Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Wired Selfie Stick
for IoS and androId
EN iNStrUctiON MANUAl
ES MANUAl de iNStrUcciONeS
PT MANUAl de iNStrUÇÕeS

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Goodis Atlantis

  • Página 1 Wired Selfie Stick for IoS and androId EN iNStrUctiON MANUAl ES MANUAl de iNStrUcciONeS PT MANUAl de iNStrUÇÕeS...
  • Página 2 2615 AlVercA POrtUGAl declAre tHAt tHe PrOdUct: declArAMOS QUe el PrOdUctO: declArAMOS QUe O PrOdUtO: BlUetOOtH BrANd GOOdiS MH809 BlUetOOtH MArcA GOOdiS MH809 is in conformity with the following eec directives, including amendments to the current date: está en conformidad con las directivas europeas, incluso los respectivos aditamentos de actualizaciones.
  • Página 4 WIred SelfIe StIck MOdel: AtlANtiS iNStrUctiON MANUAl...
  • Página 5 Wired Selfie Stick AtlAntis Dear client, Thank you for purchasing this product. The quality of this appliance has been certified by several laboratory tests. This instruction manual is provided to simplify the use of the appliance. The instructions guarantee quick and safe use.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    EN INSTRUCTION MANUAL INDEX Safety Instructions 1.1. Cleaning 1.2. General Precautions Use and Operation 2.1. Product Description 2.2. Operations Instructions Troubleshooting Technical Specifications Post-sale service Protection of the environment...
  • Página 7: Safety Instructions

    Wired Selfie Stick AtlAntis 1. SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT WARNINGS Before using your appliance read this instruction manual carefully and keep it in a safe place as you may need to consult it in the future. Before powering on your appliance, and to ensure correct use, do not use it if: - it has fallen on the ground;...
  • Página 8: Cleaning

    EN INSTRUCTION MANUAL this appliance can be used by children from the age of 8 years old and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given instruction in using the appliance safely and if they understand the hazards involved.
  • Página 9: General Precautions

    Wired Selfie Stick AtlAntis 1.2. GENERAL PRECAUTIONS • Please follow the instructions in the user manual which help to properly install and operate this product and enjoy its advanced features. Please keep the instructions for future reference. • Read all instructions before using the product.
  • Página 10: Operations Instructions

    EN INSTRUCTION MANUAL CONTENTS • Wired ShutterStick Selfie • Adjustable Phone Bracket • Mirror 2.2. OPERATIONS INSTRUCTIONS STEP 1 STEP 2 Place your smartphone into Plug the 3.5mm cable into the the unit’s phone bracket. headphone port of the phone and extend the telescopic stick to the desired length.
  • Página 11 Android OS but others modify it to their own preferences. even the same brand may use different versions of the Android OS on different models in their line. The Goodis Selfie supports most of the mainstream Android systems for release 4.2 or higher.
  • Página 12: Troubleshooting

    Wired Selfie Stick AtlAntis 2.3. TROUBLESHOOTING if the shutter release button on the Selfie Stick does not take a photo on your smartphone, please try the following: • Check to see if the ShutterStick Selfie’s cable is fully inserted into the headphone jack of your smartphone. if your phone is in a case, take the smartphone out and try connecting again.
  • Página 13: Post-Sale Service

    EN INSTRUCTION MANUAL 4. POST-SALE SERvICE Goodis has designed this appliance in order to guarantee maximum reliability. However, if a problem occurs you may be able to determine its cause by following the procedures suggested in this section. do not attempt to open the appliance – there is a risk of electrical shock.
  • Página 14: Protection Of The Environment

    EN INSTRUCTION MANUAL 5. PROTECTION OF THE ENvIRONMENT in order to protect the environment we strive to reduce the volume of packaging used, limiting it to three easily sorted materials: cardboard, paper and plastic. The appliance is manufactured using recyclable materials once disassembled by a specialized company.
  • Página 16 Palo Para SelfIeS con cable MOdelO: AtlANtiS MANUAl de iNStrUcciONeS...
  • Página 17 Palo Para SelfieS con cable AtlAntis Estimado(a) cliente, Agradecemos su preferencia en la compra de este producto. este aparato fue sometido a diversos tests que prueban su calidad. Para que el uso de aparato sea más fácil, enviamos en anexo sus instrucciones. Éstas deberán asegurar una utilización rápida y segura.
  • Página 18 ES MANUAL DE INSTRUCCIONES INDICE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1.1. LIMPIEzA 1.2. PRECAUCIONES GENERALES UTILIzACIóN Y FUNCIONAMIENTO 2.1. DESCRIPCIóN DEL PRODUCTO 2.2. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 2.3. SOLUCIóN DE PROBLEMAS ESPECIFICACIONES TéCNICAS POSTvENTA CONSERvACIóN DEL MEDIO-AMBIENTE...
  • Página 19: Instrucciones De Seguridad

    Palo Para SelfieS con cable AtlAntis 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD AvISOS IMPORTANTES Antes de usar su aparato lea atentamente este manual de instrucciones y guárdelo en un lugar seguro, puede volver a necesitarlo en el futuro. Antes de poner el aparato en funcionamiento y de forma a garantizar su correcta utilización, no lo utilice si:...
  • Página 20 ES MANUAL DE INSTRUCCIONES este aparato puede ser utilizado por niños con 8 años o edad superior y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o personas con falta de experiencia o conocimiento si les ha sido dada supervisión o instrucciones en relación a la utilización de este aparato de un modo seguro y si entienden...
  • Página 21: Limpieza

    Palo Para SelfieS con cable AtlAntis 1.1. LIMPIEzA Utilice solamente un paño seco y suave para limpiar la estruc- tura exterior. 1.2. PRECAUCIONES GENERALES • Por favor siga las instrucciones del manual de instrucciones, que ayuda en la instalación y operación adecuada de este producto y en sus características avanzadas.
  • Página 22: Instrucciones De Funcionamiento

    ES MANUAL DE INSTRUCCIONES • Ventajas sobre los palos para selfies con Bluetooth: No necesita vinculación. No es necesario cargarlo. Simplemente conecte la salida para auriculares en la toma de auriculares de su teléfono y saque la foto. • No crea ninguna interferencia con otros dispositivos Bluetooth que sean utilizados por usted u otras personas.
  • Página 23 Android en diferentes modelos de su gama. el palo para selfies con disparador Goodis es compatible con la mayoría de los sistemas con Android con una versión 4.2 o superior.
  • Página 24: Solución De Problemas

    Palo Para SelfieS con cable AtlAntis fantástica experiencia de usuario, camara360 en la actualidad cuenta con más de 200 millones de usuarios en todo el mundo. • Abra Camera360, vaya a «Ajustes» y, a continuación, a «Ajustes avanzados». • Abra las funciones de Volumen.
  • Página 25: Especificaciones Técnicas

    • Peso: 134 g • Capacidad de carga: 500 g 4. POSTvENTA Goodis concibió este aparato de manera a garantizar la máxima fiabilidad. No obstante, en caso de que surja algún problema, podrá conseguir determinar su causa si sigue las indicaciones sugeridas en este capítulo.
  • Página 26: Conservación Del Medio-Ambiente

    Palo Para SelfieS con cable AtlAntis presupone una manutención y uso correctos de este producto, concretamente conforme a las instrucciones establecidas en este manual. en caso de que no se verifiquen estas condiciones, las averías surgidas no estarán cubiertas por la garantía.
  • Página 28 SelfIe StIck com cabo MOdelO: AtlANtiS MANUAl de iNStrUÇÕeS...
  • Página 29 Selfie Stick com cabo AtlAntis Caro(a) cliente, Agradecemos a sua compra deste artigo. este aparelho foi sujeito a diversos testes laboratoriais, que atestam a sua qualidade. Para que a utilização do aparelho seja mais fácil, junto enviamos as instruções detalhadas do mesmo.
  • Página 30 PT MANUAL DE INSTRUÇÕES INDICE INSTRUçõES DE SEGURANçA 1.1. LIMPEzA 1.2. PRECAUçõES GERAIS UTILIzAçãO E FUNCIONAMENTO 2.1. DESCRIçãO DO PRODUTO 2.2. INSTRUçõES DE OPERAçãO 2.3. RESOLUçãO DE PROBLEMAS ESPECIFICAçõES TéCNICAS PóS-vENDA CONSERvAçãO DO AMBIENTE...
  • Página 31: Instruções De Segurança

    Selfie Stick com cabo AtlAntis 1. INSTRUçõES DE SEGURANçA AvISOS IMPORTANTES Antes de utilizar o seu aparelho, leia atentamente este manual de instruções e guarde-o num sítio seguro, pois poderá pre- cisar dele para consultas futuras. Antes de pôr o seu aparelho em funcionamento, e de forma a garantir uma utilização correta, não o utilize se:...
  • Página 32 PT MANUAL DE INSTRUÇÕES este aparelho pode ser usado por crianças com 8 anos ou idade superior e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou pessoas com falta de experiência ou conhecimento se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções em relação ao uso do aparelho de um modo seguro e se perceberem os...
  • Página 33: Limpeza

    Selfie Stick com cabo AtlAntis 1.1. LIMPEzA Utilize apenas um pano seco e macio para limpar a estrutura exterior. 1.2. PRECAUçõES GERAIS • Por favor siga as instruções do manual de instruções, que ajuda na instalação e operação adequada deste produto e nas suas caraterísticas avançadas.
  • Página 34: Instruções De Operação

    PT MANUAL DE INSTRUÇÕES • Sem qualquer possibilidade de interferência com outros dispositivos Bluetooth utilizados por si ou por outras pessoas. • Selfie stick com tubo telescópico de qualidade superior facilmente extensível. A estria no tubo telescópico melhora a estabilidade. A correia para as mãos ajuda a manter o selfie stick seguro.
  • Página 35 Por vezes, até a mesma marca pode utilizar diferentes versões de Android em diferentes modelos das suas gamas. O selfie stick Goodis suporta a maioria dos sistemas Android mais comuns baseados na versão 4.2 ou superior.
  • Página 36: Resolução De Problemas

    Selfie Stick com cabo AtlAntis efeitos e filtros para melhorar as suas fotografias, uma inter- face de utilizador intuitiva e uma excelente experiência para o utilizador, a aplicação camera360 já conta com mais de 200 milhões de utilizadores em todo o mundo.
  • Página 37: Especificações Técnicas

    • Peso: 4,7 oz/134 g • Capacidade de carga: 1,1 lbs/500 g 4. PóS-vENDA A Goodis concebeu este aparelho de forma a garantir a máx- ima fiabilidade. contudo, se surgir algum problema, seguindo os procedimentos sugeridos neste capítulo, poderá conseguir determinar a sua causa.
  • Página 38: Conservação Do Ambiente

    PT MANUAL DE INSTRUÇÕES A Worten equipamentos para o lar garante por um período de 2 anos, após a data de compra deste aparelho, uma garantia contra qualquer defeito de fabrico encontrado. A garantia pressupõe o correto uso e manutenção do artigo, nomeada- mente de acordo com as instruções expressas neste manual.

Tabla de contenido