Publicidad

Monitor 4K UHD
Instrucciones de uso
FM-A2701D
FM-A2701DS
FM-B2702D
FM-B2702DG
FS-P3102D
FS-P3102DS
FS-P3102DG
FM-E3203D
FM-E3203DG
Antes de conectar, operar o ajustar este producto, por favor lea
este folleto de instrucciones cuidadoso y completamente.
Español

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FSN FM-A2701D

  • Página 1 Monitor 4K UHD Instrucciones de uso FM-A2701D FM-A2701DS FM-B2702D FM-B2702DG FS-P3102D FS-P3102DS FS-P3102DG FM-E3203D FM-E3203DG Antes de conectar, operar o ajustar este producto, por favor lea este folleto de instrucciones cuidadoso y completamente. Español...
  • Página 2 Los especifi caciones e información contenidas en este documento están sujetas a cambios sin previo aviso. Las instrucciones de uso de este producto también están disponibles en formato elec- trónico (eIFU). Elija entre varios idiomas. Utilice el software Adobe Acrobat para ver los eIFU indicator eIFU.
  • Página 3: Descripción Del Producto / Uso Previsto

    Descripción del producto / uso previsto Este producto de FSN Medical Technologies es un monitor de visualización quirúrgica de alta gama diseñado para aplicaciones avanzadas digitales OR. Estos monitores medicales están excepcional- mente dotado para manejar las tareas exigidas dentro de la sala de operaciones. Las características de rendimiento incluyen: •...
  • Página 4: Definiciones De Símbolos

    Defi niciones de símbolos Los siguientes símbolos aparecen en el producto, en sus etiquetas, o en el empaquete del pro- ducto. Cada símbolo tiene una defi nición especial, como se establece a continuación. Adaptador de alimen- Consulte los documen- Peligroso : Alta tensión tación tos adjuntos Indica la conexión a...
  • Página 5: Advertencias Y Precauciones

    Advertencias y precauciones Información de precaución PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRA Este sí mbolo alerta al usuario que se ha incluido material de lectura importante sobre la operació n de esta unidad. Por lo tanto, se importante sobre la operació n de esta unidad. Por lo tanto, se deberá...
  • Página 6 Use el cable elé ctrico adecuado con el enchufe correcto. Si la energí a proviene de una fuente de 120 V CA, use un cable con calidad para uso hospitalario con enchufe NEMA 5- 15, etiquetado para 125 voltios CA y aprobado por UL y C-UL. Si la energí a proviene de una fuente de 240 V CA, use el enchufe en tá...
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Acerca de la seguridad 1. Antes de conectar el cable de alimentació n de CA a la salida del adaptador de CC asegú rese que la designació n de tensió n del adaptador de CC corresponda con el suministro elé ctrico local. 2.
  • Página 8: Condiciones Ambientales Para La Operació N Y Almacenamiento

    Condiciones ambientales para la operació n y almacenamiento El rango de temperatura es entre 0 °C a 40 °C (operació n), -20 °C a 60 °C (almacenamiento) El rango de humedad relativa es de 10% a 85%. El rango de presió n atmosfé rica es de 500 a 1060 hPa. Acerca de la instalacón 1.
  • Página 9: Devolución Del Producto

    Estado miembro en el que esté establecido el usuario o el paciente. Póngase en contacto con su representante de ventas local de FSN Medical Technolo- gies para obtener información sobre cambios y nuevos productos.
  • Página 10: Fcc Información

    FCC Información Esta unidad de monitor médico ha sido diseñada y probada para cumplir con los requisitos de la norma IEC 60601-1-2: 2014/ AMD1:2020 para la compatibilidad electromagnética con otros dis- positivos. Para garantizar la compatibilidad electromagnética (EMC), el monitor se debe instalar y utilizar de acuerdo con la información sobre EMC proporcionada en estas Instrucciones de uso.
  • Página 11: Guía Y Declaración Del Fabricante - Emisión Electromagnética

    1. Guía y declaración del fabricante - emisión electromagnética El monitor médico LCD está diseñado para su uso en el entorno electromagnético especifi cado a continuación. El usuario del dispositivo debería asegurarse de que el monitor médico LCD se utiliza en este entorno. Mediciones de emisiones de inter- Nivel de conformidad Entorno electromagnético - guía...
  • Página 12 3. Para el uso de dispositivos ME en instalaciones sanitarias profesionales. Especifi caciones de la prueba de INMUNIDAD DEL PUERTO DE LA CARCASA a equi- pos de comunicaciones de RF inalámbricos (conforme a IEC 60601-1-2: 2014) El monitor médico LCD está diseñado para su uso en el entorno electromagnético especifi cado a continuación. El usuario del monitor médico LCD debería asegurarse de que se utiliza en dicho entorno.
  • Página 13 4. Guía y declaración del fabricante - inmunidad electromagnética - para equipos y sistemas que no son de soporte vital El monitor médico LCD está diseñado para su uso en el entorno electromagnético especifi cado a continuación. El usuario del monitor médico LCD debería asegurarse de que se utiliza en dicho entorno. Pruebas de inmu- IEC 60601-1-2: Nivel de...
  • Página 14: Conexión De La Fuente De Alimentación

    CA-CC. monitor. Monitor Longitud máxima del cable alargador de CC* (pies) FM-A2701D, FM-A2701DS, FM-B2702D, FM-B2702DG, FS-P3102D, FS-P3102DS, FS-P3102DG, FM-E3203D, FM-E3203DG * Si se usa un alargador más largo, existe riesgo de funcionamiento anormal del producto. 8/2021...
  • Página 15: Accessorios

    SDI BNC los de AC-DC ación AC HDMI DVI-D 6.23ft/1.9m 6ft/1.8m* montaje Port        27” FM-A2701D         27” FM-A2701DS        27” FM-B2702D ...
  • Página 16 FM-A2701D 60 / 2.36 658.8 mm / 25.94 in. 8-M4 200 / 7.87 VESA 100 / 3.94 3.94 16.77 DISPLAY DC ON/OFF DISPLAY PORT 1 GROUND SWITCH (SVC) PORT 2 IN OUT IN OUT 2 DC IN RS232C GPIO HDMI...
  • Página 17 FM-B2702D 673 mm / 26.5 in. 7.87 8-M4 3.94 VESA 3.94 16.73 187.3 7.37 44.6 1.76 75.2 2.96 DISPLAY DISPLAY PORT 1 GROUND RS232C (SVC) PORT 2 IN OUT IN OUT 2 OUT 1 DC IN GPIO HDMI FM-B2702DG SDI 4 SDI 3 SDI 2 SDI 1...
  • Página 18 FS-P3102D 75.5 / 2.97 773.1 mm / 30.44 in. 1.77 453.6 17.86 7.87 3.94 8-M4 3.94 VESA MOUNT HOLES 176.8 6.96 DISPLAY DISPLAY PORT 1 PORT 2 IN (SST) GROUND RS232C (SVC) (MST) OUT IN OUT 2 DC IN GPIO HDMI OUT 1 FS-P3102DS DISPLAY...
  • Página 19 FM-E3203D 773 mm / 30.43 in. 18.82 44.6 1.76 75.2 7.87 2.96 3.94 1.97 8-M4 3.94 VESA MOUNT HOLES 188.8 DISPLAY DISPLAY PORT 1 GROUND RS232C (SVC) PORT 2 IN OUT 2 OUT IN DC IN GPIO HDMI OUT 1 FM-E3203D DISPLAY SDI 4...
  • Página 20: Visualización En Pantalla (Osd)

    Controles Visualización en Pantalla (OSD) Con el OSD activo, Si el OSD está activado, Habilita la function PIP Enciende o apaga el disminuye el ajuste de la mueve el cursor hacia (imagen en imagen). monitor (ON/OFF). funció n seleccionada. abajo. No disponible cuando la Si este icono no está...
  • Página 21: Introduzca El Osd

    OSD (Despliegue en pantalla, por sus siglas en inglés) FSN monitores vienen equipados con un rico conjunto de características para la confi guración del sistema, ajustes de imagen, y el control de diseño de la pantalla. Estas funciones se gestionan a través de la presentación en pantalla, o el OSD.
  • Página 22: Submenus Bajo El Menú Color

    OSD (Despliegue en pantalla, por sus siglas en inglés) Submenus bajo el menú COLOR 1. GAMMA Seleccione el gamma apropiado. (BYPASS, 1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6, DICOM). Gamma no se puede cambiar cuando el espacio de color es BT.709. 2. ESPACIO DE COLOR Seleccione la confi guración de espacio de color. (NATIVO, BT.709, BT.2020 o AUTO) NATIVE: para la confi guración del color nativo.BT.709: para la confi guración de la señal HD.BT.2020: para la confi guración de la señal UHD.AUTO: cambie automáticamente a BT.2020 para UHD, o BT.709 para señal HD.
  • Página 23: Diseño De La Ventana

    Diseño de la ventana Ventana única Imagen en imagen (PIP) Imagen por imagen (PBP) ventana 2 ventana 1 ventana 1 ventana 2 SDI Compatibilidad de origen 3G-SDI individual 3G-SDI 2-SI 3G-SDI Quad (1080p 60Hz) 1 2 3 4… 1 2 3 4… SDI-1 SDI-1 SDI-2...
  • Página 24: Tabla De Señal Estándar

    Tabla de señal estándar Información de temporización Fuente de señal Resolución H-Freq (KHz) V-Freq (Hz) Clock (MHz) HDMI • • • 800 x 600 @56Hz 35.16 56.25 36.00 • • • 800 x 600 @60Hz 37.88 60.32 40.00 • • •...
  • Página 25: Especificación

    Señal de salida 1 x DP 1.2 (SST) 4 x SDI (3G) solamente FM-A2701DS Fuente de alimentación CA/CC Adaptor (CA 100‐240V~, CC 24V 6.6A) FM-A2701D 90W max Alimentación eléctrica FM-A2701DS 110W max 658.8(W) x 426(H) x 60(D) mm Dimensión de la unidad 25.94(W) x 16.77(H) x 2.36(D) pulg...
  • Página 26 Especifi cación FM-B2702D, FM-B2702DG Item Descripción Panel 27 pulg TFT LCD (LED) Resolución 3840 x 2160 pixel Relación de aspecto 16 : 9 Área activa 596.74 (H)mm x 335.66 (V)mm Separación de pixeles (mm) 0.1554 x 0.1554 Tiempo de respuesta (típico) 11 ms (subiendo) Cantidad de colores 1.07 Billion...
  • Página 27 Especifi cación FS-P3102D, FS-P3102DS, FS-P3102DG Item Descripción Panel 31 pulg TFT LCD (LED) Resolución 4096 x 2160 pixel Relación de aspecto 17 : 9 Área activa 697.958 (H)mm x 368.064 (V)mm Separación de pixeles (mm) 0.1704 x 0.1704 Tiempo de respuesta (típico) 11 ms (subiendo) Cantidad de colores 1.07 Billion...
  • Página 28 Especifi cación FM-E3203D, FM-E3203DG Item Descripción Panel 32 pulg TFT LCD (LED) Resolución 3840 x 2160 pixels Relación de aspecto 16 : 9 Área activa 708.48 (H)mm x 398.82 (V)mm Separación de pixeles (mm) 0.1845 x 0.1845 Tiempo de respuesta (típico) 8 ms (subiendo) Cantidad de colores 1.07 Billion...
  • Página 29: Instrucciones De Limpieza

    Instrucciones de limpieza Siga el protocolo de su hospital para el manejo de sangre y fl uidos corporales. Limpie la pantalla con una mezcla diluida de detergente suave y agua. Use una tela suave o un hisopo. El uso de ciertos detergentes puede degradar las etiquetas y partes de plá stico del producto. Con- sulte al fabricante del limpiador para saber si el agente es compatible.
  • Página 30 8/2021...
  • Página 31 8/2021...
  • Página 32 Gracias por elegir nuestro producto. Servicio Póngase en contacto con el servicio al cliente apropiado que se detalla a continuación la información del producto o asistencia. Garrantía Un año, en partes mano de obra. EC Representante KTR Europe GmbH Mergenthalerallee 77, Eschborn 65760, Germany Tel : +49(0)6196-887170 FORESEESON GmbH Industriestrasse 38a, 63150 Heusenstamm, Germany...

Tabla de contenido