Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
OPM210 • OPM220
Medidor de potencia de
fibra óptica
Lea y comprenda todas las instrucciones y la
información de seguridad de este manual antes
de operar o dar servicio a esta herramienta.
Registre este producto en www.TempoCom.com
55500197 REV11
© 2020 Tempo Communications Inc.
09/2020

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tempo Communications OPM210

  • Página 1 Medidor de potencia de fibra óptica Lea y comprenda todas las instrucciones y la información de seguridad de este manual antes de operar o dar servicio a esta herramienta. Registre este producto en www.TempoCom.com 55500197 REV11 © 2020 Tempo Communications Inc. 09/2020...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Descripción .....................3 Seguridad ....................3 Propósito de este manual ................3 Información importante de seguridad ...........4-6 Introducción ....................7 Designaciones de modelo..............7 Desembalaje e inspección ..............7 Especificaciones ..................8 Información general ................9-12 Batería ....................9 Apagado automático .................9 Instalación o remplazo de la batería ..........10 Interfaz de conector ................10 Limpieza de las interfaces OPM y VFL ..........10 Fn—Cambio de función ..............11...
  • Página 3: Descripción

     • El medidor de potencia OPM210 mide la potencia óptica a 850 nm, 1,300 nm, 1,310 nm, 1,490 nm, 1,550 nm y 1,625 nm entre un rango de potencia de +6 a -70 dBm. El OPM210 se suministra de manera estándar con un conector universal de 2.5 mm. El OPM210 se suministra con un Localizador visual de fallas de 1 mW que se utiliza para medir las roturas en la...
  • Página 4: Información Importante De Seguridad

    Información importante de seguridad SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD Este símbolo se utiliza para llamar su atención a los peligros o las prácticas inseguras que podrían provocar lesiones o daños a la propiedad. La palabra de advertencia, definida a continuación, indica la gravedad del peligro.
  • Página 5 NO MIRE FIJAMENTE EL HAZ PRODUCTO LÁSER CLASE 2 Los instrumentos OPM210 y OPM220 tienen un dispositivo láser, un Localizador visual de fallas (VFL) conforme a los requisitos de CDRH, CFR 1040, subcapítulo J. Aunque no existe posibilidad de daños oculares debido a una exposición directa sin ayuda, los usuarios siempre deben...
  • Página 6 Información importante de seguridad Peligro de descarga eléctrica: • No inserte baterías con la polaridad invertida. • No abra la carcasa de la unidad por ningún motivo. Contiene piezas que el usuario no puede reparar. • Utilice esta unidad únicamente para el propósito previsto del fab- ricante, tal como se describe en este manual.
  • Página 7: Introducción

    Todas las especificaciones son nominales y pueden cambiar a medida que se producen mejoras en el diseño. Tempo Communications Inc. no será responsable de los daños como resultado de la aplicación incorrecta o el uso indebido de sus productos.
  • Página 8: Especificaciones

    Especificaciones Modelo OPM210 OPM220 Rango de medición De +6 a -70 dBm -50 dBm (1,310/1,490/1,550/1,625) (1,310/1,490/1,550/1,625) de +6 dBm a -60 dBm (850/1,300) de +26 a -40 dBm (850/1,300) Longitudes de onda 850, 1,300, 1,310, 1,490, 1,550, 1,625 nm calibradas Resolución de pantalla 0.01 dB Precisión* ±0.25 dB Linealidad* ±0.5 dB (+10 a -3 dBm)
  • Página 9: Información General

    Información general Esta sección proporciona instrucciones generales sobre cómo utilizar los instrumentos. Batería Los OPM210 y OPM220 están equipados con dos pilas alcalinas AAA. No utilice pilas recargables. Cuando la batería esté baja, el indicador de batería baja se mostrará en la pantalla LCD.
  • Página 10: Instalación O Remplazo De La Batería

    Batería Para sustituir las baterías, siga estos pasos: Apague el instrumento. Retire la tapa de la batería. Instale las pilas nuevas observando la polaridad correcta como se indica a continuación. Interfaz de conector Tanto los puertos OPM como VFL son universales de 2.5 mm. Un adaptador de 1.25 mm está...
  • Página 11: Fn-Cambio De Función

    Conector OPM Luz LED Conector VFL Fijar/Fijar Ref Fijar unidad OPM/Fijar Ref Encendido/apagado y función Fn—Cambio de función Presione la tecla “Fn” para seleccionar la función OPM o VFL o LED:...
  • Página 12: Modo Opm

    Modo OPM Presione “λ” para seleccionar la longitud de onda. Presione “Unidad Flash” para cambiar los dBm o dB de la unidad. Presione “Unidad flash” durante dos segundos para el ajuste REF. Presione las teclas “Unidad Flash” y “λ” para hacer referencia a 0 dBm.
  • Página 13: Garantía

    Garantía limitada Tempo Communications Inc. garantiza al comprador original de estos bienes que el uso de estos productos estará libre de defectos de fabricación y material durante un año, excepto por el desgaste y abuso normales. Para todas las reparaciones de instrumentos de prueba, primero debe solicitar un número de autorización de devolución...

Este manual también es adecuado para:

Opm220

Tabla de contenido