Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre
toute défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne
FR
couvre pas les vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une
utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of
NL
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product
worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 2 Jahren
für Mängel infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser
DE
Garantie ausgeschlossen sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation,
Handhabungsfehler oder unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden.
*gegen Vorlage des Kassenbelegs.
CONDICIONES DE GARANTÍA
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la
fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material.
ES
Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación,
errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
Importé par / Geïmporteerd door / Importiert durch / Importado por
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
Made in
PRC
Congélateur armoire
Diepvries
Tiefkühlschrank
Congelador vertical
946411
GUIDE D'UTILISATION
02
HANDLEIDING
16
GEBRAUCHSANLEITUNG
28
INSTRUCCIONES DE USO
42
09/2016
HIG CT 86 A+ BMC
A
+++
A
++
A
+
A
B
C
D
176
kWh/annum
-
86
39
L
L
2010/1060
A
+
dB

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HIGHONE 946411

  • Página 1 Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, 946411 errores en la manipulación o por un uso inadecuado. *previa presentación del comprobante de compra.
  • Página 3 Merci ! Merci d’avoir choisi ce produit HIGHONE. Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, les produits de la marque HIGHONE vous assurent une utilisation simple, une performance fiable et une qualité irréprochable. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Página 4 Table des matières Consignes de sécurité Avant d’utiliser l’appareil Composants Aperçu de l’appareil Aperçu de l’appareil Utilisation prévue Caractéristiques Fiche produit Avant la première utilisation Utilisation de Utilisation l’appareil Nettoyage et entretien Nettoyage et Dépannage entretien Mise au rebut de votre ancien appareil Mise au rebut...
  • Página 5 Avant d’utiliser l’appareil du cordon d’alimentation, Consignes de sécurité veuillez en confier le rem- placement au fabricant, à V E U I L L E Z L I R E son service de réparation AT T E N T I V E M E N T L E S ou à...
  • Página 6 Avant d’utiliser l’appareil cessus de décongélation la section « Mise au rebut autres que ceux recom- de votre ancien appareil ». mandés par le fabricant. • ATTENTION : RISQUE • AVERTISSEMENT : n’en- D’INCENDIE. dommagez pas le circuit de refroidissement. Besoin en espace •...
  • Página 7: Installations Électriques

    Avant d’utiliser l’appareil à proximité d’une source de commutateur ou d’un in- chaleur ou sous les rayons terrupteur à tirage. N’uti- du soleil. lisez pas de rallonge. • Remarque : avant d’ef- Installations électriques fectuer toute installation, • AVERTISSEMENT : ne reti- débranchez l’appareil de rez pas le contact de mise la source de courant.
  • Página 8: Avant D'utiliser L'appareil

    Avant d’utiliser l’appareil d’une montre pour abaisser ce côté. • Remarque : l’assistance d’une autre personne pour peser sur la partie supé- rieure de l’appareil permet d’alléger la charge du pied stabilisateur. Cette dé- marche facilite le réglage du pied stabilisateur.
  • Página 9: Aperçu De L'appareil

    Utilisation prévue Cet appareil est conçu pour la conservation d’aliments et de boissons dans des rési- dences privées. Caractéristiques Modèle : 946411 Tension nominale et entrée de fréquence : 220 - 240 50 Hz, 0,48 Consommation énergétique annuelle : kWh/an (calcul effectué...
  • Página 10: Fiche Produit

    Aperçu de l’appareil Fiche produit Marque de commerce : HIGHONE Modèle : HIG CT 86 A+ - 946411 Catégorie Appareils de réfrigération ménagers : Congélateur armoire Classe d'efficacité énergétique : Volume du compartiment de stockage de den- rées alimentaires fraîches : Volume brut : Type de dégivrage :...
  • Página 11: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil • Après le retrait de tous les matériaux Avant la première d’emballage, (en particulier la mousse utilisation qui se trouve entre le condensateur extérieur et le meuble doit être retirée) nettoyez l’intérieur de votre appareil Avertissement avant de l’utiliser. Faites appel à...
  • Página 12 Utilisation de l’appareil Desserrez les vis fixées sur la char- Remarque : ne placez jamais des nière inférieure à l'aide d'un tournevis aliments ou des boissons em- en croix, puis remplacez la charnière bouteillés dans le compartiment de l'autre côté; ensuite et fixez-la à de l’appareil.
  • Página 13: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien • Retirez la fiche de la source d’alimentation. • Utilisez une éponge propre et douce et un détergent doux dilué dans l’eau tiède. N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou agressifs • Lavez à la main, rincez, puis séchez complètement toutes les surfaces.
  • Página 14 Nettoyage et entretien Dépannage PROBLÈME CAUSE/SOLUTION L'appareil ne • Vérifiez si le cordon d'alimentation est branché. fonctionne pas. La porte ne se • Vérifiez si : ferme pas entiè- Les tiroirs sont dans la bonne position. rement. Les joints d'étanchéité sont sales. L'appareil est déséquilibré.
  • Página 15: Mise Au Rebut De Votre Ancien Appareil

    Mise au rebut Mise au rebut de votre ancien appareil COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES Cet appareil comporte le symbole DEEE (Déchet d’équipement élec- trique et électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à...
  • Página 17 Bedankt! Bedankt om voor dit product van HIGHONE gekozen te hebben. De producten van het merk HIGHONE worden gekozen, getest en aanbevolen door ELECTRO DEPOT en verzekeren u een eenvoudig gebruik, een betrouwbare prestatie en een onberispelijke kwaliteit. Dankzij dit toestel weet u dat elk gebruik tevredenstel- lend zal zijn.
  • Página 18 Inhoudsopgave Veiligheidsinstructies Alvorens het apparaat Onderdelen Overzicht van Beschrijving van de onderdelen het apparaat Doelmatig gebruik Specificaties Productfiche Voor ingebruikname Het apparaat Bediening gebruiken Reiniging en onderhoud Reiniging en Probleemoplossing onderhoud Afdanken van uw oude machine Verwijdering...
  • Página 19: Alvorens Het Apparaat

    Alvorens het apparaat • Laat het snoer vervangen Veiligheidsinstructies door de fabrikant, repa- rateur of gelijksoortig be- LEES DE GEBRUIKSAANWIJ- voegd persoon als het is ZING AANDACHTIG DOOR beschadigd, om elk risico VOORDAT U HET APPARAAT te voorkomen. IN GEBRUIK NEEMT EN BE- •...
  • Página 20 Alvorens het apparaat • WAARSCHUWING: Gebruik anders kan dit leiden tot geen elektrische appara- de dood, explosie, brand tuur in de opbergvakken of brandwonden. van het apparaat, tenzij ze • Om voor voldoende ven- van het type zijn dat aan- tilatie te zorgen.
  • Página 21 Alvorens het apparaat op zijn finale plaats te vries- of vochtproblemen installeren, zorg dat u kan leiden. Het is belangrijk over de juiste elektrische dat het apparaat waterpas aansluiting beschikt. staat om een juiste werking te waarborgen. • Aanbevolen aardingsme- thode: Een •...
  • Página 22: Overzicht Van Het Apparaat

    Doelmatig gebruik Dit product is ontworpen voor het bewaren van levensmiddelen en drank in particuliere huishoudens. Specificaties Model: 946411 Nominale spanning en ingangsfrequentie: 50 Hz, 0,48 Jaarlijks energieverbruik: kWh/jaar (berekend op basis van resultaten gedurende uur onder standaard testomstandigheden.
  • Página 23: Productfiche

    Overzicht van het apparaat Productfiche Handelsmerk: HIGHONE Model: HIG CT 86 A+ - 946411 Huishoudelijk koelapparaat categorie: Diepvries Energie-efficiëntieklasse: Volume opbergvak verse levensmiddelen: Brutovolume: 94 L Type ontdooiing: Handontdooiing Volume opbergvak bevroren levensmiddelen: Autonomie: 22,6 Klimaatklasse: (Temperatuur: omgevings- temperatuur tussen °C...
  • Página 24: Het Apparaat Gebruiken

    Het apparaat gebruiken warmste temperatuurinstelling Voor ingebruikname aanbevolen temperatuurinstel- ling WAARSCHUWING Minstens 2 personen koudste temperatuurinstelling zijn nodig om het ap- Verse levensmiddelen invriezen paraat te verplaatsen, • Wees zeer hygiënisch wanneer u le- anders kan dit leiden vensmiddelen in de diepvries plaatst, tot een rugletsel of an- het invriezen steriliseert de levens- middelen niet.
  • Página 25: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud De draairichting van de deur wijzigen Reinig en droog de binnenkant van het apparaat zoals vermeld in de sectie Draai de schroeven uit het bovenblad “Reiniging en onderhoud”. van het apparaat los met behulp van Laat de deur open om onaangename een kruiskopschroevendraaier en haal geuren tijdens het niet gebruiken van het bovenblad af.
  • Página 26: Probleemoplossing

    Reiniging en onderhoud Probleemoplossing PROBLEEM OORZAAK / OPLOSSING Het apparaat • Controleer of de stekker in het stopcontact steekt. werkt niet. De deur gaat niet • Controleer of: volledig dicht. De schappen juist zijn ingebracht. De pakkingen vuil zijn. Het apparaat waterpas staat. Het apparaat •...
  • Página 27: Afdanken Van Uw Oude Machine

    Verwijdering Afdanken van uw oude machine SELECTIEVE INZAMELING VAN ELEKTRISCH EN ELEKTRONISCH AFVAL Dit toestel is voorzien van het DEEE-symbool, wat betekent dat het niet bij het huishoudelijke afval gegooid mag worden op het einde van zijn levensduur, maar dat het naar een recyclagecentrum voor elektrische en elektronische huishoudtoestellen gebracht dient te worden.
  • Página 29 Vielen Dank! Vielen Dank, dass Sie dieses HIGHONE - Produkt ge- wählt haben. Ausgewählt, getestet und empfohlen durch ELECTRO DEPOT. Die Produkte der Marke HIGHONE garantieren Ihnen Benutzerfreundlichkeit, zuverlässige Leistung und tadellose Qualität. Mit diesem Gerät können Sie sicher sein, dass Sie jedes Mal zufriedengestellt werden, wenn Sie es benutzen.
  • Página 30 Inhaltsverzeichnis Sicherheitsvorschriften Vor der Inbetrieb- nahme des Geräts Beschreibung des Geräts Geräteübersicht Geräteübersicht Bestimmungsgemäße Verwendung Technische Spezifikationen Produktdatenblatt Vor dem ersten Gebrauch Verwendung des Betrieb Geräts Reinigung und Pflege Reinigung und Fehlerbehebung Pflege Entsorgung Ihres Altgeräts Entsorgung...
  • Página 31: Sicherheitsvorschriften

    Vor der Inbetriebnahme des Geräts • Kinder dürfen das Gerät Sicherheitsvorschriften nicht als ein Spielzeug BITTE LESEN SIE DIE benutzen. ANLEITUNG AUFMERKSAM • Im Falle von Beschädigun- DURCH, BEVOR SIE DAS gen muss das Netzkabel GERÄT BENUTZEN UND vom Hersteller, einem BEWAHREN SIE DIESE AUF, UM BEI BEDARF DARIN autorisierten Kunden-...
  • Página 32 Vor der Inbetriebnahme des Geräts Gerätegehäuse oder in der trieb“ und „Reinigung und Einbaukonstruktion. Pflege“ nach. Schlagen Sie zur Entsorgung des Pro- • WARNUNG: Verwenden dukts unter „Entsorgung Sie keine mechanischen Ihres Altgeräts“ nach. Vorrichtungen oder ande- re Mittel außer den vom •...
  • Página 33 Vor der Inbetriebnahme des Geräts der Tür auf der Scharnier- ten Stromkreis anzuschlie- seite ausreichend Platz. ßen, der ausschließlich das Gerät versorgt. Verwenden • Platzieren Sie das Gerät Sie eine Steckdose, die niemals in der Nähe von nicht mit einem Schalter Wärmequellen und direk- oder einer Zugkette aus- tem Sonnenlicht.
  • Página 34 Vor der Inbetriebnahme des Geräts damit es ordnungsgemäß funktioniert. • Sie können zum Nivellieren des Geräts entweder den Nivellierfuß im Uhrzeiger- sinn drehen, um diese Ge- räteseite anzuheben oder gegen den Uhrzeigersinn drehen, um die Seite abzu- senken. • Hinweis: Lassen Sie einen Helfer gegen die Ober- seite des Geräts drücken, um das Gewicht etwas zu...
  • Página 35: Beschreibung Des Geräts

    Kinder mit der Verpackung spielen, besteht Unfallgefahr. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist für die Aufbewahrung von Lebensmitteln und Getränken in privaten Haushalten geeignet. Technische Spezifikationen Modell: 946411 Nennspannung und Netzfrequenz: 0,48 Jährlicher Energieverbrauch: kWh/Jahr (Berechnung auf Grundlage der Ergebnisse für Stunden unter normalen Test bedingungen.
  • Página 36 Geräteübersicht Produktdatenblatt Warenzeichen: HIGHONE Modell: HIG CT 86 A+ - 946411 Haushaltskühlgeräte-Kategorie: Gefriergerät Energieeffizienzklasse: Nutzinhalt des Fachs für die Lagerung frischer Lebensmittel: Bruttovolumen: Liter Abtauart: Manuelle Nutzinhalt des Fachs für die Lagerung von Tief- kühlkost: Liter Dauer: 22,6 Std. Klimaklasse: (Temperatur: Umgebungs- temperatur von +16 °C bis...
  • Página 37: Verwendung Des Geräts

    Verwendung des Geräts Vor dem ersten Betrieb Gebrauch Temperaturregler • Die Temperatur im Tiefkühlschrank ACHTUNG wird mit dem Drehregler des Thermo- Setzen Sie das Gerät stats eingestellt. mit zwei oder mehr Erwachsenen um. Höchste Temperatureinstellung Anderenfalls besteht Empfohlene Temperatureinstel- lung die Gefahr von Rü- cken- oder anderen Verletzungen.
  • Página 38 Verwendung des Geräts Abtauen Lösen Sie mit einem Kreuzschlitz- • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Schraubendreher die Schrauben des Steckdose. Öffnen Sie die Tür und be- unteren Scharniers. Nehmen Sie wahren Sie alle Lebensmittel an einem das Scharnier auf der anderen Sei- kühlen Ort auf.
  • Página 39 Reinigung und Pflege Reinigung und Pflege • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Benutzen Sie einen saube- ren, weichen Schwamm und ein mildes Spülmittel mit warmem Wasser. Verwen- den Sie keine scheuernden oder scharfen Reiniger. • Reinigen Sie alle Oberflä- chen mit der Hand.
  • Página 40: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Fehlerbehebung PROBLEM URSACHE/LÖSUNG Das Gerät funkti- • Kontrollieren Sie, ob der Netzstecker gezogen wurde. oniert nicht. Die Tür schließt • Kontrollieren Sie, ob: nicht vollständig. die Schubladen falsch eingesetzt wurden. die Dichtungen verschmutzt sind. das Gerät nicht waagerecht steht. Das Gerät ist •...
  • Página 41: Entsorgung Ihres Altgeräts

    Entsorgung Entsorgung Ihres Altgeräts ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ABFÄLLEN Dieses Gerät trägt das Symbol WEEE (Elektrisches oder elektronisches Altgerät), was bedeutet, dass es nach dem Ende des Lebenszyklus nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern den örtlichen Sammelstellen zur Abfalltrennung zugeführt werden muss. Abfall- verwertung trägt zum Umweltschutz bei.
  • Página 43 ¡Muchas gracias! Muchas gracias por haber elegido nuestro producto HIGHONE. Seleccionado, testado y recomendado por ELECTRO DEPOT. Los productos de la marca HIGHONE le garantizan una facilidad de uso, un rendimiento eficaz y una calidad impecable. Con este dispositivo puede estar seguro de que siempre quedará...
  • Página 44 Índice Indicaciones de seguridad Antes de empezar Lista de partes Descripción del Descripción del dispositivo dispositivo Uso previsto Especificaciones técnicas Ficha del producto Antes del primer uso Uso del dispositivo Mantenimiento y limpieza Mantenimiento y Solución de problemas limpieza Desecho de su dispositivo obsoleto Eliminación...
  • Página 45: Indicaciones De Seguridad

    Antes de empezar Indicaciones de cable de alimentación, seguridad confíe su sustitución al fa- bricante, a su servicio de POR FAVOR, LEA ESTE reparación o a una perso- MANUAL CON DETENIMIENTO na cualificada con el fin de ANTES DE UTILIZAR EL evitar cualquier peligro.
  • Página 46: Antes De Empezar

    Antes de empezar el interior de los compar- incendios o lesiones. timentos de almacena- • Para garantizar una ven- miento, a menos que sean tilación adecuada, deje un recomendados por el fabri- espacio libre de cante. entre los laterales y las •...
  • Página 47 Antes de empezar Colocación en plano adecuada. • Método de puesta a tierra • Si el aparato no se colo- recomendado: Se necesita ca correctamente plano una alimentación eléctrica durante la instalación: Es 220-240 Hz con posible que las puertas no fusibles de amperios cierren o no sean hermé-...
  • Página 48: Descripción Del Dispositivo

    Uso previsto Este aparato se ha diseñado para la conservación de alimentos y bebidas en residencias privadas. Especificaciones técnicas Modelo: 946411 Tensión nominal y entrada de frecuencia: 220 - 240 50 Hz, 0,48 Consumo energético anual: kWh/año (cálculo efectuado según...
  • Página 49: Ficha Del Producto

    Descripción del dispositivo Ficha del producto Marca comercial: HIGHONE Modelo: HIG CT 86 A+ - 946411 Categoría Aparatos de refrigeración domésticos : Congelador vertical Clase de eficiencia energética: Volumen del compartimento de almacenamiento de los alimentos frescos: Volumen bruto: Tipo de descongelación:...
  • Página 50: Uso Del Dispositivo

    Uso del dispositivo Antes del primer uso Regulador de la temperatura • La temperatura del interior del conge- ADVERTENCIA lador se regula con el botón de control Solicite la ayuda de de la temperatura. dos o más personas Parámetro de temperatura máxima para mover el aparato.
  • Página 51: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza Periodos prolongados de no utilización Observaciones: para evitar dañar En caso de que no utilice el aparato durante la pared del compartimento de un largo periodo, proceda de la manera congelación, no utilice objetos siguiente: cortantes para eliminar la escar- cha o para separar los alimentos Desenchufe el aparato de la corriente.
  • Página 52: Solución De Problemas

    Mantenimiento y limpieza • Nunca utilice papel de coci- • Limpie el producto con un na, limpiacristales, produc- trapo empapado de esta tos de limpieza decapantes solución y séquelo con un o líquidos inflamables en paño suave. las piezas de plástico, ya que podrían rayar o dañar los materiales.
  • Página 53: Eliminación

    Eliminación Desecho de su dispositivo obsoleto ELIMINACIÓN DE DESECHOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Este dispositivo contiene el símbolo de la Directiva RAEE (Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos), lo que significa que al no puede ser desechado en la basura doméstica una vez finali- zada su vida útil, sino en puntos de recogida locales para la separación de residuos.

Tabla de contenido