Descargar Imprimir esta página

Rehau RAUVOLET VETRO-LINE Instrucciones De Montaje página 16

Ocultar thumbs Ver también para RAUVOLET VETRO-LINE:

Publicidad

Unsere anwendungsbezogene Beratung in Wort und Schrift beruht auf langjährigen
Erfahrungen sowie standardisierten Annahmen und erfolgt nach bestem Wissen. Der
Einsatzzweck der REHAU Produkte ist abschließend in den technischen Produktinforma-
tionen beschrieben. Die jeweils gültige Fassung ist online unter www.rehau.com/TI
einsehbar. Anwendung, Verwendung und Verarbeitung der Produkte erfolgen außerhalb
unserer Kontrollmöglichkeiten und liegen daher ausschließlich im Verantwortungsbereich
des jeweiligen Anwenders/Verwenders/Verarbeiters. Sollte dennoch eine Haftung
in Frage kommen, richtet sich diese ausschließlich nach unseren Lieferungs- und
Zahlungsbedingungen, einsehbar unter www.rehau.com/conditions, soweit nicht
mit REHAU schriftlich etwas anderes vereinbart wurde. Dies gilt auch für etwaige
Gewährleistungsansprüche, wobei sich die Gewährleistung auf die gleichbleibende
Qualität unserer Produkte entsprechend unserer Spezifikation bezieht. Technische
Änderungen vorbehalten.
Our verbal and written advice with regard to usage is based on years of experience and
standardised assumptions and is provided to the best of our knowledge. The intended use
of REHAU products is described comprehensively in the technical product information. The
latest version can be viewed at www.rehau.com/TI. We have no control over the application,
use or processing of the products. Responsibility for these activities therefore remains
entirely with the respective user/processor. Where claims for liability nonetheless arise, they
shall be governed exclusively according to our terms and conditions, available at www.
rehau.com/conditions, insofar as nothing else has been agreed upon with REHAU in writing.
This shall also apply for all warranty claims, with the warranty applying to the consistent
quality of our products in accordance with our specifications. Subject to technical changes.
Notre conseil technique, verbal ou écrit, se fonde sur nos années d'expérience, des
processus standardisés et les connaissances les plus récentes en la matière. L'utilisation de
chaque produit REHAU est décrite en détails dans les informations techniques. La dernière
version est consultable à tout moment sur www.rehau.com/TI. Étant donné que nous
n'avons aucun contrôle sur l'application, l'utilisation et la transformation de nos produits,
la responsabilité de ces activités reste entièrement à la charge de la personne effectuant
une ou plusieurs de ces opérations. Si une quelconque responsabilité devait néanmoins
entrer en ligne de compte, celle-ci seraient régies exclusivement selon nos conditions
de livraison et de paiement, disponibles sur www.rehau.com/conditions, dans la mesure
où aucun accord écrit divergent n'ait été conclu avec REHAU. Cela s'applique également
à toutes les réclamations de garantie, étant entendu que notre garantie porte sur une
qualité constante de nos produits, conformément à nos spécifications. Sous réserve de
modifications techniques.
La nostra consulenza tecnica verbale o scritta si basa sulla nostra esperienza pluriennale,
su procedure standardizzate e sulle più recenti conoscenze in merito. L'impiego dei
prodotti REHAU è descritto nelle relative informazioni tecniche, la cui versione aggiornata è
disponibile online all'indirizzo www.rehau.com/TI. La lavorazione, l'applicazione e l'uso dei
nostri prodotti esulano dalla nostra sfera di competenza e sono di completa responsabilità
di chi li lavora, li applica o li utilizza. La sola responsabilità che ci assumiamo, se non
diversamente concordato per iscritto con REHAU, si limita esclusivamente a quanto
riportato nelle nostre condizioni di fornitura e pagamento consultabili al sito www.rehau.
com/conditions. Lo stesso vale anche per eventuali richieste di garanzia. La nostra garanzia
assicura costanza nella qualità dei prodotti REHAU conformemente alle nostre specifiche.
Salvo modifiche tecniche.
Nuestro asesoramiento verbal y por escrito acerca de las técnicas y condiciones de
aplicación de nuestros productos y sistemas se basa en nuestra experiencia, así como
en los conocimientos sobre casos típicos o habituales y se proporciona según nuestro
leal saber y entender. El uso previsto de los productos REHAU se describe al final de
la información técnica que trate del sistema o producto en cuestión. La versión actual
correspondiente en cada caso está disponible en www.rehau.com/TI. La aplicación, el uso
y el tratamiento de nuestros productos están absolutamente fuera de nuestro control y, por
tanto, son responsabilidad exclusiva del respectivo usuario o cliente. Sin embargo, en caso
de producirse cualquier reclamación cubierta por la garantía, ésta se regirá exclusivamente
Die Unterlage ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch begründeten Rechte, insbesondere
die der Übersetzung, des Nachdruckes, der Entnahme von Abbildungen, der Funksendungen,
der Wiedergabe auf fotomechanischem oder ähnlichem Wege und der Speicherung in
Datenverarbeitungsanlagen, bleiben vorbehalten.
This document is protected by copyright. All rights based on this are reserved. No part of
this publication may be translated, reproduced or transmitted in any form or by any similar
means, electronic or mechanical, photocopying, recording or otherwise, or stored in a data
retrieval system.
La documentation est protégée par la loi relative à la propriété littéraire et artistique. Les
droits qui en découlent, en particulier de traduction, de réimpression, de prélèvement de
figures, d'émissions radiophoniques, de reproduction photomécanique ou par des moyens
similaires, et d'enregistrement dans des installations de traitement des données sont
réservés.
Il presente documento è coperto da copyright. E' vietata in particolar modo la traduzione,
la ristampa, lo stralcio di singole immagini, la trasmissione via etere, qualsiasi tipo di
riproduzione tramite apparecchi fotomeccanici o similari nonché l'archiviazione informatica
senza nostra esplicita autorizzazione.
La propiedad intelectual de este documento está protegida. Quedan reservados los
derechos que resultan de dicha protección, en especial los de la traducción, de la
reimpresión, del desglose de ilustraciones, de las radiodifusiones, de la reproducción por
www.rehau.com/locations
por nuestras condiciones generales de venta, que pueden consultarse en www.rehau.
com/conditions, siempre y cuando no se haya llegado a otro acuerdo por escrito con
REHAU. Esto también se aplicará a todas las reclamaciones de garantía con respecto a la
calidad constante de nuestros productos de acuerdo con nuestras especificaciones. Salvo
modificaciones técnicas.
Ons toepassingsspecifieke advies in woord en geschrift is gebaseerd op jarenlange
ervaring en gestandaardiseerde aannames en wordt verstrekt naar eer en geweten. Het
gebruiksdoel van de REHAU-producten is beschreven in de technische productinformatie.
De op dit moment geldende versie kunt u online bekijken op www.rehau.com/TI.
Toepassing, gebruik en verwerking van de producten vallen buiten onze
controlemogelijkheden en zijn daarom uitsluitend de verantwoordelijkheid van de gebruiker/
verwerker. Mocht toch een beroep op aansprakelijkheid worden gedaan, dan zijn daarop,
voor zover met REHAU niet schriftelijk anders overeengekomen, uitsluitend onze leverings-
en betalingsvoorwaarden van toepassing; deze voorwaarden zijn te vinden op www.rehau.
com/conditions en worden u op verzoek toegestuurd.
Dat geldt ook voor garantie-aanspraken, waarbij de garantie betrekking heeft op de
gelijkblijvende kwaliteit van onze producten overeenkomstig onze specificatie. Technische
wijzigingen voorbehouden.
Naši pisani i usmeni saveti u vezi primene proizvoda zasnivaju se na dugogodišnjem
iskustvu, našim najboljim saznanjima, kao i standardizovanim pretpostavkama. Namena
REHAU proizvoda je detaljno opisana u tehničkoj dokumentaciji proizvoda. Uvid u aktuelno
važeće verzije online na www.rehau.com/TI. Upotreba, primena i prerada proizvoda izvodi
se izvan naših mogućnosti kontrole i zbog toga je isključivo u odgovornosti korisnika/
prerađivača. Međutim, ako ipak postoji osnov za našu odgovornost onda se ona upravlja
isključivo prema našim uslovima isporuke i plaćanja, koji se mogu pogledati na www.rehau.
com/conditions, osim ako nije drugačije dogovoreno u pisanoj formi sa kompanijom REHAU.
To se odnosi i na eventualne zahteve po osnovu garancije, pri čemu se garancija odnosi na
konstantan kvalitet naših proizvoda u skladu sa našom specifikacijom. Zadržavamo pravo
na tehničke izmene.
Nasze doradztwo w zakresie zastosowania - zarówno w formie ustnej, jak i pisemnej -
oparte jest na wieloletnim doświadczeniu i wypracowanych standardach i udzielane jest
zgodnie z najlepszą wiedzą. Zakres zastosowania produktów REHAU jest ostatecznie
i wyczerpująco opisany w informacji technicznej o danym produkcie. Obowiązująca
aktualna wersja dostępna jest w internecie na stronie www.rehau.com/TI. Zastosowanie,
przeznaczenie i przetwarzanie naszych produktów wykracza poza nasze możliwości
kontroli i tym samym pozostaje wyłącznie w zakresie odpowiedzialności danego odbiorcy/
użytkownika/przetwórcy. Jeżeli jednak dojdzie do odpowiedzialności cywilnej, to podlega
ona wyłącznie naszym warunkom dostawy i płatności, które są dostępne na stronie www.
rehau.com/conditions, o ile nie było innych ustaleń pisemnych z REHAU. Dotyczy to również
ewentualnych roszczeń z tytułu rękojmi, przy czym rękojmia odnosi się do niezmiennej
jakości naszych produktów zgodnie z naszą specyfikacją. Zastrzegamy sobie prawo do
zmian technicznych.
Наши устные и письменные консультации по применению продукции основаны на
многолетнем опыте, а также стандартных предположениях и предоставляются с
должной компетенцией. Область применения продукции REHAU исчерпывающе
изложена в технической информации. С актуальной версией можно ознакомиться
онлайн на странице www.rehau.com/TI. Применение, использование и обработка
продукции происходит вне нашего контроля, поэтому вся ответственность за это
лежит исключительно на соответствующем потребителе/пользователе/мастере.
Однако, в случае возникновения вопроса о юридической ответственности, он
подлежит решению исключительно в соответствии с нашими условиями поставки
и оплаты, с которыми можно ознакомиться на странице www.rehau.com/conditions,
если только с компанией REHAU не было достигнуто иного соглашения. Это также
относится к возможным гарантийным претензиям, причем гарантия основывается
на стабильном качестве нашей продукции в соответствии с нашей технической
документацией. Мы оставляем за собой право на внесение технических изменений.
medios fotomecánicos u otros similares así como del archivo en equipos para el tratamiento
de datos.
Het huidig document wordt beschermd door auteursrechten. Deze rechten, alsook deze
van de vertaling, de herdruk, het hergebruik van afbeeldingen, de radio uitzendingen,
de reproductie door fotomechanische middelen of soortgelijke, en van opslag in
gegevensdatabanken zijn voorbehouden.
Dokument je chráněn autorským právem. Takto založená práva, zvláště práva překladu,
dotisku, odběru vyobrazení, rozhlasového vysílání, reprodukce fotomechanickou, nebo
podobnou cestou a uložení v zařízení na zpracování dat, zůstávají vyhrazena.
Niniejszy dokument jest chroniony przez prawo autorskie. Powstałe w ten sposób prawa, w
szczególności prawo do tłumaczenia, przedruku, pobierania rysunków, przesyłania drogą
radiową, powielania na drodze fotomechanicznej lub podobnej, a także zapisywania danych
w formie elektronicznej są zastrzeżone.
Авторские права на документ защищены. Права, особенно на перевод, перепечатку,
снятие копий, радиопередачи, воспроизведение на фотомеханических или других
подобных средствах, а также сохранение на носителях данных, защищены.
产品资料受版权法保护。保留由此产生的权利,特别是翻译、翻印、
图片截取、转载、建立镜像或类似的复制方法和在数据处理设备中进
行保存的权利。
© REHAU AG + Co
Rheniumhaus
D-95111 Rehau
Technische Änderungen vorbehalten
Subject to technical modifications
00G2267 DE 08.2018

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

C-box с3