Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

S63800KMW0
FR RÉFRIGÉRATEUR
PT FRIGORÍFICO
ES FRIGORÍFICO
NOTICE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
2
26
46

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG S63800KMW0

  • Página 1 S63800KMW0 FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION PT FRIGORÍFICO MANUAL DE INSTRUÇÕES ES FRIGORÍFICO MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2: Accessoires Et Consommables

    Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil. ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouverez tout ce qu'il vous faut pour que vos appareils AEG fonctionnent parfaitement. Sans oublier une vaste gamme d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Sommaire SOMMAIRE 4 Consignes de sécurité 9 Bandeau de commande 13 Première utilisation 13 Utilisation quotidienne 16 Conseils utiles 17 Entretien et nettoyage 19 En cas d'anomalie de fonctionnement 21 Caractéristiques techniques 21 Installation 25 En matière de sauvegarde de l'environnement Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:...
  • Página 4: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appa- reil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute per- sonne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses fonctions de sécu- rité.
  • Página 5: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    Consignes de sécurité ATTENTION Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l'appareil.
  • Página 6: Stockage Des Denrées Dans Les Réfrigérateurs Et Règles D'hygiène

    Consignes de sécurité Si tel est le cas : – Évitez les flammes vives (briquet) et tout autre allumage (étincelles). – Aérez soigneusement la pièce où se trouve l'appareil. • Ne modifiez pas les spécifications de l'appareil. Un cordon d'alimentation endommagé peut être la cause de courts-circuits, d'incendies et/ou de décharges électriques.
  • Página 7 Consignes de sécurité Conservation des aliments / Maîtrise des températures Stockez les aliments selon leur nature dans la zone appropriée: • Zone tempérée: Boissons, œufs, beurre, sauces industrielles et préparées, fromages à pâtes cuites, fruits et légumes frais. • Zone fraîche: Produits laitiers, desserts lactés, matières grasses, fromages frais. •...
  • Página 8 Consignes de sécurité Entretien et nettoyage • Avant toute opération de nettoyage, mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le électri- quement. • N'utilisez pas d'objets métalliques pour nettoyer l'appareil. • Contrôlez régulièrement l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage dans le comparti- ment réfrigérateur Nettoyez-le, si besoin.
  • Página 9: Protection De L'environnement

    Bandeau de commande Protection de l'environnement Le système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contri- buant ainsi à préserver l'environnement. L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères et les déchets urbains. La mousse d'isolation contient des gaz inflam- mables : l'appareil sera mis au rebut conformément aux règlements applicables disponi- bles auprès des autorités locales.
  • Página 10: Mise À L'arrêt

    Bandeau de commande 1. Branchez l'appareil électriquement. 2. Appuyez sur la touche ON/OFF si l'écran est éteint. 3. L'alarme sonore peut se déclencher au bout de quelques secondes. Pour réinitialiser l'alarme, reportez-vous au paragraphe « Alarme de température ». 4. Les voyants du thermostat indiquent la température programmée par défaut. Pour sélectionner une température de consigne différente, reportez-vous au paragraphe «...
  • Página 11: Fonction Sécurité Enfants

    Bandeau de commande Il est possible de désactiver cette fonction à tout moment. Il est possible de modifier l'heure à tout moment et avant la fin du décompte en appuy- ant sur la touche de réglage pour obtenir plus de froid et sur la touche de réglage pour obtenir moins de froid.
  • Página 12: Fonction Vacances

    Bandeau de commande Fonction Refroidissement rapide La fonction Quick Chill refroidit rapidement les canettes et les bouteilles à travers un flux d'air froid. 1. Placez les canettes/bouteilles dans le panier pour refroidissement rapide. 2. Ouvrez le levier d'air (1) vers sa position maxi- male.
  • Página 13: Première Utilisation

    Première utilisation Pendant la phase d'alarme, l'alarme sonore peut être désactivée en appuyant sur une tou- che quelconque. PREMIÈRE UTILISATION Nettoyage intérieur Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires internes avec de l'eau tiède savonneuse pour supprimer l'odeur caractéristique du "neuf" puis séchez soigneusement.
  • Página 14 Utilisation quotidienne des d'arrêt du compresseur. En effet, le dégivrage automatique de compartiment réfrigé- rateur ne s'effectue que si le compresseur s'arrête par intermittence. Thermostat à régler Température correcte Clean Air Control Filtres Votre appareil est équipé d'un filtre à charbon actif placé derrière le volet du levier d'air. Le filtre purifie l'air des odeurs indésirables dans le réfrigérateur afin de préserver la qua- lité...
  • Página 15: Clayettes Amovibles

    Utilisation quotidienne Clayettes amovibles Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de glissières pour que les clayettes puissent être placées en fonction des besoins. Emplacement des balconnets de la porte En fonction de la taille des paquets d'aliments conservés, les balconnets de la porte peu- vent être positionnés à...
  • Página 16: Conseils Utiles

    Conseils utiles Le porte-bouteilles peut être retiré lorsque vous refroidissez de plus grandes bouteilles. Retrait du porte-bouteilles et du porte-canettes 1. Retirez la clayette Quick Chill et le porte- bouteilles de leur emplacement. 2. Pour détacher le porte-bouteilles de la clayette, écartez les crochets/pattes qui entourent l'arrière de la clayette.
  • Página 17: Conseils Pour La Réfrigération

    Entretien et nettoyage • Placez les aliments pour que l'air puisse circuler librement autour. Conseils pour la réfrigération Conseils utiles : Viande (tous les types) : enveloppez-la dans des sachets en plastique et placez-la sur la tablette en verre au-dessus du bac à légumes. La période de conservation est de 1 à...
  • Página 18: Dégivrage Du Réfrigérateur

    Entretien et nettoyage Attention à ne pas endommager le système de réfrigération. De nombreux détergents pour la cuisine recommandés par les fabricants contiennent des produits chimiques qui peuvent attaquer/endommager les pièces en plastique utilisées dans cet appareil. Il est par conséquent recommandé d'utiliser seulement de l'eau chaude additionnée d'un peu de savon liquide pour nettoyer la carrosserie de l'appareil.
  • Página 19: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    En cas d'anomalie de fonctionnement EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Avant d'essayer de résoudre un quelconque problème, débranchez l'appareil. Tout problème non mentionné dans le présent manuel, doit être exclusivement confié à un électricien qualifié ou une personne compétente. Certains bruits pendant le fonctionnement (compresseur, circuit de réfrigérant) sont nor- maux.
  • Página 20: Remplacement De L'ampoule

    En cas d'anomalie de fonctionnement Anomalie Cause possible Remède De l'eau s'écoule sur la pla- Pendant le dégivrage automati- Ce phénomène est normal. que arrière du réfrigéra- que, le givre fond sur la plaque teur. arrière. De l'eau s'écoule dans le L'orifice d'évacuation de l'eau Nettoyez l'orifice d'évacuation réfrigérateur.
  • Página 21: Fermeture De La Porte

    Caractéristiques techniques Fermeture de la porte 1. Nettoyez les joints de la porte. 2. Si nécessaire, ajustez la porte. Consultez le paragraphe "Installation". 3. Si nécessaire, remplacez les joints défectueux. Contactez le Service Après-vente. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'en- castrement Hauteur 1800 mm...
  • Página 22: Branchement Électrique

    Installation Emplacement AVERTISSEMENT Si l'appareil qui doit être mis au rebut est équipé d'un dispositif de fermeture, rendez celui- ci inutilisable de manière à ce que les enfants ne puissent pas rester enfermés à l'inté- rieur de l'appareil. La prise de l'appareil doit être facilement accessible après son installation. Installez cet appareil à...
  • Página 23: Entretoises Arrière

    Installation 1. Ouvrez le volet du levier d'air. 2. Sortez le filtre du sac plastique. 3. Insérez le filtre dans la fente située à l'ar- rière du volet du levier d'air. 4. Fermez le volet du levier d'air. Le filtre doit être manipulé avec précaution pour éviter que des résidus en sortent.
  • Página 24: Réversibilité De La Porte

    Installation Réversibilité de la porte AVERTISSEMENT Avant toute opération, débranchez la prise de courant. Pour effectuer les opérations suivantes, il est conseillé de se faire aider par une autre per- sonne pour maintenir fermement la porte de l'appareil pendant les opérations. Posez dé- licatement l'appareil sur le dos.
  • Página 25: En Matière De Sauvegarde De L'environnement

    En matière de sauvegarde de l'environnement • Le joint magnétique adhère bien à l'appareil. • La porte s'ouvre et se ferme correctement. Si la température ambiante est basse (en hiver, par exemple), il se peut que le joint n'ad- hère pas parfaitement. Dans ce cas, attendez que le joint reprenne sa taille naturelle. EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENT Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité...
  • Página 26: Para Resultados Perfeitos

    ACESSÓRIOS E CONSUMÍVEIS Na loja web AEG, encontrará tudo aquilo de que necessita para manter os seus aparelhos AEG imaculados e a funcionarem na perfeição. A par de uma vasta gama de acessórios projectados e concebidos de acordo com os padrões de elevada qualidade que...
  • Página 27 Índice ÍNDICE 28 Informações de segurança 30 Painel de controlo 34 Primeira utilização 34 Utilização diária 36 Sugestões e conselhos úteis 37 Manutenção e limpeza 39 O que fazer se… 41 Dados técnicos 41 Instalação 44 Preocupações ambientais Os símbolos que se seguem são utilizados no presente manual: Informações importantes relativas à...
  • Página 28: Informações De Segurança

    Informações de segurança INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Para a sua própria segurança e para garantir uma utilização correcta, antes de instalar e usar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente este manual do utilizador, incluindo as suas sugestões e advertências. Para evitar erros e acidentes desnecessários, é importan- te que todas as pessoas que utilizam o aparelho conheçam o seu funcionamento e as características de segurança.
  • Página 29: Limpeza E Manutenção

    Informações de segurança – evite chamas livres e fontes de ignição – ventile totalmente a divisão onde o aparelho se encontra • É perigoso alterar as especificações ou efectuar qualquer tipo de alteração neste pro- duto. Quaisquer danos no cabo poderão provocar um curto-circuito, incêndio e/ou cho- que eléctrico.
  • Página 30: Protecção Ambiental

    Painel de controlo • Desembale o aparelho e verifique se existem danos. Não ligue o aparelho se estiver danificado. Em caso de danos, informe imediatamente o local onde o adquiriu. Nese caso, guarde a embalagem. • É recomendável aguardar pelo menos duas horas antes de ligar o aparelho, para permi- tir que o óleo regresse ao compressor.
  • Página 31: Regulação Da Temperatura

    Painel de controlo É possível alterar o som predefinido de botões para outro mais facilmente audível premin- do simultaneamente o botão Mode e o botão de diminuição da temperatura durante al- guns segundos. A alteração é reversível. Visor Função temporizador Função COOLMATIC Função Minute Minder Função Bloqueio de Segurança para Crianças...
  • Página 32: Função Minute Minder

    Painel de controlo Função Minute Minder A função Minute Minder destina-se a ser utilizada para regular um sinal acústico para uma hora escolhida, sendo útil, por exemplo, quando uma receita necessita de arrefecer uma mistura durante um determinado período de tempo. Para ligar a função: 1.
  • Página 33: Função Férias

    Painel de controlo O indicador COOLMATIC fica intermitente. O indicador da temperatura do frigorífico apresenta a temperatura regulada de +2 °C. 2. Prima o botão OK para confirmar. O indicador COOLMATIC é apresentado. A função COOLMATIC termina automaticamente aproximadamente após 6 horas. Para desligar a função antes do seu fim automático: 1.
  • Página 34: Primeira Utilização

    Primeira utilização 1. Prima o botão Mode até o indicador Férias piscar. 2. Prima o botão OK para confirmar. 3. O indicador Férias apaga-se. A função desliga-se seleccionando uma temperatura regulada do frigorífico diferente. Alarme de porta aberta Ouve-se um sinal acústico se a porta permanecer aberta durante alguns minutos. As con- dições do alarme de porta aberta são indicadas por: •...
  • Página 35: Prateleiras Móveis

    Utilização diária O filtro purifica o ar de odores indesejados no compartimento do frigorífico preservando a qualidade dos alimentos. O filtro encontra-se num saco de plástico aquando da entrega. Consulte "Instalação do filtro Clean Air Control" para instruções. Certifique-se de que a aba da alavanca de ar está fechada para obter a função adequada. Prateleiras móveis As paredes do frigorífico estão equipadas com uma série de guias de modo a que as prateleiras...
  • Página 36: Sugestões E Conselhos Úteis

    Sugestões e conselhos úteis Porta-garrafas e latas A parte lateral do porta-garrafas e latas é remo- vível para permitir uma colocação mais flexível de latas e garrafas na parte dianteira da grelha. Para permitir que o suporte seja mais facilmente movido ao deslocar lateralmente, pressione a pra- teleira para trás.
  • Página 37: Conselhos Para A Refrigeração De Alimentos Frescos

    Manutenção e limpeza funcionar continuamente, causando gelo no evaporador. Se isto acontecer, coloque o regulador de temperatura em definições mais quentes, para permitir a descongelação automática, poupando assim no consumo de electricidade. Conselhos para a refrigeração de alimentos frescos Para obter o melhor desempenho: •...
  • Página 38: Descongelar O Frigorífico

    Manutenção e limpeza Não puxe, desloque nem danifique quaisquer tubos e/ou cabos dentro do armário. Nunca utilize detergentes, pós abrasivos, produtos de limpeza muito perfumados ou cera de polir para limpar o interior, pois isto irá danificar a superfície e deixar um odor forte. Limpe o condensador (grelha preta) e o compressor no fundo do aparelho com uma esco- va ou um aspirador.
  • Página 39 O que fazer se… O QUE FAZER SE… ADVERTÊNCIA Antes da resolução de problemas, retire a ficha de alimentação eléctrica da tomada. A resolução de problemas que não se encontram no manual só deve ser efectuada por um electricista qualificado ou uma pessoa competente. Existem alguns ruídos durante a utilização normal (compressor, circulação de refrigerante).
  • Página 40: Substituir A Lâmpada

    O que fazer se… Problema Possível causa Solução A água escorre para o fri- A saída de água está obstruída. Limpe a saída de água. gorífico. Os produtos evitam que a água Certifique-se de que os produtos escorra para o colector de água. não tocam na placa traseira.
  • Página 41: Dados Técnicos

    Dados técnicos DADOS TÉCNICOS Dimensão do nicho de instala- ção Altura 1800 mm Largura 600 mm Profundidade 650 mm As informações técnicas encontram-se na placa de dados no lado esquerdo interno do aparelho e na etiqueta de energia. INSTALAÇÃO ADVERTÊNCIA Leia as "Informações de segurança"...
  • Página 42: Ligação Eléctrica

    Instalação O aparelho deverá ter a ficha acessível após a instalação. Instale este aparelho num local com uma temperatura ambiente que corresponde à clas- se climática indicada na placa de dados do aparelho: Classe climática Temperatura ambiente +10 °C a + 32 °C +16 °C a + 32 °C +16 °C a + 38 °C +16 °C a + 43 °C...
  • Página 43: Separadores Traseiros

    Instalação 3. Introduza o filtro na ranhura existente na parte posterior da aba da alavanca de 4. Feche a aba da alavanca de ar. O filtro deve ser manuseado com cuidado pa- ra que não se soltem fragmentos da superfície. Certifique-se de que a aba da alavanca de ar está...
  • Página 44: Preocupações Ambientais

    Preocupações ambientais Retire a dobradiça inferior (A), desaper- tando os parafusos de fixação. Retire a porta. Desaperte o pino (f) da dobradiça infe- rior e instale no lado oposto. Desaperte o pino da dobradiça superior e instale no lado oposto. Instale a porta na dobradiça superior.
  • Página 45 Preocupações ambientais selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
  • Página 46: Para Obtener Resultados Perfectos

    ACCESORIOS Y CONSUMIBLES En la página web de AEG, encontrará todo lo necesario para la perfecta limpieza y funcionamiento de todos sus electrodomésticos AEG. Junto con una amplia gama de accesorios diseñados y fabricados conforme a los...
  • Página 47: Índice De Materias

    Índice de materias ÍNDICE DE MATERIAS 48 Información sobre seguridad 50 Panel de mandos 54 Primer uso 54 Uso diario 56 Consejos útiles 57 Mantenimiento y limpieza 58 Qué hacer si… 61 Datos técnicos 61 Instalación 64 Aspectos medioambientales En este manual de usuario se utilizan los símbolos siguientes: Datos importantes referentes a su seguridad personal e información...
  • Página 48: Información Sobre Seguridad

    Información sobre seguridad INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de ins- talarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usuario, incluidos los consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes, es importante que todas las per- sonas que utilicen el aparato estén perfectamente al tanto de su funcionamiento y de las características de seguridad.
  • Página 49: Cuidado Y Limpieza

    Información sobre seguridad – mantenga el aparato alejado de las llamas y de cualquier fuente de encendido – ventile bien la habitación en la que se encuentra el aparato • Cualquier intento de alterar las especificaciones o modificar este producto puede ser peligroso.
  • Página 50: Servicio Técnico

    Panel de mandos • Desembale el aparato y compruebe que no tiene daños. No conecte el aparato si está dañado. Informe de los posibles daños de inmediato a la tienda donde lo adquirió. En ese caso, conserve el material de embalaje. •...
  • Página 51: Visor Digital

    Panel de mandos Se puede cambiar el sonido predefinido de las teclas a otro más alto manteniendo pulsa- das al mismo tiempo la tecla Mode y la de enfriamiento de temperatura durante unos segundos. El cambio es reversible. Visor digital Función de temporizador Función COOLMATIC Función Minute Minder...
  • Página 52: Función Minute Minder

    Panel de mandos Función Minute Minder La función Minute Minder debe utilizarse para ajustar una alarma acústica a la hora de- seada, algo útil por ejemplo para recetas en las que una mezcla debe enfriarse durante un tiempo determinado. Para activar la función: 1.
  • Página 53: Función Quick Chill (Enfriamiento Rápido)

    Panel de mandos El indicador de temperatura del frigorífico muestra la temperatura programada de +2 °C. 2. Pulse la tecla OK para confirmar. Aparece el indicador COOLMATIC. La función COOLMATIC se desactiva automáticamente después de unas 6 horas. Para apagar la función antes de que termine automáticamente: 1.
  • Página 54: Alarma De Puerta Abierta

    Primer uso 2. Pulse la tecla OK para confirmar. 3. El indicador Vacaciones se apaga. La función se apaga seleccionando una temperatura programada diferente. Alarma de puerta abierta Si la puerta se queda abierta durante unos minutos, sonará una señal acústica. Los indica- dores de puerta abierta son los siguientes: •...
  • Página 55: Estantes Móviles

    Uso diario En el momento de la entrega, el filtro se encuentra en una bolsa de plástico. Consulte "Instalación del filtro Clean Air Control" para obtener instrucciones. Asegúrese de que la tapa o compuerta del aire está cerrada para que funcione correcta- mente.
  • Página 56: Desmontaje Del Portabotellas Y Del Portalatas

    Consejos útiles Puede tirarse hacia fuera cuando se estén en- friando botellas grandes. Desmontaje del portabotellas y del portalatas 1. Saque del armario el estante Quick Chill de enfriamiento rápido junto con el so- porte. 2. Si desea aflojar el portador del estante que lo soporta, doble los ganchos/abraza- deras de soporte que envuelven la parte posterior del estante.
  • Página 57: Consejos Para La Refrigeración

    Mantenimiento y limpieza Consejos para la refrigeración Consejos útiles: Carne (de todo tipo): guárdela en bolsas de plástico y colóquela en el estante de vidrio, sobre el cajón de las verduras. Por razones de seguridad, guárdela de ese modo durante uno o dos días, como máximo. Alimentos cocinados, platos fríos, etc..: los debe cubrir y puede colocarlos en cualquiera de los estantes.
  • Página 58: Descongelación Del Frigorífico

    Qué hacer si… Muchas marcas de limpiadores de superficies de cocina contienen químicos que pueden atacar o dañar los plásticos del aparato. Por tal razón, se recomienda que el exterior del aparato se limpie sólo con agua templada a la que se añadirá un poco de líquido lavavajillas. Después de la limpieza, vuelva a conectar el aparato a la toma de red.
  • Página 59 Qué hacer si… Problema Causa probable Solución El aparato hace ruido. El aparato no está bien apoya- Compruebe que los soportes del do en el suelo. aparato descansan sobre una su- perficie estable (las cuatro patas deben estar bien apoyadas en el suelo).
  • Página 60: Cambio De La Bombilla

    Qué hacer si… Problema Causa probable Solución No es posible ajustar la La función COOLMATIC está ac- Apague manualmente la función temperatura. tivada. COOLMATIC o espere hasta que la función se reinicie automática- mente antes de ajustar la tempe- ratura. Consulte la "función COOLMATIC ".
  • Página 61: Datos Técnicos

    Datos técnicos DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 1800 mm Anchura 600 mm Fondo 650 mm La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos en el lado interior iz- quierdo del aparato y en la etiqueta de energía. INSTALACIÓN ADVERTENCIA Lea atentamente la "Información sobre seguridad"...
  • Página 62: Conexión Eléctrica

    Instalación El enchufe del aparato debe tener fácil acceso después de la instalación. Instale el aparato en un punto en el que la temperatura ambiente se corresponda con la clase climática indicada en la placa de datos técnicos del aparato: Clase climática Temperatura ambiente De +10°C a +32°C...
  • Página 63: Piezas De Separación Traseras

    Instalación 3. Introduzca el filtro en la ranura que hay en el reverso de la tapa del aire. 4. Cierre la tapa del aire. Manipule el filtro con cuidado para que no se desprendan fragmentos de su superficie. Asegúrese de que la tapa o compuerta del ai- re está...
  • Página 64: Aspectos Medioambientales

    Aspectos medioambientales Desatornille los tornillos de fijación pa- ra quitar la bisagra inferior (A). Retire la puerta. Desatornille el pasador (f) de la bisagra inferior e instálelo en el lado contrario. Desatornille el pasador de la bisagra su- perior e instálelo en el lado contrario. Instale la puerta en la bisagra superior.
  • Página 65 poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al que se deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de equipos eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayudará...
  • Página 68 222342107-A-322010...

Tabla de contenido