15: Conectores, Administración De Energía

    Conectores DVI 2 IN (fiber optional) 24” FS-P2404D DVI 2 IN (fiber optional) 26” FS-P2604D Administración de energía Este monitor ahorra energía cambiando a un modo de baja potencia cuando no se ha utilizado durante un cierto período de tiempo. La operación normal vuelve automáticamente al monitor cuando regresa la sincronización horizontal y vertical.
  • Página 16: Dibujo Mecánico

    Dibujo mecánico del producto Dimensión de 24” FS-P2404D 82 / 3.23 575.4 mm / 22.66 in. 35.7 1.41 15.43 4-M4 100 / 3.94 3.94 VESA MOUNT HOLES 171.5 6.75 16 - Spanish FSN1986 - 10/2018...
  • Página 17 Dibujo mecánico del producto Dimensión de 26” FS-P2604D 78 / 3.07 640 mm / 25.20 in. 31.7 1.25 15.83 100 / 3.94 8-M4 3.94 VESA MOUNT 200 / 7.87 HOLES 171.2 6.74 Spanish - 17 FSN1986 - 10/2018...
  • Página 18: Control

    Controles Visualización en Pantalla (OSD) Pantalla Táctil Iconos de la pantalla táctil, que se encuentra en la esquina inferior y derecha de la pantalla LCD, permite al usuario efectuar ajustes a diversos parámetros de visualización utilizando el sistema de Visualización en Pantalla (OSD). Toque ligeramente el iconos para mostrar todos los iconos. AJUSTE RAPIDA.
  • Página 19: En La Pantalla De Visualización (Osd), Selección De Fuente De Entrada

    En la pantalla de visualización (OSD), selección de fuente de entrada Los monitores de visualización FSN son compatibles con muchos tipos diferentes de señales de entrada de vídeo. Para ver y seleccionar un tipo de señal, siga los pasos a continuación.
  • Página 20: Introduzca El Osd

    OSD (Despliegue en pantalla, por sus siglas en inglés) FSN monitores vienen equipados con un rico conjunto de características para la configuración del sistema, ajustes de imagen, y el control de diseño de la pantalla. Estas funciones se gestionan a través de la presentación en pantalla, o el OSD.
  • Página 21: Submenus Bajo El Menú Imagen

    Submenús para los siguientes tipos de señal: VGA Analógica, RGBS Despues de la seleccion del menu general, pulse el botón para acceder a los submenus señalado abajo. A con- tinuación, utilice los botones arriba y abajo para desplazarse hasta el submenú deseado, Luego ajuste según sea necesario con los botones botones.
  • Página 22: Submenus Bajo El Menú Ajuste

    Submenús para los siguientes tipos de señal: Despues de la seleccion del menu general, pulse el botón para acceder a los submenus señalado abajo. A con- tinuación, utilice los botones arriba y abajo para desplazarse hasta el submenú deseado, Luego ajuste según sea necesario con los botones botones.
  • Página 23 Submenús para los siguientes tipos de señal: YPbPr Despues de la seleccion del menu general, pulse el botón para acceder a los submenus señalado abajo. A con- tinuación, utilice los botones arriba y abajo para desplazarse hasta el submenú deseado, Luego ajuste según sea necesario con los botones botones.
  • Página 24 Submenús para los siguientes tipos de señal: S-VIDEO, C-VIDEO Despues de la seleccion del menu general, pulse el botón para acceder a los submenus señalado abajo. A con- tinuación, utilice los botones arriba y abajo para desplazarse hasta el submenú deseado, Luego ajuste según sea necesario con los botones botones.
  • Página 25 Submenús para los siguientes tipos de señal: Despues de la seleccion del menu general, pulse el botón para acceder a los submenus señalado abajo. A con- tinuación, utilice los botones arriba y abajo para desplazarse hasta el submenú deseado, Luego ajuste según sea necesario con los botones botones.
  • Página 26: Descripción General Del Sistema Osd

    Descripción general del Sistema OSD Submenu Descripción Submenu Descripción de las funciones Ajuste Rápido Método: Pulse los botones arriba y abajo O bien, seleccione el submenú BRILLO y ajustar con el PLUS y negativo BRILLO Configuración del brillo demasiado alta o demasiado baja reducirá la cantidad de escalas de grises visibles.
  • Página 27 Descripción general del Sistema OSD (continuado) Submenu Descripción Submenu Descripción de las funciones Ajusta la posición Horizontal de la imagen. Regresará a su estado prede- terminado al ejecutar AUTOAJUSTE o POSICIÓN H RESTABLECER AJUSTES. Ajusta la posición Vertical de la imagen. Regresará...
  • Página 28: Descripciones Del Submenú

    Descripción general del Sistema OSD (continuado) Descripciones del submenú Submenu Descripción de las funciones ZOOM / PAN (Paneo) Controla el zoom para acercar/alejar (in/out) la imagen. 0 Step 4 Step 9 Step 13 Step 22 Step 26 Step 30 Step 18 Step Controla el Paneo (PAN) derecha/izquierda abajo/arriba.
  • Página 29 Descripción general del Sistema OSD (continuado) Descripciones del submenú Submenu Function/Description Duración del OSD Ajusta el tiempo que el menú OSD permanece en pantalla. RESET SETTINGS Restablece el monitor a sus ajustes de fábrica. Cuando esteé encendido (on), el monitor buscará automáticamente un interruptor AUTO INPUT SELECT selector activo tipo MAIN fuente de entrada (input Source).
  • Página 30 Descripción general del Sistema OSD (continuado) Descripciones del submenú Submenu Descripción de las funciones Cambia la posición de la ventana principal y la subventana en: Imagen en imagen (PIP) : INTERCAMBIO PIP Imagen por Imagen 1 (PBP1): Imagen por Imagen 2 (PBP2) : 30 - Spanish FSN1986 - 10/2018...
  • Página 31: Tabla De Señar Estandar

    Tabla de señal estándar Modo soportado por PC Horizontal Frecuencia Vertical Frecuencia Reloj Frecuencia Resolución (KHz) (Hz) (MHz) 640 x 350 @70Hz 31.469 70.087 25.175 640 x 480 @60Hz 31.469 59.940 25.175 640 x 480 @72Hz 37.861 72.809 31.500 640 x 480 @75Hz 37.500 75.000 31.500...
  • Página 32: Asignación De Señales A Los Contactos De Los Conectores

    Asignación de señales a los contactos de los conectores DC Entrada Pin No. Asignación Tierra Tierra +24V (DC) F.G. (tierra) +24V (DC) Connector de Interfaz VGA, RS232C Pin No. Asignación Pin No. Asignación ROJO VERDE AZUL Tierra (GND) DDC 5V / Cheque de conexión de calbes Tierra (GND) Tierra-ROJO Tierra -VERDE...
  • Página 33: Connector De Interfaz S-Video, Sdi

    Asignación de señales a los contactos de los conectores Connector de Interfaz S-Video, SDI Pin No. Descripción S-VIDEO/Y (Luma), SDI entrada S-VIDEO/C (Chroma), SDI salida Connector de Interfaz Component (RGBS, YPbPr) Pin No. Descripción - RGBS Descripción - YPbPr ROJO VERDE AZUL H‐Sinc.
  • Página 34: Especificación

    Especificación FS-P2404D Item Description Panel 24 pulg TFT LCD (LED) Resolución 1920 X 1200 Relación de aspecto 16 : 10 Área activa 518.4(H)mm x 324.0(V)mm Separación de pixeles (mm) 0.27 x 0.27 Tiempo de respuesta (típico) 10 ms (subiendo) Cantidad de colores 1.07 Billion...
  • Página 35 Especificación FS-P2604D Item Description Panel 26 pulg TFT LCD (LED) Resolución 1920 X 1080 pixel Relación de aspecto 16 : 9 Área activa 576.0(H)mm x 324.0(V)mm Separación de pixeles (mm) 0.30 x 0.30 Tiempo de respuesta (típico) 10 ms (subiendo) Cantidad de colores 1.07 Billion 500 cd/m 2...
  • Página 36: Instrucciones De Limpieza

    Instrucciones de Limpieza Precauciones Antes de limpiar, apague la pantalla en posición de stand-by para evitar que el panel táctil de control se active involuntariamente sobre el filtro frontal. En la posición de stand-by el panel tác- til, no se puede activar con sólo barriendo sobre ellos. Para cambiar la pantalla de nuevo, se debe presionar la tecla de stand-by de nuevo.
  • Página 37 Instrucciones de limpieza (continuación) Precauciones NO utilice para el filtro frontal: Gabinete Proceda de la siguiente manera: de limpieza adecuado para el equipo médico. El gabinete ha sido probado para la resistencia a los productos siguientes: agua entre1: 10 y 1:100) Spanish - 37 FSN1986 - 10/2018...
  • Página 38 Notas 38 - Spanish FSN1986 - 10/2018...
  • Página 40 Gracias por elegir nuestro producto. Servicio Por favor contacte a nuestro servicio al cliente si necesita cualquier información o ayuda con neustors productos. Garrantía Un año, en partes mano de obra EC Representante FORESEESON GmbH Industriestrasse 38a, 63150 Heusenstamm, Germany Tel.

Este manual también es adecuado para:

Fs-p2604d

Tabla de contenido