LABPS3005 DC LAB POWER SUPPLY 0-30 V LABORATORIUMVOEDING 0-30 V ALIMENTATION LABORATOIRE - 0-30 V FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE LABORATORIO 0-30V DC LABORNETZGERÄT 0-30V DC ZASILACZ WARSZTATOWY DC 0-30 V FONTE DE ALIMENTAÇÃO DC LAB 0-30 V ALIMENTATORE DA LABORATORIO DC 0-30 V...
If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
Página 4
LABPS3005 Features dual LED display for voltage and current coarse and fine adjustments of voltage and current protection mode: voltage or current limitation output connectors: insulated safety plugs organic glass front panel / other panels made of steel ...
LABPS3005 Use as Constant Current Source (CC) Set the maximum voltage as described above. Briefly press the CURRENT knob to set the maximum current. The left digit blinks and you can now enter your setting. Each press on the CURRENT knob makes the digit move to the right. The set value will be memorized 2 seconds after the last setting action.
Gebruik het toestel niet indien de behuizing of de bekabeling beschadigd is. Probeer in geen geval het toestel zelf te repareren maar contacteer uw dealer. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.
Página 8
LABPS3005 Eigenschappen dubbele led-display voor spanning en stroom fijn- en grofregeling van spanning en stroom beveiligingsmodus: spanning- of stroombegrenzing uitgangsconnectoren: geïsoleerde veiligheidspluggen frontpaneel uit organisch glas / andere panelen uit staal geluidsarme en temperatuurgestuurde ventilator ...
LABPS3005 Een belasting aansluiten Sluit de positieve uitgangsconnector van de belasting aan op de rode + uitgangsconnector van de voeding. Sluit de negatieve aansluitconnector van de belasting aan op de zwarte – aansluitconnector van de voeding. U kunt, door + of – aan de aarde (GND) door te verbinden, kiezen of + of – op 0 V (aardpotentiaal) staat.
4390 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan ten allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
Ne pas utiliser l'appareil si le boîtier ou le câblage sont endommagés. Ne pas essayer de réparer l'appareil soi-même, contacter votre revendeur. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi. Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser.
Página 12
LABPS3005 Caractéristiques double afficheur LED pour la tension et le courant réglage gros et fin de la tension et du courant mode de protection : limitation de la tension ou du courant connecteurs de sortie : fiches de sécurité isolées ...
LABPS3005 Utiliser comme source de courant continu (C.C.) Régler la tension maximale (voir ci-dessus). Appuyer brièvement sur le bouton CURRENT pour régler le courant maximal. Le chiffre gauche clignote et peut être réglé. A chaque appui sur le bouton CURRENT, le chiffre se déplace vers la droite.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
LABPS3005 Características doble display LED para la tensión y la corriente ajuste grueso y fino de la tensión y la corriente modo de protección: limitación de la tensión o la corriente conectores de salida: conectores de seguridad aislados ...
LABPS3005 Corriente Continua (CC) Introducir la tensión máx. (véase arriba) Pulse brevemente el botón CURRENT para introducir la corriente máx. El dígito izquierdo parpadeará y usted podrá introducir su valor. Cada vez que se pulse el botón CURRENT el dígito se moverá...
Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Página 20
LABPS3005 Eigenschaften LED-Doppelanzeige für Spannung und Strom Fein- und Grobeinstellung von Spannung und Strom Schutzmodus: Spannungs- oder Strombegrenzung Ausgangsbuchsen: isolierte Sicherheitsbuchsen Frontplatte aus organischem Glass / andere Platten aus Stahl geräuscharmer und temperaturgesteuerter Lüfter ...
LABPS3005 Gleichstrom (CC) Stellen Sie die max. Spannung ein (siehe oben). Drücken Sie den Drehregler CURRENT kurz, um den max. Strom einzustellen. Die linke Stelle blinkt und Sie können nun den Wert eingeben. Bei jedem Tastendruck auf den Drehregler CURRENT bewegt die Stelle nach rechts.
110 x 156 x 260 mm Gewicht 4390 g Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie hier: www.velleman.eu.
Przestrzegać lokalnych zasad dotyczących środowiska. W razie wątpliwości należy skontaktować się z firmą zajmującą się utylizacją odpadów. Dziękujemy za zakup produktu Velleman! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu, nie należy go instalować ani używać, prosimy o skontaktowanie się...
Página 24
LABPS3005 Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji, a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia lub problemy. Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość. Właściwości podwójny wyświetlacz LED do wskazywania napięcia i prądu zgrubna i precyzyjna nastawa napięcia i prądu ...
LABPS3005 Zastosowanie jako źródło prądu stałego (CC) Ustawić napięcie maksymalne jak wyżej. Nacisnąć krótko pokrętło CURRENT, aby ustawić prąd maksymalny. Lewa cyfra zacznie migać i można wprowadzić ustawienie. Każde naciśnięcie pokrętła CURRENT spowoduje przejście do kolejnej cyfry w prawą stronę. Ustawiona wartość będzie zapisywana 2 sekundy po ostatnim ustawieniu.
Não utilizar o aparelho se verificar que o exterior ou os cabos estão danificados. Não tente proceder à reparação do aparelho. Contacte um distribuidor autorizado. Normas gerais Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman® na parte final deste manual do utilizador. Familiarize-se com o funcionamento do aparelho antes de o utilizar.
Página 28
LABPS3005 Características duplo visor LED para voltagem e corrente ajuste fino e grosseiro da voltagem e da corrente modo protecção: limite para voltagem ou corrente conectores de saída: fichas com isolamento de segurança painel frontal em vidro orgânico / outros painéis em aço ...
LABPS3005 Usar como Fonte de Corrente Constante (CC) Defina a voltagem máxima conforme descrito acima. Pressione brevemente o botão CURRENT para definir a corrente máxima. O dígito da esquerda fica intermitente e pode agora indicar o valor. De cada vez que pressiona o botão CURRENT o dígito move-se para a direita.
è stato effettuato l’acquisto. La ringraziamo per aver scelto Velleman! Si prega di leggere attentamente le informazioni contenute nel presente manuale prima di utilizzare il dispositivo. Se l’apparecchio è stato danneggiato durante il trasporto, non installarlo o utilizzarlo;...
LABPS3005 Caratteristiche doppio display a LED per indicazione tensione e corrente differenti step di regolazioni per tensione e corrente protezione: limitazione della tensione e della corrente connettori d’uscita: connettori di sicurezza isolati pannello frontale in vetro organico / altri pannelli in acciaio ...
LABPS3005 Utilizzare l’alimentatore nella modalità corrente costante (CC) Impostare la tensione massima come descritto sopra. Premere brevemente la manopola CURRENT per impostare la corrente massima. La cifra di sinistra lampeggia; ora è possibile modificare l’impostazione. Ogni pressione sulla manopola CURRENT fa spostare cifra a destra.
4390 g Utilizzare questo dispositivo solo con accessori originali. In nessun caso Velleman nv ed i suoi rivenditori possono essere ritenuti responsabili di danni o lesioni derivanti da un uso improprio od errato di questo dispositivo. Per ulteriori informazioni relative a questo prodotto, vi preghiamo di visitare il nostro sito www.velleman.eu.
Página 35
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to • Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er...
Página 36
Velleman®; wewnętrznego działu jakości jak również wyspecjalizowanych firm - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich starań czasem mogą pojawić się...
Página 37
Velleman® nv. Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od • Velleman® nv non potrà essere in alcun caso ritenuta responsabile di danni wyrobu (patrz art obsługi). causati dal malfunzionamento del dispositivo.