Página 1
D460 D465 Teléfono inalámbrico Teléfono inalámbrico con contestador automático Documentación del usuario Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/support...
Contenido 1 Instrucciones de seguridad 4 Llamadas importantes Realización de llamadas Cómo contestar una llamada Finalización de la llamada 2 Su teléfono Ajuste del volumen del Contenido de la caja auricular/altavoz Descripción del teléfono Desactivación del micrófono Descripción general de la Encendido/apagado del estación base altavoz...
Página 4
8 Registro de llamadas 11 Configuración del teléfono Tipo de lista de llamadas Ajuste del contraste de la Visualización de todos los pantalla registros Modo Eco Cómo guardar un registro de Modo ECO+ llamadas en la agenda Nombre del microteléfono Devolución de una llamada Ajuste de la fecha y la hora Eliminación de un registro de...
Página 5
15 Servicios Tipo de lista de llamadas Conferencia automática Tipo de red Prefijo automático Selección de la duración de la rellamada Modo de marcación Reloj automático Registro del microteléfono o de microteléfonos adicionales Cancelación de registro de microteléfonos Restauración de la configuración predeterminada 16 Información técnica...
1 Instrucciones • El receptor del microteléfono puede atraer objetos metálicos si los coloca cerca del de seguridad mismo. • No utilice el producto en lugares en los que exista riesgo de explosión. importantes • No abra el microteléfono, la estación base ni el cargador, ya que podría quedar expuesto a alta tensión.
2 Su teléfono Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips le ofrece, Adaptador de corriente** registre el producto en www.philips. com/welcome. Contenido de la caja Cable de línea*...
• Permite acceder a la agenda en • Alterna entre mayúsculas y el modo de espera. minúsculas durante la edición. (en el modelo D460) o • Púlselo para eliminar un texto el modelo D465) o dígito individual. Manténgalo • Desactiva o activa el micrófono.
Página 9
modo de espera (solo en el mensaje estándar o mensaje en modelo D465). el buzón de voz. • Permite escuchar los mensajes • Confirma la selección. nuevos en el contestador • Permite acceder al menú de automático (solo en el modelo opciones.
Descripción general de • Borra el mensaje de la estación base reproducción actual. • Manténgalo pulsado para eliminar todos los mensajes D460 antiguos. Baja/sube el volumen del altavoz. Avanza/retrocede durante la reproducción. • Sirve para reproducir mensajes. • Detiene la reproducción de mensajes.
3 Introducción Conecte cada uno de los extremos del adaptador de corriente a: • la toma micro USB de la parte inferior de la estación base; • la toma de corriente de la pared. Precaución Conecte cada uno de los extremos •...
Instalación de las Nota pilas suministradas • Para ver los requisitos mínimos del cargador portátil, consulte el capítulo “Datos microteléfono técnicos”. • Si utiliza un cargador como fuente de alimentación alternativa, es posible que agote muy pronto si carga el microteléfono al mismo tiempo.
Ajuste de la fecha y la hora Configuración del teléfono (depende del Seleccione [Menú] > [Config. tel.] país) > [Fecha y hora] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar. Pulse los botones numéricos para Cuando utilice el teléfono por introducir la fecha y, después, primera vez, aparecerá...
Coloque el microteléfono en Cambio del código PIN la estación base para cargar de acceso remoto (para el microteléfono. Cuando el D465) microteléfono esté colocado correctamente en la estación base, oirá un tono de conexión. Nota » El microteléfono empezará a •...
Muestra el estado de ¿Qué es el modo de la conexión entre el espera? microteléfono y la estación base. Cuantas más barras El teléfono se encuentra en aparezcan, mayor será la modo de espera cuando está fuerza de la señal. inactivo.
batería o acerque el microteléfono Mantenga pulsado para a la estación base. acceder al buzón de voz de red (en función de la red y del país). Nota Parpadea cuando hay un • Cuando ECO+ está encendido, la intensidad mensaje de voz nuevo. de la señal no se muestra.
4 Llamadas Llamada premarcada Marque el número de teléfono • Para borrar un dígito, pulse Nota [Borrar]. • Para introducir una pausa, • Cuando se produce un fallo de alimentación, mantenga pulsado el teléfono no puede realizar llamadas a los servicios de emergencia.
Desactivación del Nota micrófono • El servicio de identificación de llamadas estará disponible si lo ha contratado con su proveedor de servicios. Pulse durante una llamada. » El microteléfono muestra Consejo [Silenciado]. » La persona que llama no • Cuando haya una llamada perdida, aparece puede oírle, pero usted sí...
Cuando suena un pitido periódico para notificar la existencia de una llamada entrante, puede responder la llamada de esta manera: Pulse para contestar la llamada. » La primera llamada pasa a modo de espera y se conecta la segunda llamada. Pulse para finalizar la llamada actual y responder a la...
5 Intercomu- Pulse en el microteléfono seleccionado. nicación y » Se establece la intercomunicación. conferencias Pulse [Cancel] o para cancelar o finalizar la intercomunicación. Nota Nota • Si el microteléfono seleccionado está ocupado, se muestra [Ocupado] en la • Esta función está disponible solo en pantalla del microteléfono.
llaman desde el exterior. Se necesitan Durante la conferencia dos microteléfonos que compartan la misma estación base. Pulse [Intern] para poner la llamada externa en espera y volver a la llamada interna. Durante una llamada externa » La llamada externa pasa a Mantenga pulsado para iniciar modo de espera.
6 Texto y números Puede introducir texto y números para el nombre del microteléfono, los registros de la agenda y otros elementos del menú. Introducción de texto y números Pulse una o varias veces el botón alfanumérico para introducir el carácter deseado.
7 Agenda Búsqueda de un registro Puede buscar registros en la agenda Este teléfono incorpora una agenda de esta manera: con capacidad para 50 registros. • Desplácese a la lista de contactos. Puede acceder a la agenda desde • Introduzca el primer carácter del el microteléfono.
Acceso a la agenda Nota durante una llamada • Puede guardar 3 números como máximo por cada entrada de la agenda. Pulse [Opción] y seleccione [Agenda]. Pulse [OK] para confirmar. Edición de un registro Seleccione un contacto y, a continuación, pulse [OK] para ver Seleccione [Menú] >...
Eliminación de todos los registros Seleccione [Menú] > [Agenda] > [Borrar todo] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar. » Se muestra una solicitud de confirmación en el microteléfono. Pulse [OK] para confirmar. » Todos los registros (excepto los 2 registros de memorias de acceso directo) se han eliminado.
8 Registro de Parpadea cuando hay una nueva llamada perdida o llamadas al comprobar las llamadas perdidas no leídas en el registro de llamadas. Permanece encendido al El registro de llamadas almacena comprobar las llamadas el historial de todas las llamadas perdidas leídas en el registro entrantes: perdidas, recibidas o de llamadas.
Visualización de todos Devolución de una los registros llamada Pulse Pulse » Se muestra el registro de Seleccione un registro de la lista. llamadas entrantes. Pulse para realizar la llamada. Seleccione un registro y, después, pulse [Opción]. Eliminación de un Seleccione [Visualizar] >...
Eliminación de todos los Nota registros de llamadas • Al marcar todos los registros de llamadas como leídos, ya no recibirá la notificación de registros de llamadas recibidos, sino no leídos. Pulse » Se muestra el registro de llamadas entrantes. Pulse [Opción] para acceder al menú...
9 Lista de Rellamada rellamadas Pulse [Remarc]. Seleccione el registro al que desee llamar. Pulse La lista de rellamadas almacena » El número se marca. el historial de números marcados. Incluye los nombres o números a los que ha llamado. Este teléfono puede Acceder a la lista de almacenar hasta 20 registros de rellamadas durante una...
Eliminación de todos los registros de rellamada Pulse [Remarc] para acceder a la lista de números marcados. Seleccione [OK] > [Opción] > [Borrar todo] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar. » Se muestra una solicitud de confirmación en el microteléfono.
10 Ajustes de Ajuste del tono de llamada del sonido microteléfono para las llamadas externas Puede elegir entre 11 tonos para llamadas externas.. Ajuste del volumen de Seleccione [Menú] > [Sonidos] > tono de llamada del [Tono llam. ext.] y, a continuación, microteléfono pulse [OK] para confirmar.
coloca en la estación base o en el Acceso al perfil de sonido cargador. durante una llamada Seleccione [Menú] > [Sonidos] Pulse [Sonido] una o varias veces para > [Tono base] y, a continuación, cambiar el perfil de sonido durante pulse [OK] para confirmar.
Asegúrese de que todos los microteléfonos El modo Eco reduce la transmisión de registrados en la estación base son energía del microteléfono y la estación D460/D465 para que la función ECO+ tenga un funcionamiento correcto. base cuando está en una llamada o •...
con los diferentes ajustes del modo Ajuste de la fecha y la Eco y el modo ECO+. hora Modo Modo Pantalla de ico- ECO+ nos del microte- Para obtener información, consulte léfono "Ajuste de la fecha y la hora"(consulte [Desacti- [Desacti- están ‘Ajuste de la fecha y la hora’...
Activación/desactivación de la función de colgado automático Puede activar la función de colgado automático para finalizar una llamada con solo colocar el microteléfono en la estación base o en la base de carga. Seleccione [Menú] > [Config. tel.] > [Colgar autom.] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar.
12 Despertador Antes de que suene la alarma Seleccione [Menú] > [Alarma] > [Desactivada] y, a continuación, pulse El teléfono incorpora un despertador. [OK] para confirmar. Para ajustar el despertador, consulte » El ajuste se ha guardado. la información siguiente. Ajuste de la alarma Seleccione [Menú] >...
13 Contestador Mediante el microteléfono automático o [Menú] > Pulse [Contestador] > [OK]. del teléfono Seleccione [Encen./apagado] > [Activada]/[Desactivada] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar. Nota Tras seleccionar [Activada], puede • Solo disponible para el modelo D465. seleccionar [Resp. y grabar]/[Sólo responder] y, a continuación, El teléfono incluye un contestador pulsar [OK] para confirmar.
Grabación de un mensaje de Ajuste del idioma del contestador contestador automático Puede grabar un mensaje de contestador con una duración máxima Nota de 3 minutos. El nuevo mensaje de • Esta función se aplica únicamente a contestador grabado reemplaza al modelos compatibles con varios idiomas.
Cómo escuchar el mensaje de Mensajes entrantes contestador Cada mensaje puede durar un máximo Pulse o [Menú] > de 3 minutos. Al recibir mensajes [Contestador] > [Mens. contest.] nuevos, el indicador de mensaje y, a continuación, pulse [OK] para nuevo parpadea en el contestador confirmar.
Desde el microteléfono Desde el microteléfono Cuando escuche el mensaje pulse • Si hay mensajes nuevos, pulse [Opción] para entrar al menú de para escucharlos. Si no hay opciones. ningún mensaje nuevo, pulse Seleccione [Borrar] y, a y, a continuación, pulse [OK] para continuación, pulse [OK] para escuchar los mensajes antiguos.
Nota Consejo • • Si ajusta el altavoz al nivel de volumen más Si va a acceder al contestador automático bajo, se desactivará la función de rastreo de de manera remota, recomendamos ajustar llamada. el retardo del tono de llamada al modo [Tarifa reduc.].
Cómo cambiar el código PIN Nota • Cuando no hay ningún mensaje, el teléfono o [Menú] > Pulse se cuelga automáticamente si no se pulsa [Contestador] > [Acceso remoto] ningún botón durante 8 segundos. > [Cambiar PIN] y, a continuación, •...
Página 43
Parpadeo • Hay un mensaje nuevo. • Hay un mensaje de voz nuevo. • Hay una llamada perdida. Parpadeo Hay una llamada intermitente entrante.
14 Modo de Añada números nuevos a la lista de bloqueados privacidad Seleccione [Menú] > [Modo privacid.] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar. Puede acceder al menú de privacidad Introduzca el PIN o la contraseña para bloquear las llamadas entrantes y del modo de privacidad.
Bloqueo de las llamadas Nota anónimas • No se mostrará el nombre del contacto de la agenda si el número del contacto coincide Puede bloquear las llamadas cuya con el registro guardado en la lista negra. identidad ha sido ocultada por la persona que llama (por ejemplo, Activación/desactivación de la lista llamadas privadas).
duración específica cuando desee que Cambio del modo de no le molesten. Cuando el modo de privacidad con PIN o silencio está activado, el teléfono no contraseña suena y tampoco suenan las teclas ni el tono de la base. Seleccione [Menú] > [Modo Nota privacid.] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar.
15 Servicios Activación/desactivación de conferencia automática Seleccione [Menú] > [Servicios] > El teléfono admite una serie de [Conferencia] y, a continuación, funciones que ayudan a gestionar las pulse [OK] para confirmar. llamadas. Seleccione [Auto]/[Desactivada] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar.
establecer el 604 como número de Selección de la duración detección y el 1250 como prefijo. Al de la rellamada marcar un número como 6043338888, el teléfono cambia el número por 12503338888 cuando realiza la Para poder contestar una llamada. segunda llamada, asegúrese de que el tiempo de rellamada se ha ajustado correctamente.
Ajuste del modo de marcación Registro del microteléfono o Seleccione [Menú] > [Servicios] de microteléfonos > [Modo marcación] y, a continuación, pulse [OK] para adicionales confirmar. Seleccione un modo de marcación Puede registrar microteléfonos y después pulse [OK] para adicionales en la estación base. La confirmar.
Registro manual Cancelación de registro de microteléfonos También puede registrar los microteléfonos manualmente de la Si dos o más teléfonos comparten la siguiente manera: misma estación base, puede cancelar • Si el microteléfono está en el registro del teléfono o de los otros estado [Reg.
Restauración de la configuración predeterminada Puede restablecer la configuración predeterminada de fábrica del teléfono. Seleccione [Menú] > [Servicios] > [Restaurar] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar. » Se muestra una solicitud de confirmación en el microteléfono. Pulse [OK] para confirmar. »...
Cargador portátil: salida: 5 V de CC, 500 mA (mínimo) Potencia de salida RF • < 24 dBm Banda de frecuencia 1880 MHz ~ 1900 MHz • Consumo de energía • Consumo de energía en modo de inactividad: aproximadamente 0,70 W (D460); 0,75 W (D465)
2014/53/EU. Encontrará la Desecho del producto y declaración de conformidad en www. de las pilas usadas p4c.philips.com. Compatibilidad con el estándar GAP El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que El estándar GAP garantiza que todos...
Página 54
usadas ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. Cómo retirar las pilas desechables Para retirar las pilas desechables, consulte la sección Instalación de las baterías suministradas”. Cuando este logotipo se encuentra en un producto, significa que se debe pagar una contribución al sistema nacional asociado de recogida y reciclaje.
18 Preguntas • Si el registro no se realiza correctamente, desenchufe más el adaptador de alimentación de la estación base y vuelva frecuentes a conectarlo. Espere 15 segundos y, a continuación, repita el procedimiento de registro (consulte ‘Registro del El microteléfono microteléfono o de microteléfonos muestra [Buscando...
Página 56
El microteléfono muestra [Mensaje Ρύθμ. Τηλεφών. > Γλώσσα voz]. ¿Qué puedo hacer? Config. telef. > Lingua Recibe la alerta [Mensaje voz] Config. telef. > Idioma (Mensaje de voz) cuando hay nuevos Config. tel. > Idioma mensajes de voz almacenados en su Tlfn ayarları...
Página 57
• Las pilas son antiguas o están Nota defectuosas. Compre nuevas • pilas y sustituya las antiguas por Si las soluciones anteriores no resuelven el problema, desconecte la fuente de pilas recargables con las mismas alimentación del microteléfono y de la especificaciones.
Página 60
Innovations Ltd. Gibson Innovations Ltd. es el prestador de la garantía en relación con este producto. Philips y el emblema de escudo de Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y se usan con licencia de Koninklijke Philips N.V.