Beper BF.640 Manual De Instrucciones

Beper BF.640 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para BF.640:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

• FORNO MULTIFUNZIONE - MANUALE DI ISTRUZIONI
• MULTIFUNCTIONAL OVEN - USE INSTRUCTIONS
• FOUR MULTIFONCTION - MANUEL D'INSTRUCTIONS
• MULTIFUNKTIONSHERD - BETRIEBSANLEITUNG
• HORNO MULTIFUNCIÓN - MANUAL DE INSTRUCCIONES
• ΠΟΛΥΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΣ ΦΟΥΡΝΟΣ - ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ
• CUPTOR MULTIFUNCȚIONAL - MANUAL DE INSTRUCȚIUNI
• MULTIFUNKČNÍ TROUBA - POKYNY PRO BEZPEČNOST A POUŽITÍ
• MULTIFUNCTIONELE OVEN - HANDLEIDING
Cod.: BF.640
Class I

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beper BF.640

  • Página 1 • MULTIFUNKTIONSHERD - BETRIEBSANLEITUNG • HORNO MULTIFUNCIÓN - MANUAL DE INSTRUCCIONES • ΠΟΛΥΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΣ ΦΟΥΡΝΟΣ - ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ • CUPTOR MULTIFUNCȚIONAL - MANUAL DE INSTRUCȚIUNI • MULTIFUNKČNÍ TROUBA - POKYNY PRO BEZPEČNOST A POUŽITÍ • MULTIFUNCTIONELE OVEN - HANDLEIDING Cod.: BF.640 Class I...
  • Página 2 9 FRANÇAIS pag. 13 DEUTSCH pag. 18 ESPAÑOL pag. 23 ΕΛΛΗΝΙΚΗ pag. 27 ROMÂNĂ pag. 31 CZECH pag. 35 pag. 40 NEDERLANDS For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com Fig.1 Teglia...
  • Página 3 Fig.2...
  • Página 4 Forno multifunzione Manuale di istruzioni AVVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPAREC- CHIO. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparec- chio. In caso di dubbio non utiliz zare l’apparecchio e rivolgersi a per- sonale professionalmente qualificato.
  • Página 5: Prima Accensione

    Forno multifunzione Manuale di istruzioni Non tenere l’apparecchio vicino a fonti di calore (es. termosifone). Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compre- si i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte; da per- sone che manchino di esperienza e conoscenza del l’apparecchio, a meno che siano attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente all’utilizzo dell’apparecchio stesso da parte di una persona responsa- bile della loro sicurezza.
  • Página 6 Forno multifunzione Manuale di istruzioni UTILIZZO Fig.2 ATTENZIONE : Prima di ogni utilizzo assicurarsi che il coperchio sia posizionato in modo corretto sopra il con- tenitore. In questo modo si possono evitare dispersioni di calore e perdite d’aria, che allungherebbero i tempi di cottura.
  • Página 7: Caratteristiche Tecniche

    Potenza 1400W Alimentazione: 220-240V ~ 50/60Hz In un ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso. Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita...
  • Página 8: Certificato Di Garanzia

    La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in caso di uso professionale. Beper Srl declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente derivare a persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito “Libretto Istruzioni ed avvertenze”...
  • Página 9 Multifunctional Oven Use instructions GENERAL SAFETY ADVICE READ THE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE FIRST USE OF THE APPLIANCE. Read the following instructions carefully, since they give you useful safety information about installation, use and maintenance and help you avoid mishaps and possible accidents. Remove the packing and make sure that the appliance is intact, with special attention to the supply cable.
  • Página 10 Multifunctional Oven Use instructions Before cleaning, always unplug the appliance. To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or any parts of the appliance into water or other fluids. Do not hold the appliance with wet hands or feet. Do not hold the appliance with naked feet.
  • Página 11 Multifunctional Oven Use instructions OPERATING Fig.2 CAUTION : Ensure the lid is properly placed on the container before each use in order to avoid heat dispersion, which can lengthen cooking time. 1. Place the low or high cooking rack into the glass container and put the food to be cooked inside (leave at least 7,5 cm of distance between food and lid).
  • Página 12: Technical Features

    In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product CONTACT YOUR DISTRIBUTOR IN YOUR COUNTRY OR ATER SALES DEPARTMENT BEPER.
  • Página 13 Four multifonction Manuel d’instructions PRECAUTIONS GENERALES LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT LA PREMIERE UTILISATION DE L’APPAREIL. Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre précautions élémentaires suivantes. Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à...
  • Página 14 Four multifonction Manuel d’instructions Le constructeur ne peut être tenu pour responsable en cas de dom- mages causés par une utilisation incorrecte, inappropriée et dérai- sonnable. Pour éviter tout risque d’échauffement il est recommandé de dérouler entièrement le câble d’alimentation et de débrancher l’appareil de la prise de courant en cas d’inutilisation.
  • Página 15: Premiere Utilisation

    Four multifonction Manuel d’instructions PREMIERE UTILISATION À la première utilisation nettoyer tous les accessoires. Verser 5 cm d’eau environ, placer le couvercle et brancher l’appareil dans la prise du courant. Faites fonctionner l’appareil à la température maximale pour 15 minutes pour éliminer la fumée et l’odeur «...
  • Página 16: Avant D'effectuer Un Appel De Service

    Pussance: 1400W Alimentation: 220-240V ~ 50/60Hz Dans un soucis constant d’amélioration, Beper se réserve le droit de modifier ou améliorer le produit sans aucun préavis. Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des déchets et ne peut être traité...
  • Página 17: Certificat De Garantie

    En outre la garantie est exclue dans tous les cas d’usage impropre de l’appareil et en cas d’usage professionnel. Beper S.R.L. décline chaque responsabilité pour des éventuels dommages qui peuvent directement ou indi- rectement dériver à des personnes, des choses et des animaux domestiques, en conséquence au non-respect de toutes les prescriptions indiquées dans le «...
  • Página 18 7. Gerät bei beschädigtem Anschlußkabel oder Stecker nicht be- nutzen. 8. Bei Störung und/oder Fehlbetrieb Gerät ausschalten und nicht eingreifen. Zur eventuellen Reparatur das Gerät nur zu einer Beper Vertragsservicestelle bringen und nur den Einsatz von Originaler- satzteiler, verlangen. Die Nichtbeachtung dieser Anleitungen kann die Sicherheit des Gerätes beeintrachtigen.
  • Página 19 Multifunktionsherd Betriebsanleitung 10. Gerät keinesfalls ins Wasser bzw. in andere Flüssigkeiten tau- chen. 11. Gerät nicht in der Nähe von Sprengstoffen, stark brennbaren Ma- terialien, Gasen oder Flammen bedienen. 12. Gerät nicht von Kindern oder Ungeschickten unbewacht bedie- nen lassen. 13.
  • Página 20 Multifunktionsherd Betriebsanleitung GERÄTEBESCHREIBUNG Fig.1 1. Deckel 2. Zeitregler 3. Sicherheitsvorrichtung 4. Handgriff 5. Kontrollanzeiger der Zeit- und Temperaturregler 6. Temperaturregler 7. Griffe der Kunststoffsockel 8. Kunststoffsockel 9. Speisengitter 10.Glasofenschale Zubehöre Tiefer Speisengitter Hoher Speisengitter Verlängerungsring Bratspießchen Zange VOR ERSTER INBETRIEBNAHME Das Gerät und alle Zubehörteile reinigen.
  • Página 21: Bevor Sie Den Kundendienst Anrufen

    TECHNISCHE DATEN Power: 1400W Anschlussspannung: 220-240V ~ 50/60Hz In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betreffende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen. Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Menge...
  • Página 22: Garantiebedingungen

    Die Garantie ist auch in allen Fällen von missbräuchlichen Verwendung des Gerätes und im Falle vom berufli- chen Einsatz ausgeschlossen. Beper Srl übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die direkt oder indirekt Personen, Gegenstände und Haustieren betreffen könnten, als Folge der Nicht-Einhaltung aller in der Broschüre „Gebrauchsanweisungen und Warnungen”...
  • Página 23: Advertencias Generales Leer Estas Instrucciones Antes De Usar El Aparato

    Horno multifunción Manual de instrucciones ADVERTENCIAS GENERALES LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO Antes y durante el uso del artículo es necesario seguir algunas pre- cauciones básicas. Tras haber quitado el embalaje, asegurarse de la integridad del artículo. En caso de duda, no utilizar el artículo y dirigirse a personal profesionalmente cualificado.
  • Página 24 Horno multifunción Manual de instrucciones Para evitar calentamientos peligrosos, se recomienda estirar com- pletamente el cable de alimentación y desenchufarlo de la red eléc- trica cuando no esté siendo utilizado. No introducir nunca el aparato en agua u otros líquidos. No tocar el aparato con las manos o pies mojados o húmedos.
  • Página 25: Componentes Fig

    ATENCION: No echar agua fria en el contenedor hasta que aún está caliente, porque podria causar roturas en el cristal. DATOS TECNICOS Potencia 1400W Alimentación 220-240V ~ 50/60Hz En un objetivo de mejora continua, Beper se reserva la capacidad de aportar cam bios y mejoras en el producto sin previo aviso.
  • Página 26: Certificado De Garantĺa

    La garantía se anula en cada caso de uso impropio del aparato y en caso de un uso profesional. Beper Srl declina toda responsabilidad por cualquier daño que puede directamente o indirectamente resultar de personas, cosas o animales domésticos en consecuencia de la falta de cumplimiento de todas las instrucciones indicadas en este “Manual de Instrucciones y Advertencias”...
  • Página 27 Πολυλειτουργικός Φούρνος Εγχειρίδιο οδηγιών ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Πριν χρησιμοποιήσετε την συσκευή διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες χρήσεως και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες, δεδομένου ότι θα σας δώσουν χρήσιμες πληροφορίες για την ασφάλεια σχετικά με την εγκατάσταση, τη...
  • Página 28 Μη κρατάτε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια ή πόδια. Μη κρατάτε τη συσκευή με γυμνά πόδια. Ποτέ μην χρησιμοποιείτε άλλα εξαρτήματα εκτός από εκείνα που προβλέπονται από Beper. Η χρήση εξαρτημάτων που δεν συνιστώνται από τον κατασκευαστή της συσκευής μπορεί να προκαλέσουν κίνδυνο ή τραυματισμό.
  • Página 29: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    ΠΡΟΣΟΧΗ : Σε περίπτωση που εσωτερικά τμήματα έρθουν σε επαφή με νερό. μην ενεργοποιήσετε τη συσκευή και μην προσπαθήσετε να την επισκευάσετε μόνοι σας. ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Ισχύς: 1400W Power supply: 220-240V ~ 50/60Hz Για οποιουσδήποτε λόγους βελτίωσης, η Beper διατηρεί το δικαίωμα να τροποποιήσει ή να βελτιώσει το προϊόν χωρίς καμία προειδοποίηση.
  • Página 30 Ελαττωμάτων σε οποιοδήποτε σύστημα με το οποίο έχει ενοποιηθεί ή χρησιμοποιείται το προϊόν. ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΜΕ ΤΟΝ ΕΠΙΣΗΜΟ ΔΙΑΝΟΜΕΑ ΤΗΣ BEPER ΣΤΗΝ ΧΩΡΑ ΣΑΣ Ή ME ΤΟ ΤΜΗΜΑ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ ΤΗΣ BEPER ΣΤΟ E-MAIL assistenza@beper.com TO ΟΠΟΙΟ ΘΑ ΠΡΟΩΘΗΣΕΙ ΤΟ ΑΙΤΗΜΑ ΣΑΣ ΣΤΟΝ ΕΠΙΣΗΜΟ ΔΙΑΝΟΜΕΑ ΤΗΣ BEPER ΤΗΣ ΧΩΡΑΣ ΣΑΣ.
  • Página 31 Cuptor multifuncțional Manual de instrucțiuni INSTRUCȚIUNI GENERALE PRIVIND SIGURANȚA CITIȚI CU ATENȚIE INSTRUCȚIUNILE DE FOLOSIRE ÎNAINTE DE PRIMA FOLOSIRE A APARATULUI. Citiți cu atenție următoarele instrucțiuni, deoarece ele vă oferă informații utile de siguranță în legătură cu instalarea, folosirea și întreținerea și vă...
  • Página 32 Cuptor multifuncțional Manual de instrucțiuni Pentru a evita orice risc de încălzire, se recomandă să derulați com- plet cablul de rețea și să scoateți ștecherul din priză când nu îl folosiți. Înainte de curățare scoateți ștecherul din priză. Pentru protecție împotriva electrocutării, nu cufundați cablul, ștecherul sau orice altă...
  • Página 33: Prima Utilizare

    Cuptor multifuncțional Manual de instrucțiuni PRIMA UTILIZARE Înainte de a folosi cuptorul pentru prima dată spălați temeinic recipientul din sticlă, grătarele și cleștele în apă fierbinte cu detergent de vase lichid. Puneți 5 cm de apă în recipientul de sticlă, puneți capacul și conectați aparatul la rețeaua de curent.
  • Página 34: Înainte De A Apela La Centrul De Service

    Pentru orice defecțiune care nu poate fi reparată în perioada de garanție, aparatul va fi înlocuit gratuit. În orice caz, dacă partea care trebuie înlocuită din cauza defecțiunilor, ruperii sau funcționării eronate este un accesoriu și/sau o parte detașabilă a produsului, Beper își rezervă dreptul de a înlocui numai partea defectată și nu întreg produsul.
  • Página 35 Multifunkční trouba Pokyny pro bezpečnost a použití VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE PŘED PRVNÍM POUŽITÍM ZAŘÍZENÍ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TYTO POKYNY. Přečtěte si pečlivě následující pokyny, protože vám poskytují užitečné bezpečnostní informace o instalaci, používání a údržbě a pomohou vám vyhnout se chybám a možným nehodám. Odstraňte ochranný...
  • Página 36: Příslušenství

    Multifunkční trouba Pokyny pro bezpečnost a použití Abyste předešli riziku vznícení, úplně rozmotejte přívodní šňůru a také vypojte spotřebič ze zásuvky, pokud jej nepoužíváte. Po použití a před čištěním výrobek vždy vypojte ze zásuvky. Pro ochranu proti úrazu elektrickým proudem nedávejte a nepok- ládajte kabel nebo jiné...
  • Página 37 Multifunkční trouba Pokyny pro bezpečnost a použití PROVOZ (obr. 2) UPOZORNĚNÍ: Zkontrolujte, zda je víko správně umístěno na nádobě před každým použitím, aby nedošlo k unikání tepla, což může prodloužit dobu vaření. 1. Umístěte nízký nebo vysoký rošt do skleněné nádoby a položte potraviny, které mají být uvnitř vařené (po- nechte vzdálenost mezi jídlem a víkem nejméně...
  • Página 38: Technická Data

    Výkon: 1200-1400W Napájení: 220-240V ~ 50/60Hz Společnost Beper si vyhrazuje právo na změnu nebo vylepšení produktu bez upozornění. Evropská směrnice 2011/65 / EU o odpadních elektrických a elektronických zařízení (OEEZ), vyžaduje, aby staré domácí elektrické spotřebiče nebyly odkládány do běžného netříděného komunálního odpa- du.
  • Página 39 škod, které nelze dodavateli přičíst. Pokud bude mít výrobek vadu, kterou je možno rychle a bez následků odstranit, vyhrazuje si společnost Beper právo řešit reklamační nárok spotřebitele jejím odstraněním (opravou) nebo výměnou části výrobku. Nárok na výměnu věci při výskytu odstranitelné...
  • Página 40 Multifunctionele oven Handleiding ALGEMEEN VEILIGHEIDSADVIES LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING ZORGVULDIG DOOR VOOR- DAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTE KEER IN GEBRUIK NEEMT. Lees de volgende instructies aandachtig door aangezien ze nuttige veiligheidsinformatie bevatten over de installatie, het gebruik en het onderhoud.
  • Página 41 Multifunctionele oven Handleiding Dit apparaat dient alleen te worden gebruikt voor het daarvoor be- stemde doel. Elk ander gebruik moet als ongepast en dus gevaarlijk worden be- schouwd. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die voortvloeit uit onjuist, verkeerd of onzorgvuldig gebruik. Om elk risico op oververhitting te voorkomen, wordt aangeraden het netsnoer volledig af te rollen en het apparaat los te koppelen wanne- er het niet wordt gebruikt.
  • Página 42: Garantievoorwaarden

    Als het in verband met een defect, breuk of storing te vervangen onderdeel een accessoire en/ of een afneem- baar onderdeel van het product betreft, behoudt Beper zich het recht voor om alleen het betreffende onderdeel te vervangen en niet het volledige product.
  • Página 43 YOU MIGHT ALSOLIKE Steam Cooker Cod.: BC.260 400W 0.5 L Timer 60 min beper.com...
  • Página 44 BEPER SRL Via Salieri, 30 37050 - Vallese di Oppeano - Verona Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019 e-mail: assistenza@beper.com beper.com...

Tabla de contenido