entrematic Ditec QIK80EH Traducción De Las Instrucciones Originales
entrematic Ditec QIK80EH Traducción De Las Instrucciones Originales

entrematic Ditec QIK80EH Traducción De Las Instrucciones Originales

Barrera electromecánica
Ocultar thumbs Ver también para Ditec QIK80EH:

Publicidad

Enlaces rápidos

Ditec QIK80EH
IP2085ES
Manual técnico
Barrera electromecánica
(Traducción de las instrucciones originales)
www.ditecentrematic.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para entrematic Ditec QIK80EH

  • Página 1 Ditec QIK80EH IP2085ES Manual técnico Barrera electromecánica (Traducción de las instrucciones originales) www.ditecentrematic.com...
  • Página 2 Todos los derechos relativos a este material son propiedad exclusiva de Entrematic Group AB. Aunque los contenidos de esta publicación se hayan redactado con la máxima atención, Entrematic Group AB no puede asumir ninguna responsabilidad por daños causados por eventuales errores u omisiones en esta publicación.
  • Página 3: Advertencias Generales De Seguridad

    1. Advertencias generales de seguridad El incumplimiento de las instrucciones contenidas en este manual puede ocasionar accidentes personales o daños en el aparato. Conserve estas instrucciones para futuras consultas. Este manual de instalación está exclusivamente dirigido a personal cualificado. La instalación, las conexiones eléctricas y las regulaciones deben ser efectuadas por personal cualificado aplicando la buena técnica y respetando la normativa vigente.
  • Página 4 Advertencias generales de seguridad para el usuario Estas advertencias forman parte integrante y esencial del producto, y se deben entregar al usuario del mismo. Léalas atentamente, pues contienen importantes indicaciones sobre la segu- ridad de instalación, uso y mantenimiento. Conserve estas instrucciones y cédaselas a posibles nuevos usuarios de la instalación.
  • Página 5: Declaración Ce De Conformidad

    (Directiva 2006/42/CE, Anexo II-B) El fabricante Entrematic Group AB con sede en Lodjursgatan 10, SE-261 44 Landskrona, Sweden declara que la barrera motorizada tipo Ditec QIK80EH es conforme a los requisitos esenciales de las siguientes directivas CE: - Directiva de compatibilidad electromagnética 2004/108/CE - Directiva máquinas 2006/42/CE...
  • Página 6: Datos Técnicos

    3. Datos técnicos QIK80EH Alimentación 230 V~ 50/60 Hz Consumo 1,2 A 200 Nm Clase de aislamiento Clase 1 Tiempo de apertura 6÷12 s / 90° Tiempo de cierre 6÷12 s / 90° Longitud de la barra (máx.) 7950 mm Clase de servicio 4 - INTENSO Intermitencia...
  • Página 7: Instalación Tipo

    4. Instalación tipo Ref. Código Descripción QIK80EH Armario barrera QIK80Z Base de fijación del armario QIKC40 Barra 3975 mm QIKCG Junta para la barra QIKLUX Kit iluminación barra QIKC Paquete de 10 reflectores barra QIKAM Apoyo móvil QIKGR Valla de aluminio 2000 mm QIKAF Apoyo fijo QIKAFE...
  • Página 8: Dimensiones

    5. Dimensiones PL = min 4500 - max 7600 80 80...
  • Página 9: Componentes Principales

    6. Componentes principales Ref. Código Descripción Motor 24 V con codificador Fin de carrera de apertura/cierre Regulación de los fines de carrera Regulación retén mecánico Desbloqueo de llave Resorte azul Ø63 mm Cuadro electrónico BATKH Kit de baterías de reserva Módulo pantalla para diagnóstico y gestión avanzada...
  • Página 10: Instalación Mecánica

    7. Instalación La garantía de funcionamiento y las prestaciones declaradas sólo se obtienen con accesorios y dispositivos de seguridad DITEC Entrematic. Todas las medidas aparecen expresadas en mm, salvo que se indique lo contrario. 7.1 Instalación mecánica Ø12,5 Si el pavimento existente no permite fijar el armario de manera sólida y estable, será ne- cesario preparar una plataforma de cemento emplazando las grapas de anclaje y la placa de base QIK80Z, que deberá...
  • Página 11: Instalación De La Barra

    8. Instalación de la barra Ø3 Ø3 - Corte la barra a esta medida L=PL+350 mm. - Instale la barra como se indica en la figura.
  • Página 12: Equilibrado De La Barra

    9. Equilibrado de la barra - Desbloquee el automatismo como se indica en la pág. 117 y ponga la barra en posición vertical de apertura. - Fije el resorte en la posición correcta y según el sentido de apertura, tal y como se indica en el pág.
  • Página 13: Elección Del Sentido De Apertura

    10. Elección del sentido de apertura Apertura hacia la derecha Apertura hacia la izquierda Apertura verso destra Apertura verso sinistra DIP2=OFF DIP2=ON 85 Nm - Seleccione el sentido de apertura como se indica en la figura. - Monte el resorte utilizando el tornillo específico M12x40 [C] con fijador de rosca, apretando con fuerza como se indica en la figura.
  • Página 14: Regulación De Los Fines De Carrera

    11. Regulación de los fines de carrera - Regule la posición de apertura y cierre de la barra mediante los tornillos [A]. - Regule la intervención de los fines de carrera de apertura y cierre utilizando las levas espe- cíficas [C] de manera que se activen aproximadamente unos 3 mm antes del tope mecánico [B].
  • Página 15: Conexiones Eléctricas

    13. Conexiones eléctricas NOTA: las conexiones eléctricas y la puesta en marcha de los motorreductores se ilustran en el manual de instalación del cuadro electrónico EL34. Antes de conectar la alimentación eléctrica, compruebe que los datos de la placa co- rresponden a los de la red de distribución eléctrica.
  • Página 16: Plan De Mantenimiento Ordinario

    14. Plan de mantenimiento ordinario Efectúe las siguientes operaciones y comprobaciones cada 6 meses, en función de la intensidad de uso del automatismo. Desconecte la alimentación 230 V~ y las baterías (si las hay): - Limpie y lubrique los mecanismos de palancas y controle que las tuercas y los tornillos estén bien atornillados.
  • Página 17: Advertencias Generales Para La Seguridad Del Usuario

    Instrucciones de uso Advertencias generales para la seguridad del usuario Estas advertencias forman parte integrante y esencial del producto, y se deben entregar al usuario del mismo. Léalas atentamente, pues con- tienen importantes indicaciones sobre la seguridad de instalación, uso y mantenimiento. Conserve estas instrucciones y cédaselas a posibles nuevos usuarios de la instalación.
  • Página 18 contacto solo con personal cualificado. El incumplimiento de lo indicado más arriba puede originar situaciones de peligro. Cualquier reparación o intervención técnica debe ser realizada por personal cualificado. La limpieza y el mantenimiento no deben ser efectuadas por niños sin vigilancia.
  • Página 19: Instrucciones De Desbloqueo Manual

    Instrucciones de desbloqueo manual En caso de avería o falta de tensión, introduzca la llave y gírela en sentido antihorario y abra completamente la puertecilla. Abra la barrera manualmente. Para volver a bloquear la barrera, cierre la puertecilla, gire la llave en sentido horario y quítela. ATENCIóN: no desbloquee con los resortes tensionados sin barra.
  • Página 20: Instrucciones Para Los Encargados Del Mantenimiento

    Instrucciones para los encargados del mantenimiento Indicación de alarmas del módulo MD2 (si está instalado) En el módulo pantalla MD2, se muestran las siguientes alarmas que tienen prioridad sobre todas las demás visualizaciones. Tipo Pantalla Descripción Funcionamiento Alarma Fallo test del sensor de segu- Compruebe el cableado y el funcionamiento co- ridad instalado en el borne 8.
  • Página 21 Tipo Pantalla Descripción Funcionamiento Alarma Falta de comunicación del bus Compruebe el funcionamiento del cuadro electró- interno. nico. No presencia del master/slave Compruebe la correcta alimentación de los auto- con automatismos en sincro- matismos. nismo simultáneo. Inicialización de fábrica incom- Póngase en contacto con la Asistencia Técnica.
  • Página 22 El instalador debe cumplimentar el registro de mantenimiento, donde deberá indicar todas las intervenciones de mantenimiento ordinario y extraordinario que se hayan realizado. Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE-261 44, Landskrona Sweden...
  • Página 23 Fecha intervención Firma técnico Firma ordenante Intervención efectuada Sello instalador Operador Fecha intervención Firma técnico Firma ordenante Intervención efectuada Para cualquier problema y/o información, contacte con el servicio de asistencia. Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE-261 44, Landskrona Sweden www.ditecentrematic.com...
  • Página 24 Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE-261 44, Landskrona Sweden www.ditecentrematic.com...

Tabla de contenido