Descargar Imprimir esta página

Hobbico MicroSizers 0491 Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

Instruction Manual
HCAC0491-0492
IMPORTANT: Please read all instructions
thoroughly before operating your vehicle.
Box Contents
Chassis
Chasis
Châssis
We're eager to help you get the most enjoyment from your R/C MicroSizers Nintendo Kart. If you have any problems with assembly or
operation, please do not return your model to the store. Check our website first. Many easy solutions are available there 24 hours a day,
7 days a week.
Or, call the R/C MicroSizers Service Center at 1-866-HOBBICO (1-866-462-2426), Monday through Friday, 9:00 a.m. - 4:00 p.m. Central
Time. We've backed your model by a 90-day satisfaction guarantee, so you can be confident of its quality. Happy driving!
Centro Servicio de R/C MicroSizers
E E E E S S S S
www.microsizers.com
Deseamos ayudarle a disfrutar loa más posible de su vehículo R/C
MicroSizers. Si tiene problemas con el montaje o el funcionamiento, *no
devuelva el modelo al comercio donde lo compró. *Consulte primero
nuestra página web, donde encontrará muchas soluciones sencillas las
24 horas del día y siete días a la semana: O bien llame al Centro de
Servicio de R/C MicroSizers al 1-866-462-2426, de lunes a viernes, de 9 a
17 horas CST. Su modelo cuenta con una garantía de satisfacción de 90
días, por lo que puede confiar en su calidad. Le deseamos buenas carreras.
R/C MicroSizers Service Center
F F F F R R R R
www.microsizers.com
Notre souhait est de vous aider à tirer le meilleur profit de votre véhicule
radiocommandé MicroSizers. Si vous rencontrez des difficultés au
niveau du montage ou du fonctionnement, nous vous prions de *ne pas
ramener le modèle au magasin.* Nous vous conseillons de visiter
d'abord notre site web à l'adresse ci-dessous. Vous y trouverez une
multitude de solutions faciles à appliquer, 24h/24, 7 j/7 : Autre
possibilité : contactez le R/C MicroSizers Service Center au 1-866-462-
2426, du lundi au vendredi, de 9h à 17h (CST). Votre modèle est
couvert par une garantie 'satisfait ou remboursé' de 90 jours, vous
pouvez donc être sûr de sa qualité. Bon amusement !
E E E E S S S S
Rogamos lea detenidamente el manual de
instrucciones antes de usar las unidades.
Veuillez lire attentivement les avertissements
Contenidos de la caja
E E E E S S S S
Body
Carrocería
Carrosserie
R/C MicroSizers Service Center
www.microsizers.com
To race, each car must be on a different
frequency.
Para hacer carreras con dos coches,
E E S S
deberá disponer de dos frecuencias diferentes.
Pour utiliser deux voitures en même
F F R R
temps, vous devez disposer de deux
fréquences différentes,
Select a channel on the back of the controler
that matches the channel on your chassis.
E E S S
Escoge el mando que tiene atras el
mismo canal que el chasis de tu coche.
F F R R
Sélectionner la fréquence au dos du
controleur en fonction de celle du chassis.
Manual de instrucciones para Modelos 0491-0492
Manuel d'instructions pour les modèles 0491-0492
F F F F R R R R
Contenu de la boîte
F F F F R R R R
Transmitter
Transmisor
Radiocommande
by
suivants.
Channel Selection
Selección de canales
Sélection de la
fréquence.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hobbico MicroSizers 0491

  • Página 1 Or, call the R/C MicroSizers Service Center at 1-866-HOBBICO (1-866-462-2426), Monday through Friday, 9:00 a.m. - 4:00 p.m. Central Time. We’ve backed your model by a 90-day satisfaction guarantee, so you can be confident of its quality. Happy driving!
  • Página 2 General Safety Precautions How to assemble your R/C MicroSizers vehicle Montaje de la máquina E E S S R/C MicroSizers are recommended for ages 8 and older. To ensure the safety and fun of Assemblage de la machine F F R R young modelers, please follow these operating instructions and general safety rules: Adult supervision is recommended.
  • Página 3 How to charge the vehicle Sustitución de las baterías Chargement des batteries E E S S F F R R Charge LED Transmitter Charger Door piloto Transmisor Transmisor Tapa luminoso (CHG) Radiocommande Radiocommande voyant (CHG) Couvercle The metal contacts on the car and the charger must make contact.
  • Página 4 Important Battery Information Car Battery Care Transmitter Battery Care A rechargeable battery has been built in to the main body of the car. Using the battery Always use AA alkaline batteries. If improper batteries are used in the transmitter, they incorrectly will cause it to leak, rupture or ignite.

Este manual también es adecuado para:

Microsizers 0492