Índice La información contenida a continuación es correcta hasta el momento de su edición, pero puede estar sujeta a cambios sin previo aviso. 1. Declaración de Conformidad de la CE ............2. Seguridad ....................2.1. Información importante ................2.2. Señales de advertencia ................
1 Declaración de Conformidad de la CE Revisión de la Declaración de conformidad 2013-12-03 La empresa denominada Alfa Laval Kolding A/S Nombre de la empresa Albuen 31, DK-6000 Kolding, Dinamarca Dirección +45 79 32 22 00 N.º de teléfono por el presente documento declara que Válvula...
2 Seguridad Este manual hace especial hincapié en las prácticas que puedan resultar peligrosas y otros datos significativos. Las advertencias se destacan mediante símbolos especiales. 2.1 Información importante Es indispensable leer este manual antes de usar la válvula. ADVERTENCIA Indica que deben seguirse procedimientos especiales para evitar lesiones graves. PRECAUCIÓN Indica que deben seguirse procedimientos especiales para evitar daños en la válvula.
2 Seguridad Este manual hace especial hincapié en las prácticas que puedan resultar peligrosas y otros datos significativos. Las advertencias se destacan mediante símbolos especiales. 2.2 Señales de advertencia Advertencia general Agentes cáusticos Peligro de lesiones (una etiqueta adicional amarilla en el actuador desde junio de 2016). NO trate de abrir el actuador cortándolo ya que el resorte tiene carga.
- La utilización de aire comprimido en las versiones de actuador de alta presión NO está permitida. Para evitar choques en el actuador y evitar exceder la presión del producto de 10 bares, Alfa Laval recomienda NO superar los 3 bares de aire comprimido en el lado del resorte en todos los actuadores Unique SSV.
Página 8
No toque nunca las piezas móviles si el actuador contiene aire comprimido. Utilice siempre piezas de repuesto originales de Alfa Laval. No corte nunca el actuador para abrirlo ya que el resorte tiene carga que puede resultar peligrosa, en el caso de que esté...
Paso 1 Compruebe que la entrega contenga: PRECAUCIÓN 1. Válvula completa, válvula de cierre o válvula de desvío (vea los pasos 3a y 3b). Alfa Laval no se hace responsable de un desembalaje 2. Albarán inadecuado. Paso 2 Actuador sin Actuador con La versión del actuador se puede pedir tanto "con mantenimiento"...
Página 10
3 Instalación Este manual de instrucciones forma parte de la entrega. Lea detenidamente las instrucciones. Los artículos se refieren a la sección de la lista de repuestos y kits de servicio. La válvula viene suministrada de serie en piezas separadas (para su soldadura). Si se suministra con accesorios, se monta antes de la entrega.
NO trate de desmontar el actuador ya que el resorte - PRECAUCIÓN tiene carga. ¡Peligro! Alfa Laval no se responsabiliza de una instalación incorrecta. - Libere siempre el aire comprimido tras su uso. - Lea siempre detenidamente los datos técnicos.
Página 12
3 Instalación Lea detenidamente las instrucciones y preste mucha atención a las advertencias. Normalmente, la válvula tiene los extremos soldados, pero también se puede suministrar con conexiones. Paso 4 Evite que la válvula esté sometida a tensiones. Preste mucha atención a: Riesgo de daños.
3 Instalación Lea detenidamente las instrucciones. La válvula se suministra en piezas separadas para facilitar su soldadura. Los artículos hacen referencia a la sección de repuestos y kits de servicio. Compruebe el buen funcionamiento de la válvula después de la soldadura. 3.3 Soldadura Paso 1 Instale siempre válvulas con más de un cuerpo para que las juntas...
Si tiene dudas o no existe normativa pertinente en su zona, póngase en contacto con la empresa de ventas local de Alfa Laval. Si en el actuador está...
- Lea siempre detenidamente los datos técnicos. Consulte la sección 6 Datos técnicos. - Utilice siempre piezas de repuesto originales de Alfa Laval. La garantía de los productos de Alfa Laval depende de si se SPRING UNDER LOAD Do not attempt to cut open utilizan o no piezas de repuesto originales de Alfa Laval.
Página 16
4 Funcionamiento Lea detenidamente las instrucciones y preste mucha atención a las advertencias. Asegúrese de que la válvula funcione correctamente. Los artículos hacen referencia a la sección de la lista de repuestos y kits de servicios. Paso 4 Válvula de cierre Válvula de desvío Lubricación de las válvulas: 1.
- Utilice aire auxiliar en el lado del resorte (no superar los 3 bares).Número de artículo de Alfa Laval = 9611995903. - Consulte la sección 2.3 Precauciones de seguridad - Reduzca la presión del producto Golpe de ariete La dirección del flujo es la...
4 Funcionamiento La válvula está diseñada para que se pueda limpiar sin desmontarla (CIP). Lea detenidamente las instrucciones y preste mucha atención a las advertencias. NaOH = Sosa cáustica. = Ácido nítrico. 4.3 Limpieza recomendada Paso 1 Peligro de agentes cáusticos Manipule siempre la lejía y el ácido con mucho cuidado.
Página 19
4 Funcionamiento La válvula está diseñada para que se pueda limpiar sin desmontarla (CIP). Lea detenidamente las instrucciones y preste mucha atención a las advertencias. NaOH = Sosa cáustica. = Ácido nítrico. Paso 5 Enjuague siempre. 1. Evite una concentración excesiva de agente detergente. 2.
Lea detenidamente las instrucciones y preste mucha atención a las advertencias. Utilice siempre piezas de recambio originales de Alfa Laval. Tenga siempre juntas de goma y juntas labiadas de repuesto. Después de realizar el mantenimiento de la válvula, compruebe que funcione correctamente.
Página 21
Lea detenidamente las instrucciones y preste mucha atención a las advertencias. Utilice siempre piezas de recambio originales de Alfa Laval. Tenga siempre juntas de goma y juntas labiadas de repuesto. Después de realizar el mantenimiento de la válvula, compruebe que funcione correctamente.
Lea detenidamente las instrucciones y preste mucha atención a las advertencias. Utilice siempre piezas de recambio originales de Alfa Laval. Tenga siempre juntas de goma y juntas labiadas de repuesto. Después de realizar el mantenimiento de la válvula, compruebe que funcione correctamente.
Página 23
Lea detenidamente las instrucciones y preste mucha atención a las advertencias. Utilice siempre piezas de recambio originales de Alfa Laval. Tenga siempre juntas de goma y juntas labiadas de repuesto. Después de realizar el mantenimiento de la válvula, compruebe que funcione correctamente.
Página 24
Lea detenidamente las instrucciones y preste mucha atención a las advertencias. Utilice siempre piezas de recambio originales de Alfa Laval. Tenga siempre juntas de goma y juntas labiadas de repuesto. Después de realizar el mantenimiento de la válvula, compruebe que funcione correctamente.
Lea detenidamente las instrucciones y preste mucha atención a las advertencias. Utilice siempre piezas de recambio originales de Alfa Laval. Tenga siempre juntas de goma y juntas labiadas de repuesto. Después de realizar el mantenimiento de la válvula, compruebe que funcione correctamente.
Página 26
Lea detenidamente las instrucciones y preste mucha atención a las advertencias. Utilice siempre piezas de recambio originales de Alfa Laval. Tenga siempre juntas de goma y juntas labiadas de repuesto. Después de realizar el mantenimiento de la válvula, compruebe que funcione correctamente.
Página 27
Lea detenidamente las instrucciones y preste mucha atención a las advertencias. Utilice siempre piezas de recambio originales de Alfa Laval. Tenga siempre juntas de goma y juntas labiadas de repuesto. Después de realizar el mantenimiento de la válvula, compruebe que funcione correctamente.
Página 28
Lea detenidamente las instrucciones y preste mucha atención a las advertencias. Utilice siempre piezas de recambio originales de Alfa Laval. Tenga siempre juntas de goma y juntas labiadas de repuesto. Después de realizar el mantenimiento de la válvula, compruebe que funcione correctamente.
Página 29
Lea detenidamente las instrucciones y preste mucha atención a las advertencias. Utilice siempre piezas de recambio originales de Alfa Laval. Tenga siempre juntas de goma y juntas labiadas de repuesto. Después de realizar el mantenimiento de la válvula, compruebe que funcione correctamente.
Página 30
Lea detenidamente las instrucciones y preste mucha atención a las advertencias. Utilice siempre piezas de recambio originales de Alfa Laval. Tenga siempre juntas de goma y juntas labiadas de repuesto. Después de realizar el mantenimiento de la válvula, compruebe que funcione correctamente.
Página 31
Lea detenidamente las instrucciones y preste mucha atención a las advertencias. Utilice siempre piezas de recambio originales de Alfa Laval. Tenga siempre juntas de goma y juntas labiadas de repuesto. Después de realizar el mantenimiento de la válvula, compruebe que funcione correctamente.
Lea detenidamente las instrucciones y preste mucha atención a las advertencias. Utilice siempre piezas de recambio originales de Alfa Laval. Tenga siempre juntas de goma y juntas labiadas de repuesto. Después de realizar el mantenimiento de la válvula, compruebe que funcione correctamente.
Página 33
Lea detenidamente las instrucciones y preste mucha atención a las advertencias. Utilice siempre piezas de recambio originales de Alfa Laval. Tenga siempre juntas de goma y juntas labiadas de repuesto. Después de realizar el mantenimiento de la válvula, compruebe que funcione correctamente.
Página 34
Lea detenidamente las instrucciones y preste mucha atención a las advertencias. Utilice siempre piezas de recambio originales de Alfa Laval. Tenga siempre juntas de goma y juntas labiadas de repuesto. Después de realizar el mantenimiento de la válvula, compruebe que funcione correctamente.
Lea detenidamente las instrucciones y preste mucha atención a las advertencias. Utilice siempre piezas de recambio originales de Alfa Laval. Tenga siempre juntas de goma y juntas labiadas de repuesto. Después de realizar el mantenimiento de la válvula, compruebe que funcione correctamente.
Página 36
Lea detenidamente las instrucciones y preste mucha atención a las advertencias. Utilice siempre piezas de recambio originales de Alfa Laval. Tenga siempre juntas de goma y juntas labiadas de repuesto. Después de realizar el mantenimiento de la válvula, compruebe que funcione correctamente.
Página 37
Lea detenidamente las instrucciones y preste mucha atención a las advertencias. Utilice siempre piezas de recambio originales de Alfa Laval. Tenga siempre juntas de goma y juntas labiadas de repuesto. Después de realizar el mantenimiento de la válvula, compruebe que funcione correctamente.
Página 38
Lea detenidamente las instrucciones y preste mucha atención a las advertencias. Utilice siempre piezas de recambio originales de Alfa Laval. Tenga siempre juntas de goma y juntas labiadas de repuesto. Después de realizar el mantenimiento de la válvula, compruebe que funcione correctamente.
Página 39
Lea detenidamente las instrucciones y preste mucha atención a las advertencias. Utilice siempre piezas de recambio originales de Alfa Laval. Tenga siempre juntas de goma y juntas labiadas de repuesto. Después de realizar el mantenimiento de la válvula, compruebe que funcione correctamente.
Página 40
Lea detenidamente las instrucciones y preste mucha atención a las advertencias. Utilice siempre piezas de recambio originales de Alfa Laval. Tenga siempre juntas de goma y juntas labiadas de repuesto. Después de realizar el mantenimiento de la válvula, compruebe que funcione correctamente.
Lea detenidamente las instrucciones y preste mucha atención a las advertencias. Utilice siempre piezas de recambio originales de Alfa Laval. Tenga siempre juntas de goma y juntas labiadas de repuesto. Después de realizar el mantenimiento de la válvula, compruebe que funcione correctamente.
Página 42
Lea detenidamente las instrucciones y preste mucha atención a las advertencias. Utilice siempre piezas de recambio originales de Alfa Laval. Tenga siempre juntas de goma y juntas labiadas de repuesto. Después de realizar el mantenimiento de la válvula, compruebe que funcione correctamente.
Página 43
Lea detenidamente las instrucciones y preste mucha atención a las advertencias. Utilice siempre piezas de recambio originales de Alfa Laval. Tenga siempre juntas de goma y juntas labiadas de repuesto. Después de realizar el mantenimiento de la válvula, compruebe que funcione correctamente.
Página 44
Lea detenidamente las instrucciones y preste mucha atención a las advertencias. Utilice siempre piezas de recambio originales de Alfa Laval. Tenga siempre juntas de goma y juntas labiadas de repuesto. Después de realizar el mantenimiento de la válvula, compruebe que funcione correctamente.
Página 45
Lea detenidamente las instrucciones y preste mucha atención a las advertencias. Utilice siempre piezas de recambio originales de Alfa Laval. Tenga siempre juntas de goma y juntas labiadas de repuesto. Después de realizar el mantenimiento de la válvula, compruebe que funcione correctamente.
Página 46
Lea detenidamente las instrucciones y preste mucha atención a las advertencias. Utilice siempre piezas de recambio originales de Alfa Laval. Tenga siempre juntas de goma y juntas labiadas de repuesto. Después de realizar el mantenimiento de la válvula, compruebe que funcione correctamente.
Página 47
Lea detenidamente las instrucciones y preste mucha atención a las advertencias. Utilice siempre piezas de recambio originales de Alfa Laval. Tenga siempre juntas de goma y juntas labiadas de repuesto. Después de realizar el mantenimiento de la válvula, compruebe que funcione correctamente.
Página 48
Lea detenidamente las instrucciones y preste mucha atención a las advertencias. Utilice siempre piezas de recambio originales de Alfa Laval. Tenga siempre juntas de goma y juntas labiadas de repuesto. Después de realizar el mantenimiento de la válvula, compruebe que funcione correctamente.
Página 49
Lea detenidamente las instrucciones y preste mucha atención a las advertencias. Utilice siempre piezas de recambio originales de Alfa Laval. Tenga siempre juntas de goma y juntas labiadas de repuesto. Después de realizar el mantenimiento de la válvula, compruebe que funcione correctamente.
Página 50
Lea detenidamente las instrucciones y preste mucha atención a las advertencias. Utilice siempre piezas de recambio originales de Alfa Laval. Tenga siempre juntas de goma y juntas labiadas de repuesto. Después de realizar el mantenimiento de la válvula, compruebe que funcione correctamente.
Página 51
Lea detenidamente las instrucciones y preste mucha atención a las advertencias. Utilice siempre piezas de recambio originales de Alfa Laval. Tenga siempre juntas de goma y juntas labiadas de repuesto. Después de realizar el mantenimiento de la válvula, compruebe que funcione correctamente.
Lea detenidamente las instrucciones y preste mucha atención a las advertencias. Utilice siempre piezas de recambio originales de Alfa Laval. Tenga siempre juntas de goma y juntas labiadas de repuesto. Después de realizar el mantenimiento de la válvula, compruebe que funcione correctamente.
5 Mantenimiento Lea detenidamente estas instrucciones. Los artículos se refieren a la sección de la lista de repuestos y kits de servicio. Manipule los residuos correctamente. A/A: activado aire/aire. Herramienta de servicio: consulte las piezas de repuesto. 5.8 Sustitución del casquillo del actuador (actuador sin mantenimiento) Si en el actuador está...
Página 54
En tales situaciones, el eje de alineación que se muestra aquí (junto con la llave para tuercas) es de gran ayuda y garantiza que el casquillo va a montarse de forma fiable. El eje se puede adquirir de Alfa Laval junto con la llave para tuercas (9614-1984-01), o bien fabricarlo localmente usando las siguientes dimensiones.
Página 55
5 Mantenimiento Lea detenidamente estas instrucciones. Los artículos se refieren a la sección de la lista de repuestos y kits de servicio. Manipule los residuos correctamente. A/A: activado aire/aire. Herramienta de servicio: consulte las piezas de repuesto. Paso 4 El actuador se debe fijar con cuidado en un tornillo de banco si se desmonta de la válvula. Procure no presionar la brida ovalada de la horquilla al fijar el actuador en el tornillo de banco.
Página 56
5 Mantenimiento Lea detenidamente estas instrucciones. Los artículos se refieren a la sección de la lista de repuestos y kits de servicio. Manipule los residuos correctamente. A/A: activado aire/aire. Herramienta de servicio: consulte las piezas de repuesto. Paso 6 1. Lubrique bien el eje y las juntas tóricas del actuador. 2.
Página 57
5 Mantenimiento Lea detenidamente estas instrucciones. Los artículos se refieren a la sección de la lista de repuestos y kits de servicio. Manipule los residuos correctamente. A/A: activado aire/aire. Herramienta de servicio: consulte las piezas de repuesto. Paso 8 Ahora, empuje el eje de alineación al centro del eje del actuador. En esta posición, gire el casquillo 180° hacia atrás y empiece a apretar el casquillo.
5 Mantenimiento Lea detenidamente estas instrucciones. Los artículos se refieren a la sección de la lista de repuestos y kits de servicio. Manipule los residuos correctamente. A/A: activado aire/aire. Herramienta de servicio: consulte las piezas de repuesto. 5.9 Desmontaje del actuador con mantenimiento (horquilla extraíble con pernos/2006-junio de 2016) Si en el actuador está...
5 Mantenimiento Lea detenidamente estas instrucciones. Los artículos se refieren a la sección de la lista de repuestos y kits de servicio. Manipule los residuos correctamente. A/A: activado aire/aire. Herramienta de servicio: consulte las piezas de repuesto. 5.10 Desmontaje del actuador con mantenimiento (horquilla sin pernos/junio de 2016 en adelante) Si en el actuador está...
5 Mantenimiento Lea detenidamente estas instrucciones. Los artículos se refieren a la sección de la lista de repuestos y kits de servicio. Manipule los residuos correctamente. A/A: activado aire/aire. Herramienta de servicio: consulte las piezas de repuesto. 5.12 Cambio del movimiento neumático del actuador con mantenimiento (NC/NA) Si en el actuador está...
6 Datos técnicos Es importante seguir las indicaciones de los datos técnicos durante la instalación, el funcionamiento y el mantenimiento. Informe al personal sobre los datos técnicos. 6.1 Datos técnicos Es una válvula de asiento neumático con un diseño higiénico y modular y de control remoto por medio de aire comprimido. Sus escasas y sencillas piezas móviles la convierten en una válvula muy fiable y con un bajo coste de mantenimiento.
7 Lista de piezas y kits de servicio El plano muestra la válvula Unique de asiento simple aséptica. Los artículos hacen referencia a la lista de repuestos de las secciones siguientes. 7.1 Plano Si en el actuador está indicada una señal de advertencia de peligro, NO trate de cortar el actuador para abrirlo. Consulte también la sección 5.7 Tipos de actuadores.
7 Lista de piezas y kits de servicio El plano muestra la válvula Unique de asiento simple aséptica. Los artículos hacen referencia a la lista de repuestos de las secciones siguientes. 7.2 Válvula de cierre Si en el actuador está indicada una señal de advertencia de peligro, NO trate de cortar el actuador para abrirlo. SPRING UNDER LOAD DO NOT DISASSEMBLE Do not attempt to cut open...
Página 65
7 Lista de piezas y kits de servicio El plano muestra la válvula Unique de asiento simple aséptica. Los artículos hacen referencia a la lista de repuestos de las secciones siguientes. Lista de piezas Pos. Cant. Denominación Adaptador Casquillo ...
7 Lista de piezas y kits de servicio El plano muestra la válvula Unique de asiento simple aséptica. Los artículos hacen referencia a la lista de repuestos de las secciones siguientes. 7.3 Válvula de desvío Si en el actuador está indicada una señal de advertencia de peligro, NO trate de cortar el actuador para abrirlo. SPRING UNDER LOAD DO NOT DISASSEMBLE Do not attempt to cut open...
Página 67
7 Lista de piezas y kits de servicio El plano muestra la válvula Unique de asiento simple aséptica. Los artículos hacen referencia a la lista de repuestos de las secciones siguientes. Lista de piezas Pos. Cant. Denominación Adaptador Casquillo ...
7 Lista de piezas y kits de servicio El plano muestra la válvula Unique de asiento simple aséptica. Los artículos hacen referencia a la lista de repuestos de las secciones siguientes. 7.4 Actuador con mantenimiento Si en el actuador se indica una señal de advertencia de peligro, NO trate de cortar el actuador para abrirlo. SPRING UNDER LOAD DO NOT DISASSEMBLE Do not attempt to cut open...
Página 69
7 Lista de piezas y kits de servicio El plano muestra la válvula Unique de asiento simple aséptica. Los artículos hacen referencia a la lista de repuestos de las secciones siguientes. Lista de piezas Pos. Cant. Denominación Cilindro Émbolo ♦ Junta tórica Adaptador ♦...