Rohde&Schwarz ZVH Guía Rápida De Inicio

Analizador de cable y antena
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

R&S
ZVH
®
Analizador de cable y antena
Guía rápida de inicio
1309.6900.17 – 04

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rohde&Schwarz ZVH

  • Página 1 R&S ® Analizador de cable y antena Guía rápida de inicio 1309.6900.17 – 04...
  • Página 2 ® R&S es una marca registrada de Rohde & Schwarz GmbH & Co. KG. Los nombres comerciales pertenecen a sus dueños. La siguientes abreviaturas se usan a lo largo de este manual: ® R&S ZVH se abrevia como R&S ZVH.
  • Página 3: Informaciones Elementales De Seguridad

    R&S ZVH Informaciones Elementales de Seguridad Informaciones Elementales de Seguridad Es imprescindible leer y observar las siguientes instrucciones e informaciones de seguridad! El principio del grupo de empresas Rohde & Schwarz consiste en tener nuestros productos siempre al día con los estándares de seguridad y de ofrecer a nuestros clientes el máximo grado de seguridad.
  • Página 4 R&S ZVH Informaciones Elementales de Seguridad Tener en cuenta las informaciones de seguridad sirve para evitar en lo posible lesiones o daños por peligros de toda clase. Por eso es imprescindible leer detalladamente y comprender por completo las siguientes informaciones de seguridad antes de usar el producto, y respetarlas durante el uso del producto.
  • Página 5 1. El producto solamente debe ser utilizado según lo indicado por el fabricante referente a la situación y posición de funcionamient. R&S ZVH está protegido contra roción y polvo (modo de protección IP 51). Si no se convino de otra manera, es para los productos Rohde &...
  • Página 6 R&S ZVH Informaciones Elementales de Seguridad 7. En las mediciones en circuitos de corriente con una tensión U > 30 V se deberán tomar las medidas apropiadas para impedir cualquier peligro (p. ej. medios de medición adecuados, seguros, limitación de tensión, corte protector, aislamiento etc.).
  • Página 7 R&S ZVH Informaciones Elementales de Seguridad 3. Como con todo producto de fabricación industrial no puede quedar excluida en general la posibilidad de que se produzcan alergias provocadas por algunos materiales empleados, los llamados alérgenos (p. ej. el níquel). Si durante el manejo de productos Rohde &...
  • Página 8 R&S ZVH Informaciones Elementales de Seguridad 3. Las celdas o baterías no deben cortocircuitarse. Es peligroso almacenar las celdas o baterías en estuches o cajones en cuyo interior puedan cortocircuitarse por contacto recíproco o por contacto con otros materiales conductores. No deben extraerse las celdas o baterías de sus embalajes originales hasta el momento en...
  • Página 9: Tabla De Contenido

    1 Pistas ....................6 Certificado de calidad ................. 6 Centro de soporte ................7 2 Puesta en marcha ................8 Desembalaje del R&S ZVH ..................8 Vista general de los controles ..................9 Configurar el R&S ZVH ....................10 2.3.1 Utilización del adaptador de CA ..................11 2.3.2...
  • Página 10 2.6.8 Auto-alineación ......................36 2.6.9 Protección mediante código PIN .................36 2.6.10 Reajustar el R&S ZVH ....................37 Conectar el R&S ZVH a un PC ..................38 2.7.1 Conexión directa por LAN ....................38 2.7.2 Conexión a través de una red LAN existente ..............41 2.7.3 Conexión a través de USB ..................42...
  • Página 11 R&S ZVH Contenido 3.5.2 Utilizar el preamplificador ....................61 3.5.3 Medir señales CW......................62 Guardar y acceder a los resultados y configuraciones .........64 3.6.1 Guardar los resultados ....................64 3.6.2 Acceder a los resultados .....................65 Índice ....................66 Quick Start Guide 1309.6900.17 - 04...
  • Página 12: Visión General De La Documentación

    Visión general de la documentación Visión general de la documentación La documentación del usuario para el R&S ZVH se divide de la siguiente manera: Guía rápida de inicio La guía rápida de inicio nos ofrece información básica de las funciones del equipo.
  • Página 13 R&S ZVH. Los manuales más recientes están disponibles para imprimir en archivos en PDF en el área de descarga. También están disponibles para descarga actualizaciones de firmware incluyendo los comunicados de actualización correspondientes, drivers del equipo, hojas de datos actuales, notas de aplicación y versiones de imagen.
  • Página 14: Pistas

    R&S ZVH Pistas Desembalaje del R&S ZVH 1 Pistas Certificado de calidad Querido cliente: Ha decidido comprar un producto Rohde & Schwarz. Así se asegura de que está recibiendo un producto que está fabricado utilizando los métodos más modernos disponibles. Este producto ha sido desarrollado, fabricado y comprobado en cumplimiento con nuestros estándares de sistema de administración...
  • Página 15: Centro De Soporte

    R&S ZVH Pistas Desembalaje del R&S ZVH Centro de soporte Soporte técnico – donde y cuando lo necesite Para una ayuda rápida y experimentada con cualquier equipo Rohde & Schwarz, contacte con uno de nuestros Centros de Soporte al Cliente. Un equipo de ingenieros cualificados le ofrecerá...
  • Página 16: Puesta En Marcha

    2.1 Desembalaje del R&S ZVH El analizador de espectro R&S ZVH se presenta en un embalaje que consiste en dos tapas, una superior y otra inferior, de la misma forma del equipo. Ambas tapas se sostienen mediante un precinto enrollado alrededor del embalaje.
  • Página 17: Vista General De Los Controles

    R&S ZVH Puesta en marcha Vista general de los controles 2.2 Vista general de los controles Entrada RF (N-conector) Conector de auriculares Conectores BNC (detrás de la tapa protectora) Puertos LAN y Mini USB (detrás de la tapa protectora) Etiquetas de tecla de menú (en la pantalla) Teclas de menú...
  • Página 18: Configurar El R&S Zvh

    Dependiendo del entorno, puede ajustar el ángulo de visión de la pantalla y o lo pone tumbado o lo coloca de pie utilizando el soporte de la parte posterior del R&S ZVH. Aunque se coloque en horizontal para manejarlo desde arriba, el R&S ZVH queda ligeramente inclinado debido al asidero que tiene en la parte superior.
  • Página 19: Utilización Del Adaptador De Ca

    Finalmente, conecte el conector a una salida de potencia CA. El rango de voltaje de una fuente de alimentación CA es 100 V a 240 V. Después de que le llegue potencia al R&S ZVH puede encenderlo con el botón panel frontal.
  • Página 20: Funcionamiento Con Batería

    6 Ah y un tiempo de funcionamiento de 4,5 horas. El tiempo de carga es de alrededor de 3,5 horas si el R&S ZVH está apagado y de unas 4,5 horas si el R&S ZVH está encendido.
  • Página 21 Batería de ión de litio R&S HA-Z204 o HA-Z206 Unidad de fuente de alimentación R&S Z201 o adaptador de automóvil R&S HA-Z202 Apague el R&S ZVH mientras esté conduciendo o mientras el motor esté en marcha. El funcionamiento del R&S ZVH mediante el adaptador al enchufe del mechero mientras se está...
  • Página 22: Mantenimiento De La Batería

    Configurar el R&S ZVH 2.3.3 Mantenimiento de la batería El R&S ZVH se suministra con una batería de ion de litio. En general, estas baterías son fáciles de usar. No obstante, tenga presente los aspectos mencionados en este capítulo cuando maneje la batería.
  • Página 23: Almacenamiento

    R&S ZVH Puesta en marcha Configurar el R&S ZVH 2.3.3.2 Almacenamiento La batería se autodescarga cuando no está en uso. Si prevé almacenar la batería por un periodo prolongado de tiempo, asegúrese de los aspectos siguientes: ● Maneje la batería cuidadosamente para evitar cortocircuitos. Asegúrese de que los cables y terminales estén aislados.
  • Página 24: Conectores Del R&S Zvh

    La máxima potencia permitida en la entrada de RF es de 20 dBm (o 100 mW). El R&S ZVH puede estar cargado hasta con 30 dBm (o 1 W) durante como máximo tres minutos. Si aplica 1 W durante más tiempo, el R&S ZVH podría provocar una avería.
  • Página 25: Salida De Generador De Tracking

    Conectores del R&S ZVH 2.4.2 Salida de generador de tracking La salida de generador de tracking está situada en la parte superior del R&S ZVH. La potencia de salida del generador del R&S ZVH es de 0 dBm nominal. Con un atenuador por pasos integrado, puede reducir la potencia de salida del generador de tracking en un máximo de 40 dB en pasos de 1 dB.
  • Página 26: Conexión Auriculares

    Puesta en marcha Conectores del R&S ZVH 2.4.4 Conexión auriculares El conector de 3,5 mm para auriculares está situado en la parte superior del R&S ZVH. La impedancia interna del conector es de aproximadamente 10 Ohm. 2.4.5 Conexión para accesorios adicionales AUX La entrada AUX está...
  • Página 27: Conectores Bnc

    El nivel de la señal de referencia debe ser mayor de 0 dBm. Si la entrada se configura para referencia externa y si no hay ninguna señal de referencia, el R&S ZVH mostrará un aviso en la pantalla. Esto es para evitar que los usuarios midan sin una referencia válida.
  • Página 28: Salida Fi / Salida Vídeo

    El segundo conector (inferior) BNC se puede utilizar como salida de frecuencia intermediaria (21.4 MHz) o como salida de vídeo. Riesgo de daño del R&S ZVH Para evitar daño en la salida del generador de tracking, nunca aplique corrientes mayores a 600 mA o tensiones superiores a 20 V al conector BNC si los conectores BNC no están configurados como puertos de entrada.
  • Página 29: Conexiones Mini Usb Y Lan

    Los puertos mini USB y LAN están situados en la parte izquierda del R&S ZVH detrás de la tapa protectora. Puede conectar el R&S ZVH a un PC vía USB o LAN y transferir datos en ambas direcciones. Configure las conexiones USB y LAN vía la “Ajuste instrumento”. Para más información vea...
  • Página 30: Puerto Cc

    Puede utilizar la interfaz USB para conectar un stick de memoria y guardar datos o capturas de pantalla. 2.4.11 Ranura para tarjeta SD La ranura para tarjeta SD está situada en la parte derecha del R&S ZVH detrás de la tapa protectora. Quick Start Guide 1309.6900.17 - 04...
  • Página 31: Administración De Opciones

    Si ha introducido una clave incorrecta, el R&S ZVH muestra ► Introduzca el correcto otra vez. 2.5.2 Comprobar las opciones instaladas En el menú "Setup", el R&S ZVH muestra todas las opciones que están instaladas en ese momento. ► Pulse la tecla SETUP.
  • Página 32: Administración De Opciones Con El Administrador De Licencias De R&S (R&S License Manager)

    2.5.3 Administración de opciones con el administrador de licencias de R&S (R&S License Manager) Si utiliza el R&S ZVH en una red de área local (LAN), las opciones de firmware se pueden administrar con un navegador web (p. ej., Microsoft Internet Explorer o Mozilla Firefox).
  • Página 33 La tercera zona proporciona recomendaciones sobre cómo usar el administrador de licencias al desplazar el ratón sobre una de sus opciones. Si ya dispone de uno o varios R&S ZVH equipados con opciones, las licencias de estas opciones también se pueden gestionar a través de la página web del administrador de licencias.
  • Página 34: Configurar El R&S Zvh

    Utilizar la detección de accesorios automática Si durante el uso del R&S ZVH se utilizan accesorios, el R&S ZVH puede identificar el hardware conectado. ► En el cuadro de diálogo "Ajuste instrumento" ("Instrument Setup"), seleccione "Detec.
  • Página 35 R&S ZVH Puesta en marcha Configurar el R&S ZVH ► Seleccione la aplicación. ► Confirme la selección con ENTER. La manera de configurar el segundo conector BNC es similar. ► En vez de seleccionar "BNC 1", seleccione "BNC 2". Configurar alimentación CC interna Para los dos puertos, también puede activar una alimentación CC interna.
  • Página 36: Configuración Del Receptor De Gps

    Configurar el R&S ZVH 2.6.2 Configuración del receptor de GPS El R&S ZVH puede localizar su posición exacta si lo equipa con el receptor de GPS R&S HS-Z240 (número de referencia 1309.6700.02). Para trabajar con el receptor de GPS, conéctelo a la entrada AUX.
  • Página 37 La barra de título no muestra ningún símbolo, si el GPS no está activado. Si el receptor de GPS está conectado y activo al iniciar el R&S ZVH, pregunta si restaura las coordenadas de cuando estaba activo justo antes de apagarse.
  • Página 38: Configuración De Fecha Y Hora

    ► Introduzca la hora que desee con las teclas numéricas. ► Confirme la entrada con ENTER. Después de haber introducido la hora, el R&S ZVH verifica la validez de ésta. Si no es válida, establece el siguiente valor válido. Selección de la zona horaria ►...
  • Página 39: Configuraciones Regionales

    Las configuraciones regionales permiten seleccionar un idioma diferente, formato de fecha y unidad de longitud. Seleccionar el idioma El R&S ZVH ofrece varios lenguajes para la interfaz de usuario. ► En "Ajuste instrumento" ("Instrument Setup"), seleccione “Language“. ► Pulse ENTER.
  • Página 40: Configuración De Pantalla

    2.6.5 Configuración de pantalla Las configuraciones de pantalla configuran la pantalla del R&S ZVH. La pantalla del R&S ZVH es una pantalla de color LCD TFT. Dentro, su brillo depende de la intensidad de la iluminación de fondo. Para establecer un equilibrio entre el tiempo de funcionamiento de la batería y la calidad de la visión en...
  • Página 41 R&S ZVH Puesta en marcha Configurar el R&S ZVH Seleccionar el esquema de colores de la pantalla ► En “Ajuste instrumento” ("Instrument Setup"), seleccione "Mostrar colores" ("Display Color Scheme"). ► Pulse ENTER. Aparece un menú desplegable para seleccionar el esquema de colores.
  • Página 42: Configuraciones De Audio

    Los ajustes de audio controlan la salida de audio del sistema. Configuración del volumen del clic de las teclas El volumen del clic establece el volumen del sonido que produce el R&S ZVH al pulsar una tecla o tecla programable.
  • Página 43: Configuración De Potencia

    Activación y desactivación de la salida de audio en el estado de bajo nivel de carga de la batería El R&S ZVH también le permite activar una señal de audio cuando la batería alcanza el estado de bajo nivel de carga.
  • Página 44: Auto-Alineación

    ► En el cuadro de diálogo "Ajuste instrumento" ("Instrument Setup"), seleccione el elemento "Kit de calibración" ("Calibration Kit"). En el R&S ZVH se abre un cuadro de diálogo para seleccionar un kit de calibración. ► Seleccione el kit de calibración necesario.
  • Página 45: Reajustar El R&S Zvh

    Puede configurar el R&S ZVH o reajustarlo a las configuraciones de fábrica. Seleccionar la preconfiguración del R&S ZVH La tecla PRESET ajusta el R&S ZVH a la configuración por defecto de fábrica del modo de operación activo actualmente. Esto le permite definir una nueva configuración basada en parámetros definidos sin parámetros de mediciones previas que estén inintencionadamente todavía activas.
  • Página 46: Conectar El R&S Zvh A Un Pc

    R&S ZVH. Configuraciones de Firewall Si no se puede establecer la conexión entre el software y el R&S ZVH con las siguientes indicaciones, por favor, revisar las configuraciones del Firewall en el PC. 2.7.1 Conexión directa por LAN El R&S ZVH se puede conectar directamente a su PC con el cable LAN que se...
  • Página 47 Puesta en marcha Conectar el R&S ZVH a un PC Configurar una dirección IP Para establecer la conexión, la dirección IP del PC y la del R&S ZVH debe ser idéntica, excepto los dígitos después del último punto. Ejemple Dirección IP del PC 172.76.68.30...
  • Página 48 ► Seleccione la pestaña "LAN" en “Instrument Connect". ► Pulse "Add" para crear una nueva conexión de red. ► Especifique un nombre para la nueva conexión de red, por ejemplo, R&S ZVH. ► Introduzca la dirección IP para el R&S ZVH (en este caso 172.76.68.24) ►...
  • Página 49: Conexión A Través De Una Red Lan Existente

    Aparece un menú desplegable para seleccionar el estado DHCP. ► Seleccione "On" para activar DHCP. El R&S ZVH ahora está asignado a una dirección IP y una máscara subred a través de un servidor DHCP. Esto puede llevar varios segundos.
  • Página 50: Conexión A Través De Usb

    Conectar el R&S ZVH a un PC 2.7.3 Conexión a través de USB Alternativamente, puede conectar el R&S ZVH al PC con el cable USB que se ha suministrado con el equipo. La interfaz de Mini USB está situada en la parte izquierda del R&S ZVH detrás de una tapa protectora.
  • Página 51 ► Confirme la selección con “Connect”. R&S ZVH Dirección IP del El R&S ZVH internamente emula una conexión LAN. La dirección IP mostrada por el R&S ZVHView para la conexión USB es solo para información. Es (172.16.10.10) y no puede modificarse.
  • Página 52: Principios De Funcionamiento

    R&S ZVH, por ejemplo, la frecuencia, escalar, etc. Para hacerse de un conjunto de datos, configure el R&S ZVH como necesite y guarde la configuración o utilice una de las predefinidas. Si desea obtener más información acerca de los conjuntos de datos, consulte "Guardar y acceder a los resultados y...
  • Página 53: Cargar Conjuntos De Medición

    Alternativamente, puede usar un stick de memoria o tarjeta SD para acceder al conjunto de mediciones en el R&S ZVH. 3.1.3 Realizar mediciones Ahora que el conjunto de mediciones está disponible en el R&S ZVH ya puede comenzar a medir. ► Pulse WIZARD.
  • Página 54 Utilizar el asistente ► Presione la tecla programable "Iniciar reg. dat. med." ("Start Meas Set"). El R&S ZVH inicia el procedimiento de medición mostrando las instrucciones para la primera medición. Los contenidos del cuadro de diálogo son los mismos que ha definido para cada medición con el R&S ZVHView.
  • Página 55: Evaluar Los Resultados

    R&S ZVH Principios de funcionamiento Utilizar el asistente 3.1.4 Evaluar los resultados Antes de que pueda evaluar los resultados tiene que transferirlos al PC. Puede hacerlo con el R&S ZVHView utilizando el asistente de control de resultados “Wizard Result Control” (botón Para evaluar e interpretar los resultados con un informe de mediciones, tiene que utilizar R&S ZVHView de nuevo.
  • Página 56: Identificar Los Fallos Del Cable

    Principios de funcionamiento Identificar los fallos del cable 3.2 Identificar los fallos del cable Una de las tareas básicas para el R&S ZVH es encontrar los fallos del cable con la medición distancia-al-fallo. Configuración de prueba La configuración de la prueba requiere de un R&S ZVH, un cable RF (por ejemplo, R&S FSH-Z320) y un estándar de calibración (por ejemplo, R&S FSH-Z28 o...
  • Página 57 ► Pulse MODE. ► Pulse la tecla programable “Prueba ant. & cable” ("Antenna & Cable Test"). Por defecto, el R&S ZVH muestra la magnitud de la reflexión (S11). También puede medir la distancia al fallo, la transmisión o la pérdida de cable.
  • Página 58: Configuraciones

    El modelo de cable activo se muestra siempre en la cabecera de la pantalla. También puede definir modelos de cable nuevos en el R&S ZVH o con el software del R&S ZVHView y luego transferirlos al R&S ZVH. Para más información vea el manual de operación.
  • Página 59 Principios de funcionamiento Identificar los fallos del cable En el modo CAT, el R&S ZVH realiza la calibración sobre todo su arco. Así, no es necesario realizar una nueva calibración después de cambiar el rango de frecuencia o la longitud del cable.
  • Página 60 ► Pulse la tecla MEAS. ► Pulse la tecla programable "Pérd. cable” ("Cable Loss"). El R&S ZVH ahora muestra cómo se ha perdido mucha potencia para un arco de frecuencia en particular. Utilizando marcadores, usted puede determinar la magnitud de la pérdida de cable para cualquier frecuencia en particular.
  • Página 61: Medir Transmisiones (Opción R&S Fsx-K39)

    ► Conecte firmemente, el abierto, el corto y la carga al final de la salida del cable. ► Después de cada paso, proceda con la tecla programable “Continuar” ("Continue"). ► Después de que el puerto 1 ha sido calibrado, el R&S ZVH le pide que conecte una “Línea de paso” ("Through") a los dos puertos.
  • Página 62: Utilizar Un Sensor De Potencia (Opción R&S Fsx-K9)

    3.4.1 Medir la potencia con un sensor de potencia Los sensores de potencia R&S FSH-Z1 y R&S FSH-Z18 (especialmente diseñados para utilizarlos con el R&S ZVH) miden la potencia en un rango de 10 MHz a 8 GHz y 18 GHz respectivamente.
  • Página 63 ► Pulse la tecla programable "Medidor de potencia" ("Power Meter"). El R&S ZVH cambia a modo operativo. Si el R&S ZVH reconoce un sensor de potencia, establece una conexión a través de la interfaz y después de unos segundos muestra la potencia medida.
  • Página 64 ► Introduzca la frecuencia de la señal. ► Confirme la entrada con una de las teclas de unidad. El R&S ZVH transfiere la nueva frecuencia al sensor de potencia que entonces corrige las lecturas de la potencia medida. Quick Start Guide 1309.6900.17 - 04...
  • Página 65: Medir La Potencia Y La Pérdida De Retorno

    Al conectar el sensor de potencia direccional entre la fuente y la carga, el R&S ZVH mide la potencia de la fuente a la carga (potencia directa) y de la carga a la fuente (potencia inversa).
  • Página 66 ► Conecte el R&S FSH-Z14 o R&S FSH-Z44 entre la fuente y la carga. El R&S ZVH muestra la medición potencia directa dBm y el SWR de la carga. Para conseguir los mejores resultados, debería definir también la frecuencia de la señal.
  • Página 67: Utilizar El Analizador De Espectros (Opción R&S Fsx-K1)

    ► Seleccione en el menú "Bajo ruido auto" ("Auto Low Noise") o "Baja distorsión auto" ("Auto Low Distortion"). El R&S ZVH muestra el nivel de atenuación actual en la visión general de configuraciones de hardware (leyenda "Att. :"). El ítem del menú actual tiene un fondo verde.
  • Página 68 Si utiliza el botón rotatorio para cambiar la atenuación, por ejemplo, cada paso va de 5 en 5 dB. ► Introduzca la atenuación que desee. Nuevamente, el R&S ZVH muestra el nivel de atenuación actual en la visión general de las configuraciones de hardware (leyenda "Att. :"). Quick Start Guide 1309.6900.17 - 04...
  • Página 69: Utilizar El Preamplificador

    Utilizar el analizador de espectros (opción R&S FSx-K1) 3.5.2 Utilizar el preamplificador El R&S ZVH utiliza un preamplificador interno para aumentar la sensibilidad. Dependiendo de la frecuencia, la ganancia del amplificador está en un rango de 15 dB a 20 dB y aumenta la sensibilidad de 10 dB a 15 dB.
  • Página 70: Medir Señales Cw

    Un generador de señal, por ejemplo, R&S SMBV ofrece la fuente de señal. Configuración de prueba Conecte la salida de RF del generador de señal a la entrada de RF del R&S ZVH. Configuración del generador de señal: Frecuencia:...
  • Página 71 El trazado consiste en 631 puntos (puntos de frecuencia). El marcador siempre se sitúa en uno de estos puntos. El R&S ZVH calcula la frecuencia del marcador desde la frecuencia del punto, la frecuencia central y el arco de frecuencia que se han establecido.
  • Página 72: Guardar Y Acceder A Los Resultados Y Configuraciones

    Los resultados y las configuraciones siempre se guardan juntos, permitiendo ser interpretados en el contexto en el que se acceden. El R&S ZVH puede almacenar por lo menos 100 registros de datos en la memoria interna que son diferenciados por sus nombres.
  • Página 73: Acceder A Los Resultados

    ► Pulse la tecla programable "Guardar" ("Save"). El R&S ZVH guarda el conjunto de datos. 3.6.2 Acceder a los resultados Utilizar la función de acceso del R&S ZVH para revisar previamente los resultados guardados y la configuración. ► Pulse la tecla SAVE/RECALL.
  • Página 74: Índice

    R&S ZVH Índice Índice Iluminación de fondo ............32 Accesorios ................8 Adaptador CA ..............11 Información GPS ............... 29 Alimentación CC ..............27 Interfaz de usuario ............... 9 Analizador de espectro ............59 Introducir batería ..............10 Atenuación ................. 59 Nivel bajo de batería ............

Tabla de contenido