Descargar Imprimir esta página

Hobbico R/C MicroSizers Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

Carrocería
Chasis
Carrosserie
Châssis
Instrucciones de seguridad
E E E E S S S S
Los vehículos de R/C MicroSizers están recomendados
para niños de 8 años en adelante. Para garantizar la
seguridad y la diversión de los jóvenes modelistas, siga
estas instrucciones de funcionamiento y reglas generales
de seguridad:
• Se recomienda la supervisión por parte de una persona adulta.
• No permita que niños menores de tres años jueguen con el
modelo o transmisor de radio. El modelo contiene piezas de
pequeño tamaño que podrían tragarse accidentalmente y
provocar asfixia.
• Mantenga el cabello, las prendas de vestir y los dedos lejos
de los neumáticos y ruedas cuando el modelo está en
funcionamiento.
• Asimismo, la antena del transmisor puede causar lesiones si
se juega con él violentamente o se enrolla alrededor del
cuello.
• Nunca utilice el modelo en calles o en zonas en las que se
utilicen vehículos de tamaño real.
• No levante el modelo cuando esté en movimiento.
• Este producto ha sido diseñado para uso exclusivo en el
exterior. El uso en el exterior puede producir fallos debido a la
suciedad y el polvo.
• No utilice el modelo sobre alfombras. Las fibras pueden
atascarse en el modelo y provocar daños o fallos.
• Evite cargar, manejar o guardar sus R/C MicroSizers en entornos
sujetos a altas o bajas temperaturas o a un alto grado de
humedad. No exponga las unidades a la luz solar directa.
• Con el objeto de prevenir los fallos de funcionamiento, evite
mojar los coches. Los cortocircuitos producirán una corriente
eléctrica muy fuerte. En caso de que sus R/C MicroSizers se
mojen, deje de usarlos inmediatamente.
• Nunca intente desmontar o soldar el modelo. No lo exponga
al fuego.
• No deje que sus R/C MicroSizers caigan desde sitios
elevados.
Centro Servicio de R/C MicroSizers
E E E E S S S S
www.microsizers.com
Deseamos ayudarle a disfrutar loa más posible de su vehículo R/C
MicroSizers. Si tiene problemas con el montaje o el funcionamiento, *no
devuelva el modelo al comercio donde lo compró. *Consulte primero
nuestra página web, donde encontrará muchas soluciones sencillas las
24 horas del día y siete días a la semana: O bien llame al Centro de
Servicio de R/C MicroSizers al 1-866-462-2426, de lunes a viernes, de 9 a
17 horas CST. Su modelo cuenta con una garantía de satisfacción de 90
días, por lo que puede confiar en su calidad. Le deseamos buenas carreras.
by
Contenidos de la caja
E E E E S S S S
Neumáticos traseros
Neumáticos delanteros
Pneus arrière
Pneus avant
Engranaje intermedio
Pignon intermédiaire
Manual de instrucciones para Modelos 0401-0419
E E E E S S S S
Rogamos lea detenidamente el manual de
instrucciones antes de usar las unidades.
Manuel d'instructions pour les modèles 0401-0419
F F F F R R R R
Veuillez lire attentivement les avertissements
suivants.
Contenu de la boîte
F F F F R R R R
Rueda trasera
Roue arrière
Enfriador
Refroidisseur
F F F F R R R R
Les MicroSizers R/C sont destinés aux enfants âgés de huit
ans ou plus. Pour garantir la sécurité et l'amusement des
jeunes maquettistes, veuillez suivre ces quelques
instructions de manipulation et règles de sécurité générales:
• La supervision par un adulte est recommandée.
• Ne laissez pas des enfants âgés de moins de 3 ans jouer
avec le modèle réduit ou la radiocommande. Le modèle
contient de petits éléments qui pourraient accidentellement
être avalés et entraîner l'étouffement.
• Faites attention de ne pas prendre vos cheveux, vos vêtements
et vos doigts dans les pneus ou les roues du modèle.
• L'antenne de la radiocommande peut également entraîner
des blessures si on la manipule de manière violente ou si on
l'enroule autour du coup.
• N'utilisez jamais le modèle sur la rue ou à proximité de
voitures de taille normale.
• Ne soulevez pas le modèle en mouvement.
• Ce produit est conçu pour être utilisé à l'intérieur uniquement.
Une utilisation à l'extérieur peut entraîner une défaillance en
raison de la poussière et de la saleté.
• Ne faites pas rouler le modèle sur des tapis ou des
moquettes, dont les fibres pourraient bloquer l'appareil et
entraîner des dégâts ou des pannes.
• Ne rechargez pas, n'utilisez pas et ne rangez pas votre R/C
MicroSizers dans un endroit trop chaud, trop froid ou trop
humide. Ne la rangez pas à un endroit directement exposé
aux rayons du soleil.
• Pour éviter tout dysfonctionnement au niveau des
composants électroniques, évitez de mouiller le véhicule. En
cas de court-circuit, le courant électrique dégagé est très
puissant. Si vous mouillez votre R/C MicroSizers, arrêtez de
l'utiliser immédiatement.
• N'essayez jamais de démonter ou de souder le modèle. N'y
mettez pas le feu.
• Ne faites pas tomber votre R/C MicroSizers depuis des
endroits en hauteur.
R/C MicroSizers Service Center
F F F F R R R R
www.microsizers.com
Notre souhait est de vous aider à tirer le meilleur profit de votre véhicule
radiocommandé MicroSizers. Si vous rencontrez des difficultés au
niveau du montage ou du fonctionnement, nous vous prions de *ne pas
ramener le modèle au magasin.* Nous vous conseillons de visiter
d'abord notre site web à l'adresse ci-dessous. Vous y trouverez une
multitude de solutions faciles à appliquer, 24h/24, 7 j/7 : Autre
possibilité : contactez le R/C MicroSizers Service Center au 1-866-462-
2426, du lundi au vendredi, de 9h à 17h (CST). Votre modèle est
couvert par une garantie 'satisfait ou remboursé' de 90 jours, vous
pouvez donc être sûr de sa qualité. Bon amusement !
Motor Micro Snap™
Piñón
Moteur Micro Snap™
Engrenage à pignons
Radiocommande
Mesures de sécurité
Transmisor

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hobbico R/C MicroSizers

  • Página 1 24 horas del día y siete días a la semana: O bien llame al Centro de multitude de solutions faciles à appliquer, 24h/24, 7 j/7 : Autre Servicio de R/C MicroSizers al 1-866-462-2426, de lunes a viernes, de 9 a possibilité : contactez le R/C MicroSizers Service Center au 1-866-462- 17 horas CST.
  • Página 2 Montaje de la máquina Sustitución de las baterías E E S S E E S S Assemblage de la machine Chargement des batteries F F R R F F R R Interruptor de encendido y apagado STEP 1: Instale las Uantas Installes les pnues E E S S F F R R...
  • Página 3 Información importante sobre las baterías Information importante concernant les piles E E S S F F R R Cuidado de la batería de coche Entretien de la batterie de voiture E E S S F F R R La carrocería del coche lleva integrada una batería recambiable. El Le boîtier principal de la voiture contient une batterie rechargeable.
  • Página 4 ¿Se encuentra la palanca de línea recta en posición recta? Ajuste la palanca hasta que el coche avance en línea recta. ¿Está utilizando el coche sobre una alfombra? Los coches R/C MicroSizers no han sido diseñados para ser utilizados sobre alfombras. El coche se A veces, las construcciones contienen materiales que Utilice el coche en otro lugar.