Página 1
NAXOS Notice de Montage, Utilisation, Entretien Instrucciones de Montaje, Utilización y Mantenimiento Instruções de Montagem, Utilização e Manutenção Istruzioni per il Montaggio, l’Uso e la Manutenzione Εγχειρίδιο συναρ ολόγηση , χρήση και συντήρηση Instrukcja Montażu, Użytkowania i Konserwacji Manual asamblare, utilizare i între inere...
Página 10
Vérifiez que les chevilles murales fournies sont appropriées à votre mur (celles fournies dans l’emballage sont conçues pour le béton). Sinon, utilisez des vis et des chevilles murales adaptées au type de matériau de votre mur. Pour obtenir des conseils concernant les vis et les chevilles appropriées à...
Página 18
Utilisation eau chaude-eau froide / Utilización agua caliente-agua fría / Utilização água quente-água fría / Uso acqua calda-ac qua fredda / Χρήση ζεστού-κρύου νερού / Użytkowanie zimnej wody-gorącej wody / Использование горячей воды - холодной воды / Використання гарячої / води - холодної води / Utilizare apă caldă-apă rece / Using hot and cold water...
Página 19
Changement de cartouche / Cambio de cartucho / Mudança de cartucho / Cambio cartuccia / Αλλαγή φυσιγγίου / Wymiana wkładu / Смена картриджа / Заміна картриджа / Schimbare cartuș / Replacing the cartridge 2.5mm...
Página 20
Changement de cartouche / Cambio de cartucho / Mudança de cartucho / Cambio cartuccia Αλλαγή φυσιγγίου / Wymiana wkładu / Смена картриджа / Заміна картриджа / Schimbare cartuș / Replacing the cartridge...
Página 21
Changement de cartouche / Cambio de cartucho / Mudança de cartucho / Cambio cartuccia Αλλαγή φυσιγγίου / Wymiana wkładu / Смена картриджа / Заміна картриджа / Schimbare cartuș / Replacing the cartridge 2.5mm...
Página 22
Changement de mousseur / Cambio de aireador / Mudança de arejador / Cambio rom- pigetto / Αλλαγή αεράτορα / Wymiana perlatora / Смена аэратора / Заміна аератора / Schimbare aerator / Replacing the aerator...
Página 23
Changement de flexibles / Cambio de flexibles / Mudança de flexíveis / Cambio flessibili / Αλλαγή λάστιχων / Wymiana wężyków instalacyjnych / Смена гибкого шланга для смесителя / Заміна гнучкого шланга для змішувача / Schimbare furtune flexibile / Replacing the hoses 15’’...
Página 24
Changement de flexibles / Cambio de flexibles / Mudança de flexíveis / Cambio flessibili / Αλλαγή λάστιχων / Wymiana wężyków instalacyjnych / Смена гибкого шланга для смесителя / Заміна гнучкого шланга для змішувача / Schimbare furtune flexibile / Replacing the hoses...
Página 25
Changer la batterie / Reemplazo de la batería / Sostituire la batteria / Substituir a bateria / Αντικατάσταση τη παταρία / Wymiana baterii / Замена батареи / Заміна батареї / Înlocuirea bateriei / Substituindo a bateria / Replacing the battery LR6 AA...
Página 26
Mise au rebut dans le respect de l’environnement Vous pouvez contribuer à la protection de l’environnement ! Respectez les réglementations locales : apportez les appareils électriques usagés dans les points de collecte prévus à cet effet. L’emballage est recyclable, apportez-le dans une déchetterie où il sera recyclé. Respeto al medio ambiente ¡Puede contribuir a la protección del medio ambiente! Respete la legislación medioambiental: lleve los aparatos eléctricos usados a...
Página 27
Appareil de classe III. IPX4 Protégé contre les projections d'eau de toutes directions. Aparato de clase III. IPX4 Protegido contra las proyecciones de agua en cualquier dirección. Aparelho de classe III. IPX4 Protegido contra projecções de água de todas as direcções.
Página 28
IPX4 ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot CS 00001 59790 RONCHIN - France « », 17 , . 04201, 141031, , .1, * Garantie 5 ans / Garantía 5 años / Garantia 5 anos / Garanzia 5 anni 5 ani garan ie / Guarantee 5 years Made In P.