Assembling with screws
en
de
Montaggio con viti
it
sv
en The insertion of the accessories TA566 for wall mounting is essential.
de Das Einsetzen der Zubehörteile TA566 ist für die Wandmontage unbedingt erforderlich.
es Es absolutamente necesario insertar los accesorios TA566 para el montaje en la pared.
L'utilisation des accessoires TA566 est absolument indispensable pour un montage mural.
fr
L'applicazione degli accessori TA566 è assolutamente necessario per il montaggio a parete.
it
sv För väggmontage krävs att tillbehörsdelarna TA566 används.
cn 在面板上安装I/O底板必须使用附件TA566
Использование аксессуара TA566 для монтажа на панель является обязательным.
ru
en Push in TA566 at the rear side of the module from above. Fasten the module with 2 screws.
de TA566 an der Rückseite des Moduls von oben einschieben. Das Modul mit 2 Schrauben befestigen.
es Insertar el accesorio TA566 en la parte posterior del módulo. Fijar el módulo con 2 tornillos.
Insérer l'accessoire TA566 dans son emplacement sur le haut de l'arrière du module. Fixer le
fr
module à l'aide de 2 vis.
Inserire dall'alto il TA566 nella parte posteriore del modulo. Fissare il modulo con 2 viti.
it
sv Tryck in TA566 uppifrån på modulerns baksida. Fäst modulern med 2 skruvar.
cn 将TA566推入模块后面上端的卡槽中,然后用螺钉固定模块
Вставьте TA566 сверху в заднюю часть модуля. Закрепите модуль 2 винтами
ru
Dimensions
Abmessungen
en
de
Dimensioni
Dimensioner
it
sv
DO571
21 (0.83)
34 (1.34)
Connection
Anschluss
en
de
Connessione
Anslutning
it
sv
en 8 yellow LEDs signal status O0 - O7
en I/O-Bus
de 8 gelbe LEDs Signalzustand O0 - O7
de I/O-Bus
es 8 LEDs amarillos para estado de señal O0 - O7
es Bus I/O (E/S)
Bus I/O (E/S)
fr
fr
Bus I/O
it
it
sv 8 gula LED signaltillstånd O0 - O7
sv I/O-buss
cn 8 个黄色信号状态指示 LED O0 - O7
cn I/O-Bus
Шина В/В
ru
ru
en Allocation terminal No. - signal name
de Zuordnung Klemmen-Nr. - Signalbezeichnung
es Asignación n° de borna - nombre de la señal
Affectation du n° des bornes - Dénomination du signal
fr
allocazione num. morsetto - nome del segnale
it
sv Plintnummer - signalbeteckning
cn 端子位置代码及信号名称
Номер клеммы - имя канала
ru
en Terminal block
de Anschlussklemmenblock
es Terminales de conexión
Bornes de raccordement
fr
Morsetti di connessione
it
sv Anslutnings plint
cn 接线端子
Клеммная колодка
ru
L44441101501
11 pole screw , cable front
L44461101501
11 pole screw , cable side
L44471101501
11 pole spring , cable front
en Holes for wall mounting
de Bohrung für Wandmontage
es Agujero para el montaje en la pared
Perçages pour montage mural
fr
Foratura per montaggio a parete
it
sv Hål för väggmontage
cn 面板安装螺丝孔
Отверстия для монтажа на панель
ru
Terminals
en
Morsetti connessione
it
L44441101501
L44461101501
en Screw-type terminal
de Schraubtechnik
es Técnica de conexión
por tornillo
Bornes à vis
0.4 - 0.5 Nm
fr
8 mm
3.5 - 4.4 Lb-in
Terminale a vite
it
sv Skruvteknik
O 2.5 mm
min/max
0.5/2.5 mm
2
cn 螺钉端子
AWG 20-14
Винтовая клемма
ru
Montage mit Schrauben
Montage med skruvar
Dimensiones
Dimensions
es
fr
Размеры
cn 尺寸
ru
84.2 (3.31)
76.6 (3.02)
19.4
74 (2.91)
(0.76)
Conexión
Connexion
es
fr
cn 连接
Подключение
ru
8 LED jaunes, État du signal O0 - O7
8 LEDs gialli per lo stato dei segnali O0 - O7
8 желтых СИД состояния сигналов O0 - O7
Anschlussklemmen
de
Anslutningsklämmor
sv
L44471101501
en Spring terminal (screw-driver opens terminal, see S500 system data chapter)
de Federzugtechnik (Schraubendreher öffnet Klemme, siehe S500-Systemdaten)
es Técnica de conexión por resorte (el destornillador abre la borna, véanse los datos
fr
8 mm
it
sv Fjäderteknik (skruvmejseln öppnar klämman, se S500-systemdata)
O 2.5 mm
min/max
cn 弹簧端子(用螺丝刀打开端子,参阅S500系统数据一章)
0.5/2.5 mm
2
AWG 20-14
ru
es Montaje con tornillos
cn 使用螺钉安装
Inputs
en
Entrées
fr
输入
cn
CPU or
Bus Module
M / ZP
en Examples for connection, see desrciption DO571
de Beispiele für Anschluss, siehe Beschreibung DO571
es Ejemplos de conexión, consulte manual DO571
Exemples de connexion, voir documentation DO571
fr
Esempio per connessione, vedi documentazione DO571
it
sv Exempel för anslutning, se beskrivning DO571
接线示例, 请见 DO571模块描述
输入
cn
Примеры подключения, см. описание DO571
ru
Bornas de conexión
es
端子
cn
de sistema S500)
Bornes à ressort (le tournevis ouvre la borne, voir informations sur le système S500)
Terminale a molla (cacciavite apre il morsetto, vedere dati sistema S500)
Пружинная клемма (открываемая отверткой клемма, см. главу Системные
данные S500)
Montage à vis
fr
ru
Крепление винтами
2 x
4 mm
Eingänge
Entradas
de
es
Ingressi
Ingångar
it
sv
Входы
ru
10
NO0
11
NO1
12
NO2
13
NO3
14
R0..3
15
NO4
16
NO5
17
NO6
18
NO7
19
R4..7
20
L+
DO571
I/O−Bus
L+ / UP
20
L+
24 V DC
Bornes de raccordement
fr
Клеммы
ru
2CDC124058M6802 / 03.2010