Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

1
COMB BINDER 12
• Comb binding machine for plastic combs • Spiralbindegerät für Plastik-Spiralbinderücken • Perforelieur à anneaux plastique
• Inbindmachine voor plastic bindruggen • Encuadernadora para canutillos • Encadernadora • Rilegatrice a pettine
• Spiral inbindningsmaskin • Spiralinnbindingsmaskin • Kampasidontalaite • Μηχανή βιβλιοδεσίας σπιράλ
• Машина за подвързване • Spirálozógép • Vázací stroj • Viazací stroj • Naprava za spiralno vezavo
03 Instruction manual
04 Bedienungsanleitung
05 Mode d'emploi
06 Gebruiksaanwijzing
07 Manual de Instrucciones
08 Manual de instruções
09 Manuale d'istruzioni
10 Bruksanvisning
11 Bruksanvisning
12 Käyttöohjeet
13 Οδηγίες χρήσης
14 Упътване за употреба
15 Használati útmutató
16 Návod k použití
17 Návod k použitiu
W W W . Q - C O N N E C T . C O M

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Q-Connect COMB BINDER 12

  • Página 1 COMB BINDER 12 • Comb binding machine for plastic combs • Spiralbindegerät für Plastik-Spiralbinderücken • Perforelieur à anneaux plastique • Inbindmachine voor plastic bindruggen • Encuadernadora para canutillos • Encadernadora • Rilegatrice a pettine • Spiral inbindningsmaskin • Spiralinnbindingsmaskin • Kampasidontalaite • Μηχανή βιβλιοδεσίας σπιράλ...
  • Página 3: General Safeguards

    Handle all the way down. Punching capacity: 12 sheets (80gsm). The COMB BINDER 12 can punch max. 12 sheets of 80 gsm paper Number of punches: 21 rectangular holes and 4 round holes at once. Punch max. 1 plastic covers at a time.
  • Página 4: Generelle Sicherheitshinweise

    Kantenausrichter Stanzschacht Stanz- und Bindehebel Bindemechanik Abfallbehälter INBEtRIEBNahME gENEREllE SIChERhEItShINwEISE Befestigen Sie den Hebel in der vertikalen Startposition. Stellen Sie das Gerät auf eine sichere und stabile Unterlage um Beschädigungen und Verletzungen zu vermeiden. KaNtENauSRIChtuNg Benützen Sie dieses Gerät nicht für einen anderen Zweck als es Der verstellbare Kantenausrichter ermöglicht Blätter mit bestimmt ist.
  • Página 5: Consignes Générales De Sécurité

    Capacité de perforation : 450 feuilles. La COMB BINDER 12 peut perforer jusqu’à 12 feuilles de 80 gr maxi- Taille maxi du peigne : 51 mm. mum en une seule fois. Perforez 1 seule couverture en plastique à...
  • Página 6 Perforatiecapaciteit: 12 bladen (80 g/m²). De COMB BINDER 12 kan maximum 12 bladen papier van 80 gsm Aantal perforaties: 21 rechthoekige en 4 ronde gaten. in eenmaal perforeren. Perforeer maximaal 1 plastic omslag per Inbindcapaciteit: 450 bladen.
  • Página 7: Encuadernación

    Capacidad máxima de perforación: 12 hojas (80 gramos) La encuadernadora COMB BINDER 12 puede perforar como Número de taladros: 21 agujeros rectangulares o 4 agujeros redon- máximo 12 hojas de 80 gramos. Perfora como máximo 1 tapa de plástico.
  • Página 8: Dados Técnicos

    Capacidade de perfuração: 12 folhas (80gm). até ao final do seu curso. Número de perfurações: 21 buracos rectangulares e 4 buracos O aparelho COMB BINDER 12 perfura até 12 folhas de 80 grs de redondos uma só vez. Uma folha de plástico de cada vez.
  • Página 9: Dati Tecnici

    Capacità di rilegatura 450 fogli. perforazione. Massima spirale utilizzabile 51 mm. La COMB BINDER 12 può perforare max. 12 fogli di carta da 80 g/ Guida per allineamento fogli regolabile. m2 alla volta. Perfora al max. 1 copertina di plastica alla volta.
  • Página 10: Allmänna Säkerhetsföreskrifter

    Dra stanshandtaget ända ned. Underhåll av icke godkänd person är förbjudet. COMB BINDER 12 kan stansa upp till tolv 80-gramsark åt gången. Stansa inte mer än ett plastomslag i taget. tEKNISKa Data För upp handtaget igen och ta bort det stansade dokumentet.
  • Página 11: Generelle Forholdsregler

    Trekk tEKNISKE Data stansehåndtaket helt ned. COMB BINDER 12 kan maksimalt stanse 12 ark 80 gsm papir sam- Stansekapasitet: 12 ark (80gsm). Antall hull: 21 firkantede eller 4 runde hull. tidig.
  • Página 12: Tekniset Tiedot

    Lävistyskapasiteetti: 12 arkkia (80gsm) kokonaan alas. Reikien määrä: 21 suorakulmaista reikää tai 4 pyöreää reikää. Sidontakapasiteetti: 450 arkkia. COMB BINDER 12 lävistää korkeintaan 12 arkkia 80 g:n paperia Selän maksimileveys 51mm. yhdellä kertaa. Maksimissaan 1 muovikansi kerrallaan. Säädettävä paperikohdistin. Nosta lävistysvipu pystyasentoon ja voit poistaa lävistetyn dokumentin.
  • Página 13 Δυνατότητα ταυτόχρονης διάτρησης: 12 φύλλα (80 γρ). κοπής. Έπειτα, τραβήξτε τη χειρολαβή διάτρησης προς τα κάτω. Αριθμός τρυπών: 21 παραλληλόγραμμες τρύπες ή 4 στρογγυλές Η μηχανή βιβλιοδεσίας COMB BINDER 12 επιτρέπει την ταυτόχρονη τρύπες. διάτρηση 12 φύλλων (80 γρ.) Δυνατότητα διάτρησης ενός...
  • Página 14 ВОДАЧ ЗА НАСТРОЙКА НА ФОРМАТА за настройка на формата(5). Натиснете дръжката за пробиване (3) до долу. COMB BINDER 12 може да пробива максимум 12 листа хартия 80 гр/м² едновремено. Пробивайте максимум 1 PVC корица. Преместете дръжката за пробиване (3) нагоре и извадете...
  • Página 15: Üzembe Helyezés

    Nyomja a lyukasztókart ütközésig lefelé. tEChNIKaI aDatOK COMB BINDER 12 készülékkel egyszerre 12 ív 80g-os papír lyukasz- Lyukasztási kapacitás: 12 oldal (80grammos papírból). tható. Egyszerre csak 1 borítólapot lyukasszon Lyukak száma: 21 szögletes vagy 4 kerek lyuk Hajtsa fel ismét a lyukasztókart és vegye ki a kilyukasztott doku-...
  • Página 16: Bezpečnostní Pokyny

    Doraz hrany. Děrovadlo Páka pro děrování a vázání Vázací mechanizmus Zásobník odpadu PříPrava Umístěte páku vázacího mechanizmu do vertikální startovací bezPečnoStní Pokyny pozice. Umístěte přístroj na stabilní pracovní stůl, zabraňte pádu přístroje, mohl by způsobit zranění osob a poškození přístroje. Seřízení...
  • Página 17 Doraz hrany Dierovačka Páka pre dierovanie a viazanie Viazací mechanizmus Zásobník odpadu pRípRava Umiestnite páku viazacieho mechanizmu do vertikálnej štartovacej bezPečnoStné Pokyny pozície. Umiestnite prístroj na stabilný pracovný stôl a zabráňte pádu prístroja, mohol by spôsobiť zranenie osôb a poškodenie prístroja. NaStavENIE Používajte viazač...
  • Página 18 SlOvENSKa NavODIla SE pROSIM OBRNItE Na NašO SplEtNO StRaN www.q-CONNECt.COM W W W . Q - C O N N E C T . C O M...

Este manual también es adecuado para:

Premium comb binder 12

Tabla de contenido