Bosch LTC 8100 Serie Manual De Instrucciones
Bosch LTC 8100 Serie Manual De Instrucciones

Bosch LTC 8100 Serie Manual De Instrucciones

Sistemas de control/conmutador basados en microprocesador de allegiant
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Series LTC 8100, LTC 8200 y LTC 8300
Manual de instrucciones
ES Sistemas de
control/conmutador
basados en
microprocesador de
Allegiant

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch LTC 8100 Serie

  • Página 1 Series LTC 8100, LTC 8200 y LTC 8300 Manual de instrucciones ES Sistemas de control/conmutador basados en microprocesador de Allegiant...
  • Página 2: Medidas De Seguridad Importantes

    óptimas de funcionamiento. Bosch Security Systems | 28 de decembre de 2004...
  • Página 3: Precauciones De Seguridad

    El cable cree una situación de peligro debido a una carga de alimentación es la principal fuente de desconexión de todas mecánica inestable. las unidades. Bosch Security Systems | 28 de decembre de 2004...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Instalación de la interfaz de ordenador compatible con Windows ......22 Bosch Security Systems | 28 de decembre de 2004...
  • Página 5 LISTAS DE COMPROBACIÓN DE LA INSTALACIÓN .....57 APÉNDICE C REFERENCIA RÁPIDA DE LAS INTERCONEXIONES DE CABLE ..58 APÉNDICE D INTERCONEXIONADO DE LOS CONECTORES DEL PANEL POSTERIOR . .59 Bosch Security Systems | 28 de decembre de 2004...
  • Página 6: Desembalaje

    Gracias a la capacidad de algún componente, comuníqueselo al representante de conmutación total de matriz, estos sistemas se pueden ventas local de Bosch Security Systems, Inc. o al programar para mostrar las imágenes de vídeo representante de servicio al cliente.
  • Página 7 ES | 7 Serie LTC 8100 | Manual de instrucciones | Descripción funciones de programación completas de las cámaras El software LTC 8850/00 Bosch GUI se ha diseñado domo de la serie AutoDome. en torno a una interfaz gráfica intuitiva. La interfaz Gracias a su función incorporada de interfaz de...
  • Página 8: Tabla De Resumen De Funciones De Allegiant

    29. Designación de funciones de receptor/módulo gestor en secuencias 30. Difusión de mensajes de monitor Designación del título de alarma 32. Supervisión del estado del sistema visualizado en el PC 33. Emulación del teclado de sistema en el PC Bosch Security Systems | 28 de decembre de 2004...
  • Página 9: Accesorios Del Sistema

    Los accesorios aplicables están diseñados para ser una conexión RS-232 dúplex completa capaz de compatibles con las series Allegiant. funcionar a 9600 baudios. Las demás especificaciones son las mismas que para el teclado LTC 8555/00. Bosch Security Systems | 28 de decembre de 2004...
  • Página 10: Kit De Montaje Del Teclado En Bastidor

    15 canales. de tipo domo. Hay disponibles diversas opciones de montaje tanto en interior como en exterior. Bosch Security Systems | 28 de decembre de 2004...
  • Página 11: Convertidores De Código De La Serie Ltc 8785

    También incluye la posibilidad de supervisión en línea y en tiempo real del estado del sistema. Bosch Security Systems | 28 de decembre de 2004...
  • Página 12 Full Function Keyboards up to 1.5km (5000ft) utilizando el kit opcional de conexión remota away using optional Remote Hookup Kit Figura 1 Sistema de conmutación de vídeo de la serie LTC 8300 Bosch Security Systems | 28 de decembre de 2004...
  • Página 13 1,5 km (5000 pies) away using optional Remote Hookup Kit utilizando el kit opcional de conexión remota Figura 2 Configuración de capacidad completa para la serie LTC 8300 Bosch Security Systems | 28 de decembre de 2004...
  • Página 14: Procedimiento De Instalación

    Dado que las pilas no se utilizan cuando el equipo está conectado a una toma de CA, no será necesario cambiarlas en varios años. Bosch Security Systems | 28 de decembre de 2004...
  • Página 15: Extracción De Las Orejas De Montaje

    última unidad de la línea. SELECCIONES INTERNAS y, a continuación, siga las instrucciones de la sección INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO de este manual para cambiar las pilas. Bosch Security Systems | 28 de decembre de 2004...
  • Página 16: Conexiones De Enlace De Vídeo

    (Belden 9841 o equivalente) para permitir la Las unidades también proporcionan 6 (LTC 8300), comunicación. 5 (LTC 8200) o 2 (LTC 8100) salidas de cierre por relé en condiciones de alarma. Bosch Security Systems | 28 de decembre de 2004...
  • Página 17: Instalaciones De Configuración Satélite

    (pulsando la de LTC 8850/00 GUI para obtener información adicional tecla Acknowledge). El relé 1 también se acerca de los sistemas satélite. desactivará si un operador desactiva el sistema (ya Bosch Security Systems | 28 de decembre de 2004...
  • Página 18: Salidas De Monitor De Línea Troncal En Ubicación Satélite

    LTC 8900, y de tres dígitos para los sistemas de la serie diseñado para 32 entradas. Las entradas 25 a 32 se LTC 8500. Bosch Security Systems | 28 de decembre de 2004...
  • Página 19: Requisitos De Programación De La Ubicación Principal

    Lo más sencillo es empezar con las entradas de línea troncal. Para cada BOSCH BOSCH Figura 6 Paneles frontales: serie LTC 8300 - superior, serie LTC 8200, serie LTC 8100 - inferior Bosch Security Systems | 28 de decembre de 2004...
  • Página 20: Entradas De Alarma En Sistemas Satélite

    Allegiant. Cualquier cambio relacionado con la configuración de los ajustes de los conmutadores DIP debe realizarse antes de la instalación. Consulte la sección AJUSTES PREDETERMINADOS DE FÁBRICA para obtener descripciones de las funciones e instrucciones. Bosch Security Systems | 28 de decembre de 2004...
  • Página 21 Detalle de los conectores de salidas bifásicas del panel posterior Detalle de los conectores de salidas del relé del panel posterior Figura 9 Panel posterior de la serie LTC 8100 Figura 10 Panel de interconexión de vídeo LTC 8808/00 Bosch Security Systems | 28 de decembre de 2004...
  • Página 22: Accesorios Opcionales

    Encienda la impresora. • Compruebe el registro de la impresora cargando una secuencia almacenada previamente en un monitor, activando una alarma o restableciendo el sistema. Cualquiera de estas acciones debería generar resultados impresos. Bosch Security Systems | 28 de decembre de 2004...
  • Página 23: Pantalla Del Monitor De Vídeo

    (formato de 12 o 24 horas) Estado/título 12:00:00 Título de cámara 10-20-96 Título de cámara de 3 formatos de fecha seleccionables 16 caracteres (MM-DD-AA, DD-MM-AA y AA-MM-DD) Figura 11 Pantalla de datos del monitor Bosch Security Systems | 28 de decembre de 2004...
  • Página 24: Título De Monitor/Visualización De Estado Del Sistema

    El estado del posición 6 siempre que se visualicen en un monitor de conmutador de alarma se visualizará en la posición 6 sistema. utilizando los símbolos descritos. Bosch Security Systems | 28 de decembre de 2004...
  • Página 25: Mensaje De Monitor

    1 y 60, o bien 00 si no hay ninguna usuario en el monitor que el teclado controla. La pantalla secuencia cargada. volverá a su estado anterior cuando el usuario abandone el modo de programación. Bosch Security Systems | 28 de decembre de 2004...
  • Página 26: Número De Cámara

    CCL PRT2CON utilizando un PC sistema externo, un terminal no inteligente u otro dispositivo NOTA: para acceder a los conmutadores DIP, consulte la informático. SECCIÓN 6 que incluye instrucciones sobre cómo extraer la cubierta. Bosch Security Systems | 28 de decembre de 2004...
  • Página 27 1996 si no se utiliza una unidad de conversión de Baud (Baudios) 19.200 19.200 código de la serie LTC 8785. Stop bits (Bits de parada) Data bits (Bits de datos) Parity (Paridad) Ninguna Ninguna Handshake (Negociación de comunicación) Sí Bosch Security Systems | 28 de decembre de 2004...
  • Página 28: Información Del Usuario

    Designar el tipo de monitor de alarma Sí — Seleccionar inicio de sesión mediante teclado Sí *No es aplicable a la serie LTC 8100. Seleccionar inicio de sesión mediante consola Sí Configurar/restablecer los puertos RS-232 Sí Bosch Security Systems | 28 de decembre de 2004...
  • Página 29: 11.0 Información De Alarmas

    Los monitores y las alarmas se pueden activar y desactivar individualmente, según las necesidades. El vídeo con alarma se borrará automáticamente al restablecer la señal de entrada de alarma. Bosch Security Systems | 28 de decembre de 2004...
  • Página 30: Ejemplos De Respuestas A Alarma

    Se puede activar un número indeterminado de monitores. Cuando los monitores presentan varias alarmas, éstas se secuencian automáticamente. El vídeo activado permanece en los monitores mientras dure la señal de entrada de alarma. Bosch Security Systems | 28 de decembre de 2004...
  • Página 31: Modo De Secuencia Y Visualización

    S = Sólo el vídeo asociado con la 2° alarma permanece. Dado que todas las alarmas SE CONFIRMA se han confirmado, ambos monitores vuelven LA 3° ALARMA al control normal del operador. Bosch Security Systems | 28 de decembre de 2004...
  • Página 32: Funcionamiento Del Teclado

    Los teclados IntuiKey requerirán que el acercar o alejar la lente de aumento. operador introduzca un número de usuario cuando intente acceder al menú principal de pantalla multifunción de Allegiant. Bosch Security Systems | 28 de decembre de 2004...
  • Página 33: Control Del Foco Y El Iris De La Lente

    Cuando utilice los teclados IntuiKey, pulse Bloqueo para saber si dispone de esta función. dispositiv en la pantalla del menú principal de Allegiant para acceder a una pantalla de menú que incluye estas opciones. Bosch Security Systems | 28 de decembre de 2004...
  • Página 34: Recuperación De Una Escena De Posición Prefijada

    PC de Allegiant. Cuando el número de alarma no un conmutador de opción ubicado en el interior del coincide con el número de cámara, es importante receptor/módulo gestor. Bosch Security Systems | 28 de decembre de 2004...
  • Página 35: Control De Secuencia

    Retener secuencia [Hold], se generará una condición de error. Si el monitor presenta una condición de alarma, Retener secuencia [Hold] detendrá el conmutador de alarma en lugar de la secuencia cargada. Bosch Security Systems | 28 de decembre de 2004...
  • Página 36: Control De La Dirección De La Secuencia

    Si el número de cámara es correcto, no será necesario realizar ninguna acción. De lo contrario, especifique el número de cámara deseado a través del teclado numérico y pulse ENTER. Bosch Security Systems | 28 de decembre de 2004...
  • Página 37: Programación De Una Secuencia De Cámara

    SLV (SalvoSwitching). El tiempo activo (en tiempo activo cambiará a ULD para indicar la descarga. segundos) se introduce sólo cuando se alcanza el paso que contenga el último monitor que cambiará dentro del grupo sincronizado. Bosch Security Systems | 28 de decembre de 2004...
  • Página 38: Funciones De Usuario Del Teclado

    2 tal y como se describe en ESTA 2. Utilice las teclas Menu anterior o Menu SECCIÓN. siguiente para desplazarse hasta la función deseada. 3. Pulse la tecla multifunción deseada. Bosch Security Systems | 28 de decembre de 2004...
  • Página 39 Caché de cámaras remotas Seleccionar No disponible Modo de desconexión automática de teclado No disponible No disponible Estado de las pilas de la CPU Seleccionar No disponible Utilizar índice de funciones Bosch Security Systems | 28 de decembre de 2004...
  • Página 40: Función De Usuario 1 - Prueba De Teclado Local

    La función de usuario 2 se puede utilizar para identificar el formato de estado. Si utiliza un teclado de la serie puerto al que está conectado un teclado. Después de LTC 8555, para salir del modo, pulse USER. Bosch Security Systems | 28 de decembre de 2004...
  • Página 41: Función De Usuario 6 - Seleccionar Opción De Pantalla Del Monitor

    UPDATED (Contraseña actualizada). Pulse USER para La función de usuario 9 permite introducir un mensaje salir del modo. de identificación de cámara de 16 caracteres. Este mensaje aparece en la pantalla del monitor de vídeo Bosch Security Systems | 28 de decembre de 2004...
  • Página 42 Los usuarios que tengan el tamaño y la complejidad del sistema, es posible que nivel de prioridad 1 pueden utilizar el joystick para transcurran varios segundos hasta que el Bosch Security Systems | 28 de decembre de 2004...
  • Página 43 (consulte la SECCIÓN 12.5.3, que incluye monitor. Después de activar el modo, mueva el joystick a instrucciones para activar y desactivar un monitor). Bosch Security Systems | 28 de decembre de 2004...
  • Página 44: Función De Usuario 26 - Establecer Opción De Pantalla En Todos Los Monitores

    Esta función controla la función externa del sistema de Mediante esta función, los usuarios que tengan el nivel inicio de sesión mediante el puerto de consola. Después de de prioridad 1 pueden seleccionar las opciones de Bosch Security Systems | 28 de decembre de 2004...
  • Página 45 Los usuarios que tengan el nivel de prioridad 1 pueden Seleccionar datos de puntos de cruce utilizar esta función para sincronizar la acción de Los usuarios que tengan el nivel de prioridad 1 pueden Bosch Security Systems | 28 de decembre de 2004...
  • Página 46: Información De Mantenimiento

    EL SISTEMA ALLEGIANT HA SIDO DISEÑADO ejemplo, los títulos de cámara, las configuraciones de PARA FUNCIONAR DURANTE PERÍODOS alarma, los datos de bloqueo del sistema, etc. PROLONGADOS DE TIEMPO SIN NECESIDAD Bosch Security Systems | 28 de decembre de 2004...
  • Página 47: 15.0 Tablas De La Rom De Caracteres

    ES | 47 Serie LTC 8100 | Manual de instrucciones | Tablas de la ROM de caracteres 15.0 TABLAS DE LA ROM DE CARACTERES (continúa en la página siguiente) Bosch Security Systems | 28 de decembre de 2004...
  • Página 48 ES | 48 Serie LTC 8100 | Manual de instrucciones | Mensajes de error Bosch Security Systems | 28 de decembre de 2004...
  • Página 49: 16.0 Mensajes De Error

    NEXT, PREV, RUN o HOLD sin que funciones de usuario para obtener una lista de los (Conmutador se haya cargado una secuencia. function (Función de usuario no números de funciones válidos. vacío) válida) Bosch Security Systems | 28 de decembre de 2004...
  • Página 50 (secuencia) activado. Error 78 - Para activar o desactivar una alarma, es Must enter alarm necesario introducir un número de alarma number (Se debe específico. introducir el número de alarma) Bosch Security Systems | 28 de decembre de 2004...
  • Página 51: 17.0 Guía De Solución De Problemas

    • Cambie las pilas de la CPU. de la visualización en pantalla comenzará a parpadear con la indicación ?? ?? ?? y el indicador del panel frontal indica que el nivel de las pilas está bajo. Bosch Security Systems | 28 de decembre de 2004...
  • Página 52 Tome nota de este número para poder utilizarlo en el futuro. puede solicitarle el número de versión de la CPU. Para obtener el número de la versión del software de la CPU: Bosch Security Systems | 28 de decembre de 2004...
  • Página 53: Glosario De Términos

    El vídeo de alarma también se puede programar para mostrar títulos de alarma definidos por el usuario en la pantalla de datos del monitor, en lugar de los títulos de cámara habituales. Bosch Security Systems | 28 de decembre de 2004...
  • Página 54: Apéndice A Sistemas Satélite

    Serie LTC 8600 los operadores de la ubicación satélite están Serie LTC 8800 capacitados para controlar las cámaras equipadas con Serie LTC 8900 4096 funciones de panorámica, inclinación y zoom, es Bosch Security Systems | 28 de decembre de 2004...
  • Página 55 Windows LTC 8059/00 o LTC 8850/00 GUI. Los A continuación, se incluye un diagrama conceptual de sistemas se deben configurar evitando utilizar números un sistema de conmutación satélite. de cámara duplicados. Bosch Security Systems | 28 de decembre de 2004...
  • Página 56: Biphase Bifásicos Datos Data

    LTC 8569 Code Merger LTC 8569 (P/T/Z Control of (Sólo control de Local Cameras Only) Control bifásico + Datos de ubicación satélite Biphase Control + Satellite Data panorámica/inclinación/ zoom de cámaras locales) Bosch Security Systems | 28 de decembre de 2004...
  • Página 57: Apéndice Blistas De Comprobación De La Instalación

    Programe la tabla de identificaciones de cámara mediante el software MCS o GUI. • Cambie todas las salidas de monitor no utilizadas que se ubican en el módulo principal para que muestren una entrada de cámara local. Bosch Security Systems | 28 de decembre de 2004...
  • Página 58: Apéndice C Referencia Rápida De Las Interconexiones De Cable

    La distancia máxima si se utiliza un cable de calibre 24 (Belden 9841 o equivalente) es normalmente 1,5 km (5000 pies). Bosch Security Systems | 28 de decembre de 2004...
  • Página 59: Apéndice D - Conexionado De Los Conectores Del Panel Posterior

    4, 8 TIERRA Ninguna SIN CONEXIÓN TOMA DE TIERRA de datos TOMA DE TIERRA DE DATOS TIERRA Ninguna SIN CONEXIÓN TIERRA Ninguna SIN CONEXIÓN (las patillas 6 y 20 están en puente) Bosch Security Systems | 28 de decembre de 2004...
  • Página 60 3935 890 12043 04-53 | 28 de decembre de 2004 | Información sujeta a cambios sin previo aviso. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation. Bilinx, Allegiant, AutoDome, SalvoSwitching, and StatelliteSwitch are registered by Bosch Security Systems, Inc. in the US patent trademark office.

Este manual también es adecuado para:

Ltc 8200 serieLtc 8300 serie

Tabla de contenido