Resumen de contenidos para Mondolfo Ferro Super RM
Página 1
Manuale d’uso Operator’s manual Manuel d’utilisation Betriebsanleitung Manual de uso uper Code 4-107709 - 07/08 - Manuale d’uso SUPER RM talIano...
Página 2
(incluidos microfilmes y copias fotos- táticas). Las informaciones contenidas en el presente manual pueden sufrir variaciones sin aviso previo. Elaborazione grafica e impaginazione fficio ubblicazioni ecniche - Manuale d’uso SUPER RM talIano...
SUPER RM. Se tali istruzioni verranno attentamente seguite, la macchina Vi darà tutte le soddisfazioni di efficenza e durata che sono nella tradizione MONDOLFO FERRO, contribuendo a facilitare note- volmente il Vostro lavoro.
• diametro massimo copertura ..............1040 mm • forza esercitata dal rullo ..............N 700 a 10 bar • pressione di esercizio ................0 bar - Peso: • SUPER RM .................... 70,00 kg • RM ....................14,82 kg • RM ....................5,10 kg • RM4 ....................9,68 kg Condizioni dell’ambiente di trasporto e stoccaggio macchina...
ATTENZIoNE Durante le operazioni di lavoro e manutenzione raccogliere i capelli lunghi e non indossare abiti ampi o svolazzanti, cravatte pendenti, collane, anelli, orologi da polso che possono essere presi da parti in movimento. - Manuale d’uso SUPER RM talIano...
(fig.6-7). • Smontare il cofano laterale (fig.8). • Montare l’unità di potenza SUPER RM; far passare i due tubi dell’aria T attraverso le relative spaccature e serrare le apposite viti (fig.9): rispettare la sequenza specificata in figura, in modo da garantire una corretta installazione del montante.
Per tutto quello non espressamente descritto relativamente alle fasi di montaggio/smontaggio fare riferimento al manuale di uso e manutenzione dello smontagomme. L’accessorio SUPER RM è stato studiato per agevolare le fasi di smontaggio e montaggio di cerchi in lega leggera e dei pneumatici particolarmente rigidi a sezione ribassata.
- Azionare la leva di salita, liberare la ruota dal rullo e dalla campana. MANUTENZIoNE ATTENZIoNE La MoNDoLFo FERRo declina ogni responsabilità in caso di reclami derivati dall’uso di ricambi o accessori non originali. ATTENZIoNE Prima di procedere a qualsiasi regolazione o manutenzione, scollegare l’alimentazione elettrica e pneumatica della macchina, e accertarsi che tutte le parti mobili siano bloccate.
Con il vostro aiuto si può ridurre la quantità di risorse naturali impiegate per la realizzazione di apparecchiature elettriche ed elettroniche, minimizzare l’uso delle discariche per lo smaltimento dei prodotti e migliorare la qualità della vita evitando che sostanze potenzialmente pericolose vengano rilasciate nell’ambiente. - Manuale d’uso SUPER RM talIano...
ATTENZIoNE Le indicazioni di questa tabella sono di carattere generale e destinate a servire come guida di massima agli utilizzatori. Le possibilità di impiego di ciascun tipo di estintore devono essere richieste al fabbricante. - Manuale d’uso SUPER RM talIano...
The purpose of this manual is to furnish the owner and operator of this machine with a set of practical and safe instructions for the use and maintenance of the SUPER RM power unit. Follow all the instructions carefully and your tyre changer will assist you in your work and give lasting and efficient service in keeping with MONDOLFO FERRO traditions.
• maximum tyre diameter ............1040 mm • force applied by the roller ...........N 700 at 10 bar • operating pressure ...............0 bar - Weight: • SUPER RM ................70.00 kg • RM ..................14.82 kg • RM ..................5.10 kg • RM4 ..................9.68 kg Ambient conditions for storage and transport Temperature range from -25°...
WARNING When operating or servicing MONDOLFO FERRO equipment do not wear ties, loose fitting clothes, necklaces, rings or wristwatches that could become entrapped by moving parts. - Operator’s manual SUPER RM...
- fasten them using straps M provided with the machine (fig. 15) • Fit the RM3 arm (fig.17): fit the arm with disc into the seat provided in the SUPER RM and secure it with the pivot pin F2 and the two snap rings S3 and S4.
For all tyre mounting/demounting procedures not specifically described, refer to the tyre changer operator’s manual. The SUPER RM accessory is designed to simplify the demounting and mounting of light alloy rims and especially stiff low-profile tyres. Proceed as follows to get the best performance from these accessories.
- Press the up lever and free the wheel from the roller and bell. MAINTENANCE WARNING MoNDoLFo FERRo declines all liability for claims deriving from the use of non-original spares or accessories. WARNING Before making any adjustments or carrying out maintenance, disconnect the electrical supply from the machine and make sure that all moving parts are suitable immobilised.
With your help the amount of natural resources used to produce electrical and electronic equi- pment can be reduced, the use of landfills for the disposal of the products, minimised, and the quality of life improved by preventing that potentially hazardous substances are released into the environment. - Operator’s manual SUPER RM nglIsh...
The indications in this table are of a general nature. They are designed as a guideline for the user. The applications of each type of extinguisher will be illustrated fully by the respective manufacturers on request. - Operator’s manual SUPER RM nglIsh...
Página 23
Démontage avec RM4 ............8 Montage avec RM2 ............9 Montage avec RM4 ............9 ENTRETIEN ................9 INFORMATIONS CONCERNANT LA DÉMOLITION ........0 INFORMATIONS CONCERNANT L’ENVIRONNEMENT ....... 0 MOYENS A UTILISER CONTRE LES INCENDIES ........ - Manual d’utilisation SUPER RM ç...
INTRoDUCTIoN Cette publication fournit au propriétaire et à l’opérateur les instructions efficaces et sûres, con- cernant l’utilisation et l’entretien de l’unité de puissace SUPER RM. Si ces instructions sont scrupuleusement respectées, votre machine vous donnera toutes les sati- sfactions d’efficacité et de durée qui font partie de la tradition MONDOFO FERRO, en contribuant à...
• force exercée par le rouleau .............N 700 à 10 bars • pression de service ..................0 bars - Poids : • SUPER RM .................... 70,00 kg • RM ....................14,82 kg • RM ....................5,10 kg • RM4 ....................9,68 kg Conditions de l’environnement du transport...
Pendant le travail et les opérations d’entretien attacher les cheveux longs et ne pas porter de vêtements amples ou volants, de cravates, de colliers, de montres et tout autre objet pouvant se prendre dans les parties en mouvement. - Manual d’utilisation SUPER RM ç...
(fig.6-7). • Démonter le coffre latéral (fig.8). • Monter l’unité de puissance SUPER RM ; faire passer les deux tuyaux de l’air T par les fentes correspondantes et serrer les vis (fig.9): respecter la séquence montrée dans l’image afin de garantir le correct montage du montant.
Pour tout ce qui n’est pas expressément décrit sur les phases de montage/démontage, con- sulter le manuel d’utilisation et d’entretien du démonte-pneus. L’accessoire SUPER RM a été conçu pour faciliter les opérations de démontage et de montage de jantes en alliage léger et des pneus particulièrement rigides à section plus basse.
- Actionner le levier de montée, libérer la roue du rouleau et de la cloche. ENTRETIEN ATTENTIoN La Société MoNDoLFo FERRo décline toute responsabilité pour des réclamations découlant de l’utilisation de pièces détachées ou d’accessoires non conformes. ATTENTIoN Avant tout réglage ou entretien, débrancher l’alimentation électrique et pneumatique de la machine, et s’assurer que toutes les parties mobiles sont bloquées.
électriques et électroniques, de minimiser l’usage des déchetteries pour l’élimination des produits et d’améliorer la qualité de la vie en évitant que des substances potentiellement dangereuses ne souillent la nature. - Manual d’utilisation SUPER RM ç...
Peut être utilisé en l’absance de moyens appropriés ou pour de petits incendies. ATTENTIoN Les indications fournies sur ce tableau ont un caractère général et sont destinées à aider les utilisateurs. Les possibilités d’utilisation de chaque type d’extincteur doivent être demandées au fabricant. - Manual d’utilisation SUPER RM ç...
Página 33
DEMONTAGE/MONTAGE DES REIFENS ..........8 Demontage mit RM2 ............8 Demontage mit RM4 ............8 Montagge mit RM2 ............9 Montagge mit RM4 ............9 WARTUNG ................9 INFOS ZUR ENTSORGUNG DER MASCHINE ......... 40 INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ ........... 40 BRANDSCHUTZMITTEL ............... 4 - Betriebsanleitung SUPER RM Eutsch...
EINLEITUNG Die Bedienungs- und Wartungsanleitungen in diesem Handbuch sollen den Besitzer und Anwender über den zweckgerechten und sicheren Umgang mit der Leistungseinheit SUPER RM. Damit Ihre Maschine die bewährten MONDOLFO FERRO Eigenschaften an Lebensdauer und Leistungen erbringen und Ihnen dadurch die Arbeit erleichtern kann, müssen diese Anweisungen genauestens befolgt werden.
• max. Reifendurchmesser ................. 1040 mm • Kraft – von Rolle ausgeübt .............. N 700 bei 10 bar • Betriebsdruck ..................0 bar - Gewicht: • SUPER RM .................... 70,00 kg • RM ....................14,82 kg • RM ....................5,10 kg • RM4 ....................9,68 kg Transport- und Lagerraumbedingungen der Maschine: Temperatur -25 ÷...
Abnehmen der Schutzvorrichtungen als Verstoß gegen die Normen zur Arbeitssicherheit. ACHTUNG Bei Betrieb und Wartungsarbeiten lange Haare zusammenbinden, keine weite und lose Klei- dung tragen sowie Schlipse, Ketten, Armbanduhren und von Bewegungsteilen mitreißbare Gegenstände ablegen. - Betriebsanleitung SUPER RM Eutsch...
• Das frontseitige Gehäuseteil von SUPER RM abmontieren (Abb. 12). • Den Arm RM4 montieren (Abb. 18): Den Arm in den vorgesehenen Sitz von SUPER RM positionieren und mit dem Drehbolzen F1 und den zwei Seeger-Ringen S1 und S2 sperren.
Bezüglich der Montage-/Demontagephasen, die hier nicht ausdrücklich beschrieben sind, ist das Handbuch mit den Bedienungs- und Wartungsanleitungen der Reifenmontiermaschine einzusehen. Das Zubehör SUPER RM ist dazu ausgelegt, die Demontage und Montage von Leichtmetallfelgen und äußerst steifen Niedrigprofilreifen zu erleichtern. Die nachfolgend beschriebenen Phasen sind aufmerksam durchzulesen, um möglichst umfassend die Leistungen des oben genannten Zubehörs nutzen zu können.
- Den Lifthebel betätigen und die Rolle sowie die Glocke vom Rad entfernen. WARTUNG ACHTUNG MoNDoLFo FERRo übernimmt keine Haftung für Beanstandungen durch Gebrauch von nicht originalen Ersatz- oder Zubehörteilen. ACHTUNG Vor jeder Einstellung bzw. Wartung muß die Maschine spannungslos gesetzt und sämtliche Bewegungsteile gesichert werden.
Bestimmungen geahndet, die in dem Land herrschen, in dem die Entsorgung des Produkts stattfindet. Wir empfehlen darüber hinaus weitere Maßnahmen zum Umweltschutz: die Wiederverwertung der internen und externen Verpackung des Produkts und die ordnungsgemäße Entsorgung eventuell darin enthaltener Batterien. - Betriebsanleitung SUPER RM Eutsch...
In Ermangelung besser geeigneter Löschmittel oder bei Bränden kleinen Ausmaßes. ACHTUNG Die in dieser Tabelle aufgeführten Hinweise sind als allgemeine Richtangaben für den Benutzer zu verstehen. Informationen zu den Einsatzmöglichkeiten jedes einzelnen Feuerlöschers bzw. Löschmittels sind beim jeweiligen Hersteller anzufordern. - Betriebsanleitung SUPER RM Eutsch...
Página 43
DESMONTAJE/MONTAJE NEUMÁTICO ..........48 Desmontaje con RM2 .............48 Desmontaje con RM4 .............48 Montaje con RM2 ............49 Montaje con RM4 ............49 MANTENIMIENTO ..............50 INFORMACIONES SOBRE EL DESGUACE ..........5 MEDIOS ANTI-INCENDIO .............. 5 - Manual de uso SUPER RM spañol...
El objeto de esta publicación es suministrar al propietario y al operador unas instrucciones eficaces y seguras para el uso y el mantenimiento de la unidad de potencia SUPER RM. En el respeto de estas instrucciones podrán obtenerse de la máquina la eficacia y duración caracte- rísticas de los productos MONDOFO FERRO, que son los mejores aliados para facilitar el trabajo.
• fuerza ejercida por el rodillo ............N 700 a 10 bares • presión de servicio ................. 0 bares - Peso: • SUPER RM .................... 70,00 kg • RM ....................14,82 kg • RM ....................5,10 kg • RM4 ....................9,68 kg Condiciones ambientales para el transporte y almacenamiento de la máquina...
Durante las operaciones de trabajo y mantenimiento, recogerse los cabellos largos y no llevar ropas amplias ni desprendidas, corbatas sueltas, collares, anillos, relojes de pulsera ni cualquier otro objeto que pueda ser atrapado por las partes en movimiento. - Operator’s manual SUPER RM spañol...
• Desmontar la cubierta lateral (fig. 8). • Montar la unidad de potencia SUPER RM; hacer pasar los dos tubos del aire T a través de los respectivos agujeros y apretar los correspondientes tornillos (fig. 9): respetar la secuencia es- pecificada en figura, de manera de garantizar una correcta instalación del montante.
El accesorio SUPER RM ha sido estudiado para facilitar las fases de desmontaje y montaje de las llantas de aleación ligera y de los neumáticos particularmente rígidos con sección rebajada.
- Accionar la palanca de subida y liberar la rueda respecto del rodillo y de la campana. MANTENIMIENTo ATENCIÓN MoNDoLFo FERRo declina toda responsabilidad en caso de inconvenientes causados por el uso de piezas de recambio o accesorios no originales. ATENCIÓN Antes de realizar cualquier operación de reglaje o mantenimiento, desconectar la máquina...
Las indicaciones de esta tabla son de carácter general y están destinadas a servir como guía meramente indicativa para los usuarios. Para las posibilidades de uso de cada tipo de extintor, consultar al respectivo fabricante. - Manual de uso SUPER RM spañol...
Página 52
Fig. 1 RM 2 8-11100181 SUPER RM 8-11100180 RM 3 RM 4 8-11100183 8-11100184 SUPER RM...
Página 53
Fig. 2 SUPER RM + RM 2 Fig. 3 SUPER RM + RM 2 + RM 3 SUPER RM...
Página 54
Fig. 4 SUPER RM + RM 4 Fig. 5 SUPER RM...