Página 1
Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/welcome D150 ¿Alguna pregunta? Contacte con Philips Documentación del usuario ampliada...
Contenido 6 Texto y números 1 Instrucciones de seguridad Introducción de texto y números importantes 7 Agenda 2 Su teléfono Visualización de la agenda Contenido de la caja Búsqueda de un registro Descripción del teléfono Llamar desde la lista de la agenda Descripción general de la estación base Acceso a la agenda durante una llamada 16 Iconos de la pantalla...
Página 4
11 Servicios Tipo de lista de llamadas Conferencia automática Tipo de red Prefijo automático Selección de la duración de la rellamada 24 Modo de marcación Reloj automático Registro de microteléfonos adicionales Cancelación de registro de microteléfonos Restauración de la configuración predeterminada 12 Datos técnicos 13 Aviso...
1 Instrucciones • Este equipo no está diseñado para efectuar llamadas de emergencia en caso de fallo de alimentación. Es de seguridad necesario disponer de una alternativa que permita realizar llamadas de emergencia. importantes • No exponga el teléfono a temperaturas altas, causadas por un sistema de calefacción o por la exposición directa a la luz solar.
Cable de línea* Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips le ofrece, registre el producto en www. philips.com/welcome. Garantía Contenido de la caja Manual de usuario breve Nota •...
h Micrófono Botón de rellamada (esta función depende de la red). Ajusta el modo de marcación (modo por pulsos o modo de tonos temporal). • Sirve para desplazarse hacia abajo por el menú. • Baja el volumen del auricular/altavoz. • Permite acceder al registro de llamadas.
Parpadea cuando hay un mensaje de Iconos de la pantalla voz nuevo. Permanece encendido cuando En el modo de espera, los iconos que aparecen los mensajes de voz ya se han en la pantalla principal indican qué funciones visualizado en el registro de están disponibles en el microteléfono.
3 Introducción Precaución • Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad de la sección "Instrucciones de seguridad importantes" antes de conectar e instalar el microteléfono. Conecte la estación base Advertencia En el caso de las versiones con varios • Riesgo de daños en el producto. Compruebe que el microteléfonos, conecte cada uno de los voltaje de la fuente de alimentación se corresponde con el voltaje impreso en la parte posterior o inferior...
Introducción de las pilas Advertencia suministradas • Al introducir las pilas en el compartimento, compruebe la polaridad. Una polaridad incorrecta podría dañar el producto. Configuración del teléfono (depende del país) Cuando utilice el teléfono por primera vez, aparecerá un mensaje de bienvenida. Pulse MENU/OK.
Ajuste de la fecha y la hora Comprobación del nivel de batería Consejo • Para ajustar la fecha y la hora más tarde, pulse REDIAL/C para saltar este paso. Pulse MENU/OK. Seleccione [CONFIG. TEL.] > [DIA/ HORA] y, a continuación, pulse MENU/OK para confirmar.
Consejo • Mantenga pulsado MENU/OK para cambiar entre el nombre del microteléfono y la visualización de fecha y hora. Comprobación de la intensidad de la señal El número de barras muestra el estado de conexión entre el microteléfono y la estación base. Cuantas más barras aparezcan, mejor será...
4 Llamadas • Para introducir una pausa, mantenga pulsado #. Pulse para realizar la llamada. Nota Nota • Cuando se produce un fallo de alimentación, el teléfono no puede realizar llamadas a los servicios de • El tiempo de conversación de su llamada actual se emergencia.
Finalización de la llamada Cómo contestar una segunda llamada Puede finalizar una llamada de esta manera: Nota • Pulse • Coloque el microteléfono en la • Este servicio depende de la red. estación base o en el soporte de carga. Cuando suena un pitido periódico para notificar la existencia de una llamada entrante, puede Desactivación del micrófono...
5 Intercomunica- Mientras está al teléfono ción y conferen- Puede cambiar de un microteléfono al otro durante una llamada: cias Mantenga pulsado » El interlocutor actual pasa a modo de espera. Una intercomunicación es una llamada a otro Seleccione un número de microteléfono microteléfono que comparte la misma estación y, a continuación, pulse MENU/OK para base.
Durante la conferencia Realización de una conferencia Mantenga pulsado para poner la llamada externa en espera y volver a la Una conferencia a tres es una llamada entre llamada interna. usted, otro usuario de otro microteléfono y » La llamada externa pasa a modo de las personas que llaman desde el exterior.
6 Texto y números Puede introducir texto y números para el nombre del microteléfono, los registros de la agenda y otros elementos del menú. Introducción de texto y números Pulse una o varias veces el botón alfanumérico para introducir el carácter deseado.
7 Agenda Desplazamiento por la lista de contactos o MENU/OK > [AGENDA] > Pulse Este teléfono incorpora una agenda con [VER] para acceder a la lista de la agenda. capacidad para 50 registros. Puede acceder a la agenda desde el microteléfono. Cada registro Pulse para desplazarse por la lista de puede tener un nombre de hasta 16 caracteres...
Adición de un registro Eliminación de un registro Nota Pulse MENU/OK. • Si la memoria de la agenda está llena, el microteléfono Seleccione [AGENDA] > [SUPRIMIR] muestra un mensaje de notificación. Borre algunos y, a continuación, pulse MENU/OK para registros para añadir otros nuevos. •...
8 Registro de Selección del tipo de lista de llamadas llamadas Pulse MENU/OK. Seleccione [SERVICIOS] > [LIST. LLAMA.] y, a continuación, pulse MENU/OK para El registro de llamadas almacena el historial confirmar. de todas las llamadas perdidas o recibidas. Seleccione una opción y, a continuación, El historial de llamadas entrantes incluye el pulse MENU/OK para confirmar.
Devolución de una llamada Pulse . Seleccione un registro de la lista. Pulse para realizar la llamada. Eliminación de un registro de llamadas Pulse . » Se muestra el registro de llamadas entrantes. Seleccione un registro y, después, pulse MENU/OK para confirmar. Seleccione [SUPRIMIR] y, a continuación, pulse MENU/OK para confirmar.
9 Lista de Eliminación de un registro de rellamadas rellamada Pulse REDIAL/C para acceder a la lista de números marcados. La lista de rellamadas almacena el historial de Seleccione un registro y, después, pulse números marcados. Incluye los nombres o MENU/OK para confirmar.
10 Configuración Ajuste del tono de los botones del teléfono El tono de los botones es el sonido que se produce al pulsar un botón del microteléfono. Pulse MENU/OK. Puede personalizar los ajustes para convertir el Seleccione [CONFIG. TEL.] > teléfono en propio.
Seleccione un idioma y pulse MENU/OK Seleccione [ENCENDIDO]/[DESACTIVADO] y, para confirmar. a continuación, pulse MENU/OK para » El ajuste se ha guardado. confirmar. » El ajuste se ha guardado. Nombre del microteléfono El nombre del microteléfono puede tener hasta 10 caracteres. Se muestra en la pantalla del microteléfono en el modo de espera.
11 Servicios Tipo de red Nota El teléfono admite una serie de funciones que • Esta función depende del país. Esto se aplica ayudan a gestionar las llamadas. únicamente a modelos compatibles con la asistencia de red. Tipo de lista de llamadas Pulse MENU/OK.
Introduzca el número de detección y, El modo de marcación es la señal de telefonía después, pulse MENU/OK para confirmar. utilizada en su país. El teléfono admite marcación por tonos (DTMF) y por pulsos Introduzca el número de prefijo y, después, (rotatorio).
Introduzca el PIN del sistema. (El PIN Registro de microteléfonos predeterminado es 0000). Pulse REDIAL/C adicionales para borrar el número. Seleccione el número del microteléfono Puede registrar microteléfonos adicionales en la cuyo registro desea cancelar. estación base. La estación base puede registrar hasta 4 microteléfonos.
• Compatibilidad con estándares de identificación de llamada entrante: FSK, DTMF Batería • Philips: 2 baterías AAA Ni-MH de 1,2 V recargables 550 mAh Adaptador de corriente Base y cargador • Philips: S003IV0600040, entrada: 100-240 V de CA, 50/60 Hz 150 mA, salida: 6 V de CC 400 mA •...
Directiva 1999/5/EC. Encontrará la pilas declaración de conformidad en www.p4c. philips.com. Este producto ha sido diseñado, probado y fabricado según la directiva europea sobre El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que equipos de radio y telecomunicaciones pueden reciclarse y reutilizarse.
Página 30
Cuando este logotipo se encuentra en un producto, significa que se debe pagar una contribución al sistema nacional asociado de recogida y reciclaje. Información medioambiental Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora).
14 Preguntas más Seleccione su idioma. No hay tono de marcación frecuentes • Compruebe las conexiones del teléfono. • El microteléfono está fuera del alcance. Acérquelo a la estación base. No se emite ningún sonido de conexión No aparece ninguna barra de señal en la •...
Página 32
• El microteléfono está casi fuera del alcance. Acérquelo a la estación base. • El teléfono recibe interferencias de aparatos eléctricos cercanos. Aleje la estación base de ellos. • El teléfono se encuentra en una ubicación con paredes gruesas. Aleje la base de ellas. El microteléfono no emite tono de llamada.
15 Apéndice N Ξ O 6 Π P Σ 7 T Y Φ 8 X Ψ Ω 9 Tablas de introducción de botón Caracteres (para polaco) espacio 0 texto y números A B C 2 botón Caracteres (para inglés/latín) D E F 3 espacio 0 Ø...