D
F
C
E
New
Ref.
Description
(1) Water Valve and Heater Assembly
K1
A
NI
B
Ice Maker AC Power Cord
NI
C
Brown 120 VAC Wire
NI
D
White 120 VAC Wire
Ice Maker Solenoid Coil (red body)
NI
E
NI
F
Black +12 VDC Wire
NI
G
White -12 VDC Wire
Dispenser Solenoid Coil (blue body)
NI
H
NI
I
White Wire
NI
J
White Jumper Wire Harness
NI
K
Black Heater Wire
NI
L
Black Wire
Vehicle Water Supply Line
NI
M
NI
N
Ice Maker Water Fill Line
NI
O
Dispenser Water Fill Line
NI
Not Included: Reference Only
1. Power OFF the refrigerator.
2. Unplug the ice maker AC power cord
vehicle AC receptacle.
3. Turn off the vehicle water supply to the water
A
valve
.
C
D
4. Disconnect
and
at the ice maker solenoid
E
coil (red body)
.
F
G
H
5. Disconnect
and
at
.
I
6. Disconnect
of the water valve heater from
K
7. Disconnect
of the water valve heater from
M
8. Disconnect the
at the water valve.
N
9. Disconnect
at the water valve.
O
10. Disconnect
at the water valve.
11. Remove the screws (2x) attaching water valve
and heater assembly to the mounting bracket;
retain the screws.
Using new part, reverse steps 11 through 1 to replace
and reinstall.
G
A K1
H
Nouvelle
pièce
K1
NI
NI
NI
NI
NI
NI
NI
NI
NI
NI
NI
NI
NI
NI
NI
1. Éteignez le réfrigérateur.
B
at the
2. Débranchez le cordon électrique c.a.
prise de courant c.a. du véhicule.
3. Fermez l'alimentation d'eau du véhicule au
A
robinet
4. Débranchez
à glaçons (rouge)
5. Débranchez
J
.
6. Débranchez
L
.
7. Débranchez
8. Débranchez
9. Débranchez
10. Débranchez
11. Enlevez la vis (2x) retenant l'ensemble de robinet
d'eau et d'unité chauffante sur le support de
montage; conserver les vis.
Avec les pièces neuves, inversez les étapes 11 à 1 pour
effectuer le remplacement et terminer l'installation.
Réf.
Description
(1) Ensemble de robinet d'eau et
A
d'unité chauffante
Cordon d'alimentation c.a. de
B
l'appareil à glaçons
C
Fil brun 120 V c.a.
D
Fil blanc 120 V c.a.
Bobine de solénoïde de l'appareil à
E
glaçons (en rouge)
F
Fil noir +12 V c.c.
G
Fil blanc -12 V c.c.
Bobine de solénoïde du
H
distributeur d'eau (en bleu)
I
Fil blanc
J
Faisceau de fils du cavalier blanc
K
Fil noir de l'unité chauffante
L
Fil noir
M
Conduite d'alimentation d'eau du VR
Conduite d'eau de l'appareil
N
à glaçons
O
Conduite du distributeur d'eau
Non compris : pour référence seulement
B
de la
.
C
D
et
du solénoïde de l'appareil
E
.
F
G
H
et
de
.
I
J
du chauffe-robinet de
.
K
L
du chauffe-robinet de
.
M
du robinet d'eau.
N
du robinet d'eau.
O
du robinet d'eau.
2
L
O
J
N
K
Nueva
Ref.
Descripción
pieza
(1) Conjunto de válvula de agua
K1
A
y calentador
Cable eléctrico de CA de la
NI
B
máquina de hielo
NI
C
Cable marrón de 120 V CA
NI
D
Cable blanco de 120 V CA
Bobina magnética de la máquina
NI
E
de hielo (cuerpo rojo)
NI
F
Cable negro de +12 V CC
NI
G
Cable blanco de -12 V CC
Bobina magnética del dispensador
NI
H
(cuerpo azul)
NI
I
Cable blanco
NI
J
Arnés del cable puente blanco
NI
K
Cable negro del calentador
NI
L
Cable negro
Tubo de suministro de agua
NI
M
del vehículo
Tubo de llenado de agua de la
NI
N
máquina de hielo
Tubo de llenado de agua
NI
O
del dispensador
NI
No se incluye: Solo como referencia
1. Apagar el refrigerador.
2. Desenchufar el cable eléctrico de CA
máquina de hielo en la toma de CA del vehículo.
3. Cerrar el suministro de agua del vehículo a la
A
válvula de agua
.
C
D
4. Desconectar
y
en la bobina de solenoide
de la máquina de hielo (cuerpo rojo)
F
G
H
5. Desconectar
y
en
.
I
6. Desconectar
(del calentador de la válvula
J
de agua) de
.
K
7. Desconectar
(del calentador de la válvula
L
de agua) de
.
M
8. Desconectar
en la válvula de agua.
N
9. Desconectar
en la válvula de agua.
O
10. Desconectar
en la válvula de agua.
11. Sacar los tornillos (2x) que sujetan el conjunto de
la válvula de agua y el calentador al soporte de
montaje; conservar los tornillos.
Realizar los pasos en orden inverso (desde el 11 hasta
el 1) para realizar el cambio e instalar la pieza nueva.
C
L
D
F
G
M
B
de la
E
.
www.norcold.com