Ocultar thumbs Ver también para DC6000:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DC Series Electric Winches
Instruction Manual
To prevent SERIOUS INJURY, DEATH and PROPERTY DAMAGE, you
should read, understand and follow the warnings and instructions in this
manual. Keep for future reference.
DC Series Treuils électriques
Manuel d'instructions
Afin de prévenir les BLESSURES GRAVES OU FATALES ET LES DOMMAGES
À LA PROPRIÉTÉ, vous devez lire, comprendre et observer les avertisse-
ments et les instructions de ce manuel. Conserver pour référence ultérieure.
Serie DC Cabrestantes eléctrico
Manual de instrucciones
Para evitar LESIONES GRAVES, LA MUERTE Y DAÑOS MATERIALES,
usted debe leer, entender y seguir las advertencias e instrucciones de
este manual. Consérvelo para referencia futura.
DC6000, DC9000, DC12000L, DC12000, DC15000, DC18000

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Bulldog DC6000

  • Página 1 Conserver pour référence ultérieure. Serie DC Cabrestantes eléctrico Manual de instrucciones Para evitar LESIONES GRAVES, LA MUERTE Y DAÑOS MATERIALES, usted debe leer, entender y seguir las advertencias e instrucciones de este manual. Consérvelo para referencia futura. DC6000, DC9000, DC12000L, DC12000, DC15000, DC18000...
  • Página 2 Read, Understand, Follow and Save These Instructions Throughout this manual WARNING, CAUTION, NOTICE and the SAFETY ALERT SYMBOL will be used. WARNING CAUTION NOTICE Table Of Contents Safety Page Instructions CEQUENT ™ F3838-00 REV C (4782) 7/15...
  • Página 3: Important Safety Messages

    Important Safety Messages Before First Operation During the pull Is your winch ready to pull? Are you ready to pull? After Use CEQUENT ™ F3838-00 REV C (4782) 7/15...
  • Página 4: Know Your Winch

    Know Your Winch Figure 1 - Winch Components Pendant Remote Control Socket Clutch T-Handle Winch Drum Contactor Control Box Planetary Motor Gear Box Roller Fairlead Pendant Remote Control (with Mounting Hardware) 2 Gauge Hose Clamps Battery Lead Mounting Footprint Hand Saver Winch Mounting Template Cable Strap...
  • Página 5: Features And Ratings

    Features and Ratings Load Rating Table 1 - Winch Capacity DC6000 DC9000 DC12000L Rope Capacity Length of Rope Capacity Length of Rope Capacity Length of Layer Rope on Layer Rope on Layer Rope on Drum Drum Drum DC12000 DC15000 DC18000...
  • Página 6 Features and Ratings Table 2 - Winch Specifications Powered DC6000 DC9000 DC12000L DC12000 DC15000 DC18000 Winches Wire rope Brake Clutch (free- spooling) Control Table 3 - Line Speed And Amp Draw DC6000 DC9000 DC12000L 1st Layer Line Speed 1st Layer...
  • Página 7: Installation Instructions

    ALWAYS use class 8.8 metric (grade 5) or better hardware. NEVER weld mounting bolts. ALWAYS choose the proper bolt length for your application. ALWAYS confirm required bolt length to ensure proper thread engagement. Table 4 - Mounting Torque Requirements Powered DC6000 DC9000 DC12000L DC12000 DC15000 DC18000...
  • Página 8: Mounting Configurations

    Figure 2 - Mounting Hole Templates and minimum surface areas Templates are not to scale. Remember that all winches do not mount in the same orientation. Dashed rectangle represents the cable access hole for foot forward mounting. DC6000 DC9000 & DC12000L Minimum Minimum Mounting Surface Mounting Surface DC12000, DC15000 &...
  • Página 9 Table 5 - Mounting Position Specifications Mounting Position Repositioning Electric Winch Model Foot Down Foot Forward Foot Down Foot Forward DC6000   DC9000 DC12000L   DC12000 & DC15000 DC18000   Figure 3 - Over Wound Figure 4 - Under Wound...
  • Página 10 Installation Instructions 1.4 Install the Winch Figure 7 - Installation 1.4.1 Install the Winch Fairlead NOTICE The fairlead does not mount directly to the winch. CEQUENT ™ F3838-00 REV C (4782) 7/15...
  • Página 11 Installation Instructions 1.5 Motor Repositioning Figure 8 - Motor Position Rotated By 90° Remove these screws to rotate motor 1.5.1 Clutch Repositioning Figure 9 - T-Handle Cluth Postion & Rotation Clutch Handle Remove these Clutch Remove these screws to Handle screws to rotate clutch rotate clutch...
  • Página 12 Installation Instructions 1.6 Install the Rope WARNING ALWAYS complete the winch installation and hook attachment before installing the wiring. ALWAYS pre-stretch rope and re-spool under load before use. Tightly wound rope reduces chances of “binding”, which can damage the rope. A minimum of five (5) wraps of steel wire rope and a minimum of ten (10) wraps of synthetic rope around the drum is necessary to support the rated load.
  • Página 13 Installation Instructions 1.7.1 Install the Wiring WARNING BEFORE installing the winch, make sure all electrical parts are corrosion free. ALWAYS place the supplied terminal boots on wires and terminals as directed by the installation instructions. NEVER lean over battery while making connections. NEVER route electrical cables over battery terminals.
  • Página 14: System Check

    Installation Instructions 1.7.4 System Check Figure 15 - DC9000, DC12000L, DC12000, DC15000, & DC18000 Wiring Diagram Figure 16 - DC6000 Wiring Diagram 1.7.5 Sealed Reversing Contactor Installation WARNING CEQUENT ™ F3838-00 REV C (4782) 7/15...
  • Página 15: Performance Data

    Installation Instructions 1.7.5 Sealed Reversing Contactor Installation Continued Figure 17 - Sealed Reverse Contactor Performance Data Thermal current rating (100%): 75 Amperes Intermittent current rating: Typical fault currents can be ruptured (5ms time con-stant) Figure 18 - Connection Diagram Typical voltage drops across contacts Maximum pull-in voltage (coil at 20°C) 1.8 Know Your Wireless Remote WARNING...
  • Página 16 Installation Instructions 1.8.2 Wireless Remote and Transmitter Installation 1. Connect The Wiring Figure 21 - Connections Fuse Black Figure 22 - Mounting 2. Mount the Receiver 1.8.3 Wireless Remote and Transmitter Installation 1. Install Battery Figure 23 - Battery Replacement Lithium Battery: CR2032 (3V) 2.
  • Página 17 Installation Instructions 1.8.3 Wireless Remote and Transmitter Installation Continued 3. Stop Figure 25 - Resting Programming Indicator Button 4. Reset 5. Notes 1.9 Cable Tensioner Figure 26 - Disassemble Winch Halves Cable Tensioner Mounting Plate Holes Figure 27 - Mounting Plate Figure 28 - Assemble Winch Halves CEQUENT ™...
  • Página 18 Torque the cable tensioner Install the four button head mounting plate bolts cap screws and torque to according to Table 6 20 ft.-lbs Table 6 - Cable Tensioner Mounting Torque Requirements Powered DC6000 DC9000 DC12000L DC12000 DC15000 DC18000 Winches Tie Rod Bolt Size &...
  • Página 19: Safe Working Conditions

    Operation Instructions WARNING ALWAYS use supplied hand saver cable strap whenever spooling winch rope in or out, during installation or operation to avoid injury to hands and fingers. 2.1 Spooling in Under Load WARNING NEVER exceed winch’s rated line pull. Power-in the winch rope evenly and tightly on the drum. This prevents the outer winch wraps from sinking into the inner wraps, binding and damaging the winch rope.
  • Página 20: Clutch Operation

    Operation Instructions 2.5 For First Time operation 2.5.1 Handheld Pendant Control Figure 31 - Connect Remote 2.5.2 Connect the remote control Figure 32 - Cable Button CAUTION Cable-Out Cable-In DO NOT leave the pendant control plugged into the winch when not in use. This may result in a dangerous condition and/or battery drain.
  • Página 21 Operation Instructions 2.7 Winching Principles 2.7.1 Calculating Fleet Angle Figure 35 - Fleet Angle Roller Fairlead 2.7.2 Recovery Damper Figure 36 - Recovery Damper 2.7.3 Snatch Block Figure37 - Snatch Block Snatch Block CEQUENT ™ F3838-00 REV C (4782) 7/15...
  • Página 22 Operation Instructions 2.8 Tips For Prolonging The Life Of Synthetic Rope WARNING Do not use the winch as a lifting device or a hoist for vertical lifting. CAUTION The “Power-Out” function should be used for relieving tension on the rope, not for extended distances.
  • Página 23 Maintenance 3.1 Wire Rope Replacement Figure 38 - Wire Rope Replacement Lift and Engaged turn to disengage 3.2 Synthetic Rope Replacement Figure 39 - Synthetic Rope Replacement Tape Figure 40 - Mixed Winding Check the wire/synthetic rope. CEQUENT ™ F3838-00 REV C (4782) 7/15...
  • Página 24: Brake Adjustment

    Maintenance 3.3 Brake Adjustment Figure 41 - Brake Adjustment 3.4 Lubrication 3.5 Tie Rod Replacement Table 7 - Tie Rod Mounting Torque Requirements Powered DC6000, DC12000, Winches DC9000, DC15000, DC12000L DC18000 Tie Rod Bolt Size & Torque 20 ft./lbs. 40 ft./lbs.
  • Página 25: Troubleshooting

    Troubleshooting Table 8 - Troubleshooting Symptom Possible Cause Remedy Cut circuit Check battery lead Weak battery Recharge or replace battery, 650CCA Damaged over-load protector(option) Replace over-load protector(option) Bad connection of wiring Reconnect tightly Winch will not operate Damaged contactor Replace contactor Cut circuit on switch Replace switch Damaged motor or carbon brush.
  • Página 26 Checklist Table 9 - Checklist Before After Every First EVERY 90 Days Operation Read, understand and follow the warnings and instructions in this manual. Check all fasteners and verify they are at the proper torque. Replace fasteners as needed. Check wiring is correct and the connections are tight Check there are no bare or exposed wires, terminals, or damage to the cables...
  • Página 27 Legal Warnings Mark Warning Standard compliance of EC Directives The EC directive includes the following individual directives Machinery Directive 2006/42/EC It applies to independently functional machinery or the interlinking machines to form entire systems. The complete machine and plant must always fulfill the directive. Electromagnetic Compatibility Directive (EMC) 2004/108/EC It applies to most electrical and electronic apparatus, that is, finished products and systems that include electrical and electronic equipment to ensure that the electromagnetic disturbance generated by apparatus...
  • Página 28 Limited Warranty Limited Warranty. ® Limitations on the Warranty. Obligations of Purchaser. Remedy Limits. Assumption of Risk. Cequent Performance Products, Inc. Governing Law. CEQUENT ™ F3838-00 REV C (4782) 7/15...
  • Página 29 DC Series Treuils électriques Manuel d’instructions DC6000, DC9000, DC12000L, DC12000, DC15000, DC18000 Afin de prévenir les BLESSURES GRAVES OU FATALES ET LES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ, vous devez lire, comprendre et observer les avertisse- ments et les instructions de ce manuel. Conserver pour référence ultérieure.
  • Página 30 Veuillez lire, comprendre, observer et conserver ces instructions Tout au long de ce manuel, des symboles d’AVERTISSEMENT, d’ATTENTION, d’AVIS et d’ALERTE DE SÉCURITÉ seront utilisés. AVERTISSEMENT ATTENTION AVIS Table des matières Sécurité Page Instructions CEQUENT ™ F3838-00 REV C (4782) 7/15...
  • Página 31: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Avant la première utilisation Durant le treuillage Votre treuil est-il prêt à tirer? Êtes-vous prêt à tirer? Après l’utilisation CEQUENT ™ F3838-00 REV C (4782) 7/15...
  • Página 32: Familiarisez-Vous Avec Votre Treuil

    Familiarisez-vous avec votre treuil Figure 1 - Composants du treuil Réceptacle de la commande à Poignée distance câblée d’embrayage Tambour de treuil en T Boîte de commande du contacteur Boîte d’en- Moteur grenages à trains planétaires Guide-câble Commande à distance câblée (avec ferronnerie de montage) Câble de batterie Brides pour flexibles...
  • Página 33: Capacité De Charge

    Caractéristiques et spécifications Capacité de charge Figure 1 - Capacité de charge du treuil DC6000 DC9000 DC12000L Couche Capacité Longueur Couche Capacité Longueur Couche Capacité Longueur de câble de câble de câble câble sur le câble sur le câble sur le...
  • Página 34 Caractéristiques et spécifications Tableau 2 - Caractéristiques techniques du treuil Treuils DC6000 DC9000 DC12000L DC12000 DC15000 DC18000 motorisés Câble métallique Frein Embrayage (débobinage libre) Commande Tableau 3 - Vitesse de traction et débit en ampères DC6000 DC9000 DC12000L Capacité Vitesse Débit...
  • Página 35: Avant L'installation

    Ne soudez JAMAIS les boulons de montage. Choisissez TOUJOURS la longueur de boulon appropriée pour votre application. Vérifiez TOUJOURS la longueur de boulon exigée pour garantir l’introduction correcte du filetage. Tableau 4 - Couples de serrage requis Treuils DC6000 DC9000 DC12000L DC12000 DC15000 DC18000 motorisés...
  • Página 36: Configurations De Montage

    Gardez à l’esprit que tous les treuils ne sont pas montés dans la même position. Le rectangle en pointillé représente le trou d’accès du câble pour le montage du socle sur le devant. DC6000 DC9000 et DC12000L Surface de Surface de montage...
  • Página 37: Détermination De La Position De Montage

    Table 5 - Spécifications de la position de montage Position de montage Repositionnement Modèle de treuil électriqu Sur le bas Sur le devant Sur le bas Sur le devant DC6000   DC9000 DC12000L   DC12000 & DC15000 DC18000   Figure 3 - Bobinage haut...
  • Página 38: Installation Du Treuil

    Instructions d’installation 1.4 Installation du treuil Figure 7 - Installation Écrou carré Plaque de montage Rondelle de blocage de Split Boulon à tête hexagonale 1.4.1 Installation du guide-câble de treui AVIS Le guide-câble n’est pas monté directement sur le treuil. CEQUENT ™...
  • Página 39 Instructions d’installation 1.5 Repositionnement du moteur Figure 8 - Pivotement du moteur par incrément de 90° Enlevez ces vis pour faire pivot- er le moteur. 1.5.1 Repositionnement de l’embrayage Figure 9 - Position et rotation de la poignée en T de l’embrayage Poignée de l’embrayage Poignée de...
  • Página 40: Installation Du Câble

    Instructions d’installation 1.6 Installation du câble AVERTISSEMENT Terminez TOUJOURS l’installation du treuil et la fixation du crochet avant de poser le câblage électrique. Étirez TOUJOURS le câble une première fois puis rembobinez sous charge avant l’utilisation. Un bobinage serré réduit le risque de coincement qui peut endommager le câble. Un minimum de cinq (5) couches de câble métallique ou de dix (10) couches de câble syn- thétique autour du tambour est nécessaire pour supporter la capacité...
  • Página 41 Instructions d’installation 1.7.1 Pose du filage électrique AVERTISSEMENT AVANT d’installer le treuil, assurez-vous que toutes les pièces électriques sont exemptes de corrosion. Posez TOUJOURS les tétines de borne fournies sur les fils et les bornes selon les instructions d’installation. Ne vous penchez JAMAIS au-dessus de la batterie en effectuant les connexions. Ne faites JAMAIS passer les fils électriques au-dessus des bornes de batterie.
  • Página 42: Vérification Du Système

    Rouge Noir Contacteur Noir Rouge Noir Blanc Réceptacle de la commande à distance Vert Treuil Commande à distance Figure 16 - DC6000 Schéma des connexions Noir Noir Rouge Rouge Connecteur rapide Batterie Noir Noir Rouge Rouge Blanc Récepta- cle de la...
  • Página 43: Données De Performance

    Instructions d’installation 1.7.5 Installation du Contacteur d’inversion étanche continué Figure 17 - Contacteur d’inversion étanche 4 M6 bornes principales Données de performance Bornes de 6.3 mm pour la connexion de bobines Données de courant thermique (100%) : 75 Ampères Données de courant intermittent : Des courants de défaut typiques peuvent être rom- pus (intervalle 5ms) Figure 18 - Schéma de connexion...
  • Página 44 Instructions d’installation 1.8.2 Une télécommande sans fil et l’émetteur de l’installation 1. Raccorder les câbles Figure 21 - Les liaisons Le fusible Fuse Rouge Black Noir 2. Fixer le récepteur Figure 22 - Montage 1.8.3 Une télécommande sans fil et l’émetteur de l’installation 1.
  • Página 45 Instructions d’installation 1.8.3 Une télécommande sans fil et l’émetteur suite de l’installation 3. Arrêter Figure 25 - Émetteur Voyant Bouton de programmation 4. Réinitialisation 5. Remarques 1.9 Tendeur de câbles Figure 26 - Désassembler les deux moitiés du treuil Trous de fixation des plaques de fixation des tendeurs de câble Figure 27 - Plaque de fixation...
  • Página 46 fixa-tion selon le Tableau 6 couple de serrage de 20 pi-lb. Table 6 - Exigences de serrage de montage de tendeur de câble Treuils DC6000 DC9000 DC12000L DC12000 DC15000 DC18000 motorisésq...
  • Página 47: Conditions De Travail Sécuritaires

    Mode d’emploi AVERTISSEMENT Afin de prévenir les blessures aux mains, utilisez TOUJOURS la sangle protège-mains fournie chaque fois que vous bobinez ou dévidez le treuil, que ce soit durant l’installation ou l’emploi. 2.1 Bobinage sous charge AVERTISSEMENT N’excédez JAMAIS la capacité nominale du câble de treuil. Embobinez le câble de treuil uniformément, bien serré...
  • Página 48: Mise En Service

    Mode d’emploi 2.5 Mise en service 2.5.1 Commande à distance câblée Figure 31 - Branchement de la commande 2.5.2 Branchement de la commande à distance Figure 32 - Bouton de bobinage ATTENTION Débobiner Bobiner NE laissez PAS la commande à distance branchée sur le treuil lorsqu’elle n’est pas utilisée.
  • Página 49: Poulie À Chape Ouvrante

    Mode d’emploi 2.7 Principes du treuillage 2.7.1 Calcul de l’angle de déflexion Figure 35 - Angle de déflexion Guide- câble à rouleaux 2.7.2 Amortisseur de récupération Figure 36 - Amortisseur de récupération 2.7.3 Poulie à chape ouvrante Figure 37 - Poulie à chape ouvrante Poulie à...
  • Página 50 Mode d’emploi 2.8 Conseils pour prolonger la durée de vie du câble synthétique AVERTISSEMENT N’utilisez pas le treuil comme dispositif de levage pour soulever à la verticale. ATTENTION La fonction « Power-Out » (Pleine puissance) doit servir à relâcher la tension du câble, et non sur de longues distances.
  • Página 51 Entretien 3.1 Remplacement du câble métallique Figure 38 - Remplacement du câble métallique Soulever et Engagé tourner pour désengager 3.2 Remplacement du câble synthétique Figure 39 - Remplacement du câble synthétique Ruban Figure 40 - Bobinage mixtes Inspectez le câble métallique ou synthétique. CEQUENT ™...
  • Página 52: Réglage Du Frein

    Écart de frein Came du bloc Avant l'état pré-pressé État libre 3.4 Lubrification 3.5 Remplacement du tirant Table 7 - Exigences de serrage de fixation du tirant Treuils DC6000, DC12000, motorisés DC9000, DC15000, DC12000L DC18000 Exigences de taille & de couplage...
  • Página 53: Dépannage

    Dépannage Tableau 8 - Dépannage Symptôme Cause probable Solution Circuit coupé Vérifier le fil conducteur de la batterie Batterie faible Recharger ou remplacer la batterie, 650CCA Remplacer la protection contre Protection contre les surcharges endommagée (option) les surcharges (option) Mauvaise connexion du câblage Serrer la connexion Le treuil ne fonctionne pas Contacteur endommagé...
  • Página 54: Liste De Vérification

    Liste de vérification Tableau 9 - Liste de vérification Avant la Après Chaque première CHAQUE 90 jours utilisation utilisation Lire, comprendre et observer les avertisse- ments et les instructions de ce manuel. Vérifier l’état et le couple de serrage de toutes les fixations.
  • Página 55: Mises En Garde Juridiques

    Mises en garde juridiques Avertissement de la marge CE Conformité standard à la directive EC La directive EC comporte les directives particulières suivantes Directive relative à la machinerie 2006/42/EC Elle s’applique à la machinerie indépendamment fonctionnelle ou aux machines interconnectées qui constituent des systèmes complets.
  • Página 56: Garantie Limitée

    Garantie limitée Garantie limitée. Limites de la garantie. Obligations de l’acheteur. Limites des recours. Acceptation des risques. Cequent Performance Products, Inc. Loi applicable. CEQUENT ™ F3838-00 REV C (4782) 7/15...
  • Página 57: Serie Dc Cabrestantes Eléctrico

    Serie DC Cabrestantes eléctrico Manual de instrucciones DC6000, DC9000, DC12000L, DC12000, DC15000, DC18000 Para evitar LESIONES GRAVES, LA MUERTE Y DAÑOS MATERIALES, usted debe leer, entender y seguir las advertencias e instrucciones de este manual. Consérvelo para referencia futura. CEQUENT ™...
  • Página 58 Lea, entienda, siga y guarde estas instrucciones A lo largo de este manual se utilizarán SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN, AVISO y ALERTA. ADVERTENCIA PRECAUCIÓN AVISO Contenido Seguridad Página Instrucciones CEQUENT ™ F3838-00 REV C (4782) 7/15...
  • Página 59: Mensajes De Seguridad Importantes

    Mensajes de seguridad importantes Antes de la primera operación Durante la tracción ¿El cabrestante está listo para halar? ¿Está listo para halar? Después del uso CEQUENT ™ F3838-00 REV C (4782) 7/15...
  • Página 60: Conozca Cómo Funciona El Cabrestante

    Conozca cómo funciona el cabrestante Figura 1 - Componentes del cabrestante Acople del Manija control remoto en T del Tambor del embrague cabrestante Caja de control de contactores Caja de Motor engranaje planetaria Pasacables de rodillo Control remoto (con piezas de montaje) Cable de la Abrazaderas batería calibre 2...
  • Página 61: Capacidad De Carga

    Características y capacidades Capacidad de carga Tabla 1 - Capacidad del cabrestante DC6000 DC9000 DC12000L Capa Capacidad Longitud Capa Capacidad Longitud Capa Capacidad Longitud del cable del cable del cable cable en el cable en el cable en el tambor...
  • Página 62 Características y capacidades Tabla 2 - Especificaciones del cabrestante Cabrestantes DC6000 DC9000 DC12000L DC12000 DC15000 DC18000 eléctricos Cable Freno Embrague (re- bobinado libre) Control Tabla 3 - Velocidad de línea y tracción en amperios DC6000 DC9000 DC12000L Tracción Velocidad Trac- Tracción...
  • Página 63: Montaje

    SIEMPRE elija la longitud del perno adecuada para su aplicación. SIEMPRE confirme la longitud del perno requerida para asegurar un buen acoplamiento de la rosca. Tabla 4 - Requisitos de torsión para el montaje Cabrestantes DC6000 DC9000 DC12000L DC12000 DC15000 DC18000 eléctricos...
  • Página 64: Seleccione La Ubicación De La Instalación

    Las plantillas no están a escala. Recuerde que todos los cabrestantes no se montan en la misma orientación. El rectángulo punteado representa el orificio de acceso del cable para el montaje con la pata hacia el frente. DC6000 DC9000 y DC12000L Superficie Superficie mínima mínima...
  • Página 65: Determine La Posición De Montaje

    Modelo de Posición de montaje Reposicionamiento cabrestante Pata abajo Pata al frente Pata abajo Pata al frente eléctrico DC6000   DC9000 DC12000L   DC12000 & DC15000 DC18000   Figure 3 - Enrollado por encima Figure 4 - Enrollado por debajo Figura 5 - Posición de montaje con la pata hacia el frente...
  • Página 66: Instale El Cabrestante

    Instrucciones de instalación 1.4 Instale el cabrestante Figure 7 - Installation Tuerca cuadrada Placa de montaje Arandela de Split Perno de cabeza hexagonal 1.4 Instale el pasacables del cabrestante AVISO El pasacable no se monta directamente en el cabrestante. CEQUENT ™...
  • Página 67: Reposicionamiento Del Motor

    Instrucciones de instalación 1.5 Reposicionamiento del motor Figura 8 - Posición del motor rotada en 90° Retire estos tornillos para rotar el motor 1.5.1 Reposicionamiento del embrague Figura 9 - Posición y rotación del embrague de la manija en T Manija del em- Manija...
  • Página 68: Instale El Cable

    Instrucciones de instalación 1.6 Instale el cable ADVERTENCIA SIEMPRE complete la instalación del cabrestante y la unión del gancho antes de instalar el cableado. SIEMPRE pre-estire el cable y rebobine bajo carga antes de su uso. Un cable enrollado firmemente reduce el riesgo de que se “trabe”, lo que puede dañar la cuerda. Es necesario un mínimo de cinco (5) vueltas de cable de acero y un mínimo de diez (10) vueltas de cuerda sintética alrededor del tambor para soportar la carga nominal.
  • Página 69: Instale Los Cables Eléctricos

    Instrucciones de instalación 1.7.1 Instale los cables eléctricos ADVERTENCIA ANTES de instalar el cabrestante, asegúrese de que todas las partes eléctricas estén libres de corrosión. SIEMPRE coloque las fundas para terminales suministradas en los cables y terminales siguiendo las instrucciones de instalación. NUNCA se incline sobre la batería al hacer las conexiones.
  • Página 70: Revisión Del Sistema

    Figura 15 - Diagrama de cableado para DC9000, DC12000L, DC12000, DC15000 y DC18000 Rolo Verde Rolo Negro Contacto Negro Negro Rolo Blanco Adaptdor remoto Verde Cabrestante Control remoto Figura 16 - Diagrama de cableado DC6000 Negro Negro Rolo Rolo Connecteur rapide Batería Negro Negro Rolo Rolo Blanco Adaptador remoto Blanco...
  • Página 71: Data De Rendimiento

    Instrucciones de instalación 1.7.5 Contactor de marcha atrás sellados Instalación continua Figura 17 - Sellado Contactor de marcha atrás 4 terminales principales M6 Data de Rendimiento Terminales de 6.3 mm para conectar las bobinas Clasificación de la corriente termal (100%): 75 Ampères Clasificación de la corriente intermitente: Las corrientes de falla típicas se pueden romper (5ms a tiempo constante)
  • Página 72 Instrucciones de instalación 1.8.2 Y el transmisor inalámbrico Instalación remota 1. Conecte los alambres Figura 21 - Conexiones Fuse Black 2. Monte el Receptor Figura 22 - Montaje 1.8.3 Y el transmisor inalámbrico Instalación remota 1. Instale la batería. Figura 23 - Sustitución de la batería Batería de litio: : CR2032 (3V) 2.
  • Página 73: Tensor De Cable

    Instrucciones de instalación 1.8.3 Control Remoto Inalámbrico y el transmisor Instalación continua 3. Apagado Figura 25 - Émetteur Botón de Indicator promramación 4. Reinicio 5. Notas 1.9 Tensor de Cable Figure 26 - Desmonte las dos mitades del malacate Cable Tensioner Mounting Plate Holes Figure 27 - Placa de montaje Figure 28 - Armar las mitades del malacate...
  • Página 74: Tensor De Cable Siguen

    Tabla 6. a 20 pies – lb. Table 6 - Par de apriete de montaje de tensor de Cable Requisitos Cabrestantes DC6000 DC9000 DC12000L DC12000 DC15000 DC18000 eléc-tricos...
  • Página 75: Rebobinar Bajo Carga

    Instrucciones de operación ADVERTENCIA SIEMPRE use la correa protectora de manos que se suministra cuando vaya a enrollar la cuerda hacia adentro o hacia afuera, durante la instalación o la operación para evitar lesiones en las manos y los dedos. 2.1 Rebobinar bajo carga ADVERTENCIA NUNCA exceda la línea de tracción nominal del cabrestante.
  • Página 76: Para La Operación De Primera Vez

    Instrucciones de operación 2.5 Para la operación de primera vez 2.5.1 Control remoto de mano Figura 31 - Conecte el control remoto 2.5.2 Conecte el control remoto Figura 32 - Botón del cable PRECAUCIÓN Cable hacia afuera Cable hacia adentro NO deje el control remoto conectado al cabrestante cuando no esté...
  • Página 77: Principios Del Cabrestante

    Instrucciones de operación 2.7 Principios del cabrestante 2.7.1 Cálculo del ángulo de desviación Figura 35 - Ángulo de desviación Pasacables de rodillo 2.7.2 Amortiguador de recuperación Figura 36 - Amortiguador de recuperación 2.7.3 Polea Figura 37 - Polea Polea de arranque CEQUENT ™...
  • Página 78: Sugerencias Para Prolongar La Vida De La Cuerda Sintética

    Instrucciones de operación 2.8 Sugerencias para prolongar la vida de la cuerda sintética ADVERTENCIA No utilice el cabrestante como dispositivo elevador o grúa para elevación vertical. PRECAUCIÓN La función “Power-Out” debe usarse para aliviar la tensión en el cable, no para distancias extendidas. CEQUENT ™...
  • Página 79: Reemplazo Del Cable

    Mantenimiento 3.1 Reemplazo del cable Figura 38 - Reemplazo del cable metálico Eleve y Activado gire para desactivar 3.2 Reemplazo de la cuerda sintética Figura 39 - Reemplazo de la cuerda sintética Cinta Figura 40 - Cableado mixto Revise el cable/cuerda sintética. CEQUENT ™...
  • Página 80: Ajuste Del Freno

    Leva de la polea Estado antes de presionar Estado libre 3.4 Lubricación 3.5 Reemplazo del tirante Table 7 - Fijación de la biele- ta de par de apriete Cabrestan- DC6000, DC12000, tes eléctri- DC9000, DC15000, DC12000L DC18000 Requer- imientos de tamaño del...
  • Página 81: Solución De Problemas

    Solución de problemas Tabla 8 - Solución de problemas Síntoma Causa posible Solución Cortocircuito Compruebe el cable de batería Batería baja Recargue o cambie la batería, 650CCA Reemplace el protector de Protector de sobre-carga dañado (opción) sobre-carga (opción) Mala conexión del cableado Vuelva a conectar firmemente El cabrestante no funciona...
  • Página 82: Lista De Verificación

    Lista de verificación Tabla 9 - Lista de verificación Antes de Después Cada la primera de CADA 90 días operación Lea, entienda y siga todas las advertencias e instrucciones en este manual. Revise todos los fijadores y verifique que estén apretados a la torsión correcta. Reemplace los fijadores según sea necesario.
  • Página 83: Advertencias Legales

    Advertencias legales Advertencia Cumplimiento estándar con las directrices EC La directriz EC incluye las siguientes directrices individuales Directriz respecto a maquinaria 2006/42/EC Se aplica a maquinaria funcional de forma independiente o a máquinas de interconexión para for- mar sistemas completos. La máquina completa y la planta siempre deben cumplir con la directriz. Directriz de compatibilidad electromagnética (EMC) 2004/108/CE Se aplica a la mayoría de los aparatos eléctricos y electrónicos, es decir, productos y sistemas terminados que incluyen equipo eléctrico y electrónico para asegurar que las perturbaciones elec-...
  • Página 84: Garantía Limitada

    Garantía limitada Garantía limitada. ® Limitaciones de la garantía. Obligaciones del comprador. Límites de compensación. Riesgo asumido. Cequent Performance Products, Inc. Ley gobernante. CEQUENT ™ F3838-00 REV C (4782) 7/15...
  • Página 85 Notes/Notes/Notas CEQUENT ™ F3838-00 REV C (4782) 7/15...
  • Página 86 Notes/Notes/Notas CEQUENT ™ F3838-00 REV C (4782) 7/15...
  • Página 87 Notes/Notes/Notas CEQUENT ™ F3838-00 REV C (4782) 7/15...
  • Página 88 CEQUENT PERFORMANCE PRODUCTS, INC. ™...

Este manual también es adecuado para:

Dc9000Dc12000lDc12000Dc15000Dc18000

Tabla de contenido